- И вообще что, Рон? Многим вам обязан? Твой друг? Бывший муж Джинни? Раньше я был отчаянней, друзья для меня всегда были правы? Да сколько можно, а? Что вы все делаете со своей жизнью? Близнецы никак не выйдут из подросткового возраста, когда можно было улететь из Хогвартса на метле, попутно взорвав опасные фейерверки, Джинни меняет мужчин, как перчатки. И не надо мне говорить, что во всем виноват мой тяжелый характер! Я, в конце концов, никогда не притворялся перед вами и истинную натуру не скрывал. Ты…
- Молчи.
- Ты сбежал из Аврората, столкнувшись с первыми же трудностями, когда понял, что я с тебя буду требовать так же, как со всех остальных. А ведь ты с детства мечтал о карьере аврора!
- Да! – закипая, ответил Рон, поднимаясь из кресла. – Только я хотел, чтобы рядом был Гарри Поттер, мой друг, а не самодовольный Победитель Волдеморта, никого кроме себя не слышащий, который…
- ...дерет три шкуры со всех бездельников, который за десять лет снизил уровень преступности втрое, который сам спит по шесть часов в сутки? Который что, Рон?
- Да, вижу я, как мало ты спишь, - окончательно вышел из себя Рон. – Две недели на работе не появляешься, все средства связи перекрыл, совы не долетают, как и Патронусы, а ты, оказывается, закрылся тут с…
- Заткнись, - очень спокойно оборвал его Гарри, и от его тона у Регулуса внутри все похолодело. Когда «отец» орал, это еще можно было пережить, но когда начинал вот так цедить слова, пронизывая ледышками глаз до самого нутра, становилось понятно, отчего он взял себе именно это имя*. Но гостя уже было не остановить. Покраснев до корней волос, что, отстраненно подумал Рег, портило его и без того небезупречную внешность, Рон вскочил и уже открыл рот, чтобы обличить подлого сибарита, как Гарри щелкнул пальцами. Звук у Рона пропал, он только и мог, что беззвучно раскрывать рот.
- Послушай, - так же спокойно заговорил Поттер, - я скажу один раз, и повторять больше не буду. За десять лет аврорат замял пять дел, в которых фигурировали изобретения близнецов. При разводе я купил Джинн дом, хотя, видит Мерлин, тот ад, в котором мы жили, пока были женаты, не стоил и ломанного кната. Тебя я из аврората не выгонял, ты ушел сам, лелея детскую обиду на то, что работа и дружба – суть разные вещи, и смешивать их нельзя. Что я еще должен тебе, намекни? В личной же жизни, равно как и в том, что, с кем, когда и почему я делаю, я тебе отчет давать не собираюсь. Я в отпуске. Выхожу на работу второго, если тебе будет, что мне сказать – запишись на прием, как все. А теперь уходи, пока не наговорил того, о чем вскоре пожалеешь. Кстати, на третье число Министр назначил совещание начальников подразделений, надеюсь, что твой Отдел магических игр и спорта на этот раз будет представлен, а ты вспомнишь о том, что твоя работа включает в себя не только организацию Кубков по квиддичу, а еще массу других, не менее важных, обязанностей. Силенцио спадет через несколько минут. До скорого.
Огонь в камине вспыхнул ярче и хватающий ртом воздух Рон гордо удалился.
- Дейм? – чуть брезгливо произнес Регулус.
- Этот человек спас мне жизнь. Друг детства. Неплохой, по сути, парень, если периодически ставить его на место. Ты просмотрел документы, которые я оставлял вчера?
- Да, Деймос. У меня есть несколько вопросов, но, думаю, я разрешу их самостоятельно или после консультации с гоблинами.
- Молодец, - улыбнулся Гарри. – Прости, тебе наверняка нужно проветриться, но вместе нам лучше не появляться, пока не утрясем вопрос с твоим официальным статусом.
- А мы его утрясем?
- Непременно, - улыбка Поттера превратилась в оскал. – Пусть попробуют усомниться в том, что Северус мой муж!
- Дейм, но Палата Лордов наверняка потребует доказательства длительности связи!
- Я поверну дело таким образом, чтобы уйти от понятия «стаж брака» и заострить внимание присяжных на дате его заключения, так что не волнуйся, никто не лишит тебя поддержки семьи, да и оспаривать законность магического обряда решатся немногие.
- Тот джентльмен, которого мы встретили в банке…
- Малфой? О, против него у меня есть кое-что, что навсегда отучит его совать палки в колеса. Вот дождусь, когда Люциус и Нарцисса вернутся с континента, и нанесу им… визит вежливости.
- Дейм, Цисс – моя кузина…
- Я бесконечно восхищаюсь этой женщиной, Рег, и вредить ее семье не собираюсь. Не пойму, как у них с Люциусом могло родиться такое недоразумение.
- Родился же у нас Сириус.
- Сириус, несмотря на все его недостатки, был преданным другом, прекрасным бойцом и удивительно нерасчетливым человеком. Он позаботился обо мне, хотя едва знал.
- Род превыше всего. Ну, хоть что-то маман в него вбила.
- Ладно, - Гарри потянулся, поднимаясь. – Не открывай больше камин незнакомым людям, я никого не принимаю дома, кроме колдомедика Сметвика и Гермионы.
- Хорошо, Дейм. Прости, я не знал.
- Откуда ты мог знать, что в отцы тебе достанется столь нелюдимая личность?
- Людей, способных тягаться с тобой в силе и родовитости не так уж много, вот и получается, что общаться-то тебе не с кем.