Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

Глубоко вдохнув и предвкушая что-то необыкновенное, одновременно мучимый каким-то детским любопытством, совсем как тогда, на пятом курсе, Гарри погладил руны на краях чаши, с удивлением узнавая тот самый артефакт, при помощи которого он совершил столько потрясающих путешествий.



Голубоватый туман закручивался легкими спиралями, из чаши слышались едва различимые шепотки, обрывки слов, вздохи. Это гипнотизировало не хуже Завесы Госпожи в том самом старом зале суда в Министерстве, и Гарри решился.



Падение сквозь белесую мглу было таким долгим, что, казалось, Северус хочет показать ему сотворение мира, но вот наконец он оказался в знакомом уже кабинете Робийяр-мэнора. Северус сидел за столом, заваленным бумагами, и что-то быстро писал.



- Нет, опять не то, - с раздражением сказал он, отбрасывая перо. - Ну почему ради тебя, Поттер, я всю жизнь вынужден ловчить и изворачиваться?



Призрачный Гарри невольно оглянулся, понимая, что его-то Северус точно не может видеть, но тот, похоже, разговаривал сам с собой.



- Мерлиново наказание, а не супруг, - Снейп погладил кольцо и решительно поднялся. – Теория ничего не дала, значит, проведем эксперимент.



Следующие несколько часов Северус что-то варил, периодически отрывочно комментируя свои действия, но как ни старался Поттер, что к чему понять ему так и не удалось.



«Черт тебя знает, зачем ты мне это все оставил. Я полный профан в зельях. Эх, Рега бы сюда».



Далеко за полночь Северус оторвался от своих котлов и устало побрел в спальню.



- Не получается, - сообщил он мирозданию. – Ни черта у меня не получается. Так, чтобы не умереть совсем, а будто заснуть на время, да при этом все слышать, чувствовать. Еще нужно предусмотреть запасной вариант… если ты окажешься совсем тупым, Блэк. Умирать-то я точно не собираюсь. Как, КАК я это сделал? Черт бы тебя побрал, мальчишка… мой… Гарри.



Спальня погрузилась в тишину, и Поттера снова потащило сквозь туман.



В следующее мгновение на него будто обрушилась лавина яркого света и громких звуков. На мгновение ослепнув, оглохнув и потерявшись в многорукой и многоногой орущей массе беспрерывно двигающихся тел, Гарри проморгался и начал оглядываться. Северуса нигде не было.



«Странно. Это же твои воспоминания. Значит…»



Мир вокруг начал расплываться, и Поттер понял, что источник, генерирующий воспоминания, продвинулся вперед. Он отправился за ним, как слепец за поводырем, буквально нащупывая яркие островки жизни в тумане того, чего не мог видеть и помнить Северус. Самого его по-прежнему нигде не было видно, но вдруг он увидел Поттера.



«Черт! А я ведь знаю это место! – осенило старшего Гарри. – Это маггловский «Коламбиус». Я бывал тут по молодости. Неужели…»



К молодому вихрастому Поттеру подсел красивый тонкий юноша с длинными блестящими волосами. Одет тот был в рваные бледно-голубые джинсы и белую рубашку, расстегнутую чуть ли не до пупа.



«Не может быть», - ошарашено рассматривая собеседника, подумал Гарри.



Сколько ни пытался он вспомнить, что это за год, у него ничего не выходило. Судя по внешности самого Поттера, со дня Победы прошло не так много времени, тот все еще был худ и невысок.



«Этот красавчик – Северус?! Да ну на хуй. Не может… не может быть… А ведь он обещал меня трахнуть. Я же проиграл тот спор. Без обливиэйта. Ничего не помню. Ничего, ничегошеньки. Мерлин!»



Молодые люди уже весело болтали. Где-то в толпе мелькнула огненно-рыжая макушка Рона, Дин в трех метрах клеил какую-то девицу, Невилл забился в угол, Финнеган вовсю обнимался с каким-то красивым мулатом.



«Мальчишник. Это мой мальчишник. Неужели… Да, я тогда проснулся на Гриммо с жуткой головной болью и провалом в памяти. Ничего не болело, кроме головы, посторонних не было, а у ворчливого Критчера нашлось великолепное зелье, мигом поставившее меня на ноги. Рон потом обижался, что я смылся еще до полуночи, и подарок близнецов в виде выпрыгивающей из торта стриптизерши остался невостребованным. Вот оно что. Я был не один. Я, по сути, никогда и не был один, да, Северус?»



Молодые люди весело смеялись, тонкие пальцы незнакомца поглаживали колено Поттера, бывшего изрядно навеселе. Тот неожиданно предложил выпить на брудершафт, новый знакомый согласился, и через мгновение они, молодые и раскрасневшиеся, уже вовсю целовались. Причем инициатива явно исходила от Поттера, властно обхватившего ладонями красивое лицо своего спутника, имени которого он так и не спросил.



«Я всегда был далеким от эталона верности, похоже. Мерлин, неужели я провел с ним ночь? Еще бы. Сдурел, наверное, от его магии. Я всегда от нее дурею, как от самого хмельного вина».



Вот и Гарри, распаленный поцелуями, стащил нового знакомого с высокого табурета и, забыв обо всем на свете, прижал добычу к себе, схватив за задницу так крепко, будто собирался раздеть его прямо здесь.



- Ты маг, - прошептал он распухшими губами, зарываясь лицом в его волосы. – Никогда ничего подобного не испытывал. Ни с кем. Кто ты?



- Мое имя тебе ничего не даст, к тому же, я могу его выдумать.



- Ты опоил меня чем-то? Признайся, я будто сошел с ума.



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное