Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

Узкая спина была неестественно прямой, голова чуть откинута назад, но Гарри всем существом ощущал его боль и разочарование. Исчезая из прошлого, он понимал: увидев Северуса в следующий раз, он будет неприятно удивлен произошедшими в нем переменами. Душевные страдания гораздо быстрее заставляют повзрослеть, чем любые физические мучения.



«Я буду достойным тебя, - думал Северус, отчаянно силясь не обернуться. – Буду с тобой. Если не как… - слово никак не хотело подбираться, - то как союзник. Буду любоваться издали, делать с тобой одно дело».



***



Перед Регулусом Блэком лег кусок пергамента, принесенный тощей совой.



«Я знаю, что делать, - было написано на нем знакомым острым почерком Снейпа. – Я иду на следующую встречу. Все равно, чего мне будет это стоить, но я согласен».


Глава 9

Гарри сел на низкий пуфик у кровати Северуса и взял его за руку. Бледное лицо будто осветилось изнутри, став почти красивым, магия, теплая и ласковая, хлынула к Гарри, оплетая его теплым коконом. Сразу стало хорошо и спокойно. Чуть посомневавшись, он скинул халат, забрался под одеяло и обнял безвольное тело спящего. Тот вздохнул и потянул его ладонь себе под щеку, как тогда, после их похода по злачным местам. Сердце Гарри болезненно сжалось. Для Северуса прошло много лет, но он в глубине души, пройдя две войны, Азкабан и смерть, остался тем же колючим подростком, отчаянно-одиноким, бросающимся от острого недоверия в слепое восхищение, обидчивым и безумно, до ломоты в висках близким ему, Гарри.



Хотелось взять стеклянный колпак, вернуться в прошлое и заточить чертова мальчишку с шилом в заднице, закрыть ото всех, спрятать, не дать злодейке-судьбе сломать его. Он теперь, оглядываясь назад, прекрасно понимал профессора Снейпа, его постоянное раздражение подростковой глупостью, восторженностью и максимализмом. Это было невыносимо, но свои мозги не вставишь, как бы ни хотелось.



- Прости меня, - прошептал Гарри, касаясь губами блестящих волос. – За то, что дал тебе то, чего не мог оставить, поманил и бросил одного со всеми этими проблемами. Я идиот, что затеял это, но как, как иначе – я не знаю. Ты такой… Мерлин, слов не хватает. Ты все это время знал. Меня будто под дых бьет каждый раз, как я представляю себе…



Он провел рукой по худой спине, вспоминая черное отчаяние, плескавшееся в глазах, бесясь от бессилия, осознавая, что там, в прошлом, где-то на одной из множества струй реки времени его Северус принимает метку, практически подписывая себе приговор. А он, Деймос Блэк, к которому он так тянулся, ничего, совершенно ничего не может сделать. Не уберечь. Все это уже случилось.



Он взял безвольную руку Северуса и обвел по контуру блеклую метку, страстно желая стереть ее навсегда, со смесью страха и отчаяния вспоминал все, что, как он знал, пришлось пережить тому восторженному мальчику, у которого в глазах горел огонь, согревающий душу, освещающий все вокруг. Что, что это чудовище должно было сделать с ним, чтобы теплое темное пламя погасло в них? Бездонные темные туннели – вот какими они стали, эти глаза. Пустые и мертвые. А ведь все могло…



«Ничего не могло быть иначе, - горько подумал Гарри, привлекая Северуса к себе. – Может, это мое появление запустило цепь нелепых случайностей? Нет. Все было бы еще хуже. Он бы умер там, в Визжащей Хижине, растерзанный Люпиным. Или от проклятия авроров, или… мало ли, куда я попаду в следующий раз. Нет, так лучше. Он жив, и это главное. Ты жив, Северус. Я сделаю все, чтобы так и было».



***



- Четвертое путешествие, - сказал своему отражению Поттер и одернул кольчугу. – Спорю на сто галеонов, что это метка. – А ты как думаешь? – спросил он у по-прежнему беспробудно спящего Северуса, отмассажированного, удовлетворенного, принявшего все необходимые зелья, завернутого по самый подбородок в мягкое пушистое одеяло. Тот предсказуемо не ответил.



- Интересно, - решил развить свою мысль Гарри. – Если я зааважу Волдеморта ДО того, как ты сунешь свой любопытный нос в «Кабанью голову» и подслушаешь пророчество, что будет, м? Вот и я не знаю. Наверняка – ничего, иначе этот змеемордый исчез бы еще тогда, в день твоего восемнадцатилетия. Да, я знаю, когда ты принял метку, говорил с Малфоем-старшим, взяв с него обет о неразглашении. То, как он противно ухмыльнулся, навело меня на мысль, что он в курсе того, кем я тебе прихожусь. Гнусный тип. Кстати, - Поттер поправил мантию и вытащил палочку из специального крепления на предплечье, – у тебя с ним ничего не было? А то мне он не нравится по какой-то иррациональной причине. Может, это ревность?



Северус молчал, привыкший, видимо, за последнюю неделю к таким вот монологам.



- Ладно, не скучай тут, - Гарри провел кончиками пальцев по бледной щеке, старательно отгоняя воспоминания о теплом тяжелом теле в своих объятиях, о нежно пахнущих хвоей волосах и едва заметной, до боли в сердце знакомой улыбке. – Я быстро.



Мир крутанулся, увлекая за собой, а вернувшийся двойник был мрачен, но цел. Уже хорошо.



***



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное