Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

Малфой-мэнор был прекрасен. Специально выращенная арка из белых азалий, оркестр фей, старик-заклинатель, похожий на волшебника из детских сказок, сияющая Нарцисса, держащая под руку Альваро, Люциус у арки, как отдающий, Гарри, как принимающий, и Скорпиус с Регулусом, в родовых мантиях, счастливые и молодые.



Заиграла музыка, старик-заклинатель что-то говорил высоким скрипучим голосом, но вступающие в брак его явно не слышали, глядя только друг на друга. Наконец, с тонкой и длинной палочки сорвались серебряные искры, и Регулус притянул мужа для поцелуя. Они были очень красивой парой – оба высокие, кудрявые, стройные, безмерно счастливые, нетерпеливые и порывистые.



Гости шли бесконечной чередой.



- Поздравляю тебя, Скорпиус Гипперион Поттер-Блэк, - старательно выговаривая слова, сказала пятилетняя девчушка в красивом шелковом платьице и сделала книксен. Рег подхватил взвизгнувшую красавицу на руки и поцеловал ее в лобик.



- Кто тут у нас? Леди София Люсия Нарцисса Блэк?



- Да. Пусти, не то скажу падре. Чужой мужчина не смеет прикасаться к чистокровной леди!



- Какой же я чужой?!



- Иди к папочке, - загорелый, улыбающийся Драко забрал у Регулуса дочь и похлопал сына по плечу. – Молодец, Скорп. Блэки – самые потрясающие мужья. И жены, конечно, - он покосился на грозящую ему кулачком жену и поцеловал надувшую губки дочь. – Поттера это, конечно, не касается, но…



- Опять ядом капаешь, Дракон? – Гарри протянул молодой леди леденец на палочке. – Пойдем, Софи, дядя Гарри познакомит тебя с весьма перспективным молодым человеком, сраженным красотой нашей принцессы.



- Он принц? – привередливо осведомилась наследница древнего рода.



- Конечно! Стал бы я знакомить такую красавицу с каким-то плебеем!



- Ладно, - София потянулась ручками к довольному Гарри, и Драко пришлось отпустить ее.



- Попробуй только познакомить ее с одним из этих твоих рыжих предателей крови, - с оттенком прежней вредности предупредил Драко.



- Сын Министра подойдет?



Драко нашел в толпе высокого, крепкого для своих семи лет, смуглокожего очень красивого живого мальчика и кивнул.



- Вполне. Но не думай, что мы согласимся даже на предварительную…



- Они еще маленькие, Драко, - усмехнулся Регулус.



- Одного такого маленького ты сегодня сделаешь вполне взрослым, - проворчал бывший Малфой. – Дети так быстро взрослеют.



- Это не касается тебя, папа, - улыбнулся Скорпиус, обнимая мужа. – Ты все такой же, как в моем детстве.



- Хвала небесам, это не так, - Антарес подошел неслышно, как хищник и сграбастал Драко, куснув его за ухо. – Свадьба – это так романтично, не так ли, аморе?



Драко что-то тихо ему ответил по-испански и едва не оказался на траве – нравы на юге в закрытом поместье были гораздо более свободными, чем в чопорной Британии.



- И эти туда же. Дома никакого покоя нет, кругом Дейм с Северусом сожрать друг друга готовы.



- Учись, салага, - Драко ответил на поцелуй, но тут же уперся супругу в грудь, пытаясь отстраниться. – Антс, мы не дома.



- Кому не нравится – пусть не смотрят.



- Антс, мы, и правда, не дома, - Люсия высвободила Драко, чмокнула его в щеку и строго посмотрела на брата. – Уймись. Потерпи пару часов.



- Эти британцы такие скучные, - Антарес хищно оглядел мужа с женой и напустил на себя равнодушный вид. – Впрочем, мои поздравления, Регулус. Из Малфоев получаются отличные супруги.



Рег и Скорпиус переглянулись и прыснули со смеху.



- Падре! – София дернула Антареса за рукав, обращая на себя внимание, и залопотала по-испански, продолжая держать за руку семилетнего сына Кингсли и Гермионы.



Антарес что-то ответил, пожал руку серьезному мальчику и усмехнулся, глядя на то, как дети побежали к фонтану, растеряв всю свою важность.



- У нашей принцессы губа не дура, а Драко? Сын главы сильного африканского рода, ну, и Министра небольшого островного государства по совместительству, которого она, похоже, плотно взяла в оборот.



Драко рассмеялся, не замечая, что Регулус и Скорпиус потихоньку скрылись в толпе, явно собираясь задействовать порт-ключ, подаренный им Гарри. Две недели на необитаемом острове, на который раз в году ездили сами супруги Поттер-Блэк. Мнение гостей молодых волновало мало – им предстоял самый занимательный в жизни эксперимент – познание друг друга.



- А где новобрачные? – Джинни поймала проходившего мимо Гарри за руку.



- Боюсь, не могу вам этого сообщить, дорогая моя миссис Лонгботтом. Во избежание скандала, на которые вы так падки.



- Ну, Скорпиус – восходящая звезда квиддича, людям интересно знать, как он живет. А правда, куда...



- Дейм? – голос подошедшего Северуса не предвещал Джиневре ничего хорошего, и она, понятливо кивнув бывшему мужу, поспешно ретировалась. В ее памяти было еще свежо воспоминание о девушке-курсантке, из магглорожденных, которая не училась у Снейпа и совершенно точно не читала «Пророк», а потому не знала истинной опасности второго лорда Поттер-Блэка. Ей пришлось уволиться. После выписки из Мунго, конечно. Разделить участь несчастной Джинни не желала, а потому скрылась в толпе, продолжая высматривать знакомых.



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное