Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

Северус ловко подцепил управляющую нить заклинания и повлек бессознательных героев и преступников в Хогвартс.



- Я буду у тебя. Не особо огорчайся из-за всего этого, ладно?



Северус пожал плечами и заметил:



- Поттер жив, силен магически, никто не пострадал, Люпина я из школы выживу, как пить дать, таким безответственным животным нечего делать в школе, где…



- …зреет твой Поттер, как ананас в оранжерее.



- … где полно маленьких недоумков, которым для того, чтобы свернуть себе шею, оборотень не обязателен, - как ни в чем не бывало, закончил мысль Снейп. – Дамблдор, конечно, ни на йоту не изменит своего мнения о Блэке, но…



- Но он и вправду не виноват, Сев. Петтигрю…



- Хоть ты не начинай! Не видел никакого Петигрю ни на карте, ни воочию!



- Ты мне не веришь? – хмыкнул Деймос. – Твое право. Все равно будет так, как должно быть.



Северус поколебался несколько мгновений, но потом нехотя согласился:



- Блэк бы не предал Поттера, он с ума по нему сходил. Что не уменьшает…



- Ладно, дело прошлое, - перебил его по-прежнему невидимый Деймос, толкнув огромную входную дверь. – Я тебя жду, постарайся не заработать удар от расстройства.



- Теперь-то? – Северус изогнул бровь и ухмыльнулся. – Когда меня ждет такой утешитель? Да пусть они хоть Блэку мой орден дадут…



- Люблю тебя, - тихо сказал Деймос и легко коснулся его губ. – На вот, отдашь директору. Гарри она еще пригодится, - он впихнул ему в руки вторую мантию-невидимку. – У меня, кстати, для тебя сюрприз, так что не задерживайся.



На том они и разошлись в разные стороны – Блэк пошел в подземелья, а Снейп послал Дамблдору Патронуса, сообщая, что он обезвредил опасного преступника и вернул к родным пенатам троих нарушителей школьных правил.



Вернулся Северус далеко за полночь в состоянии такой незамутненной ярости, что Деймос ужаснулся, увидев в любимых глазах почти безумие. Из теплых дымчатых агатов они превратились в раскаленные угли, а сам Снейп напоминал нервнобольного: у него тряслись руки и дергалось веко.



- Это сделал ты?! – заорал он с порога, брызжа слюной, и выхватил палочку. – Ты?! Чертов невыносимый, самодовольный…



Деймос, не обращая внимания на ругань и сыпавшиеся из палочки искры, внимательно смотрел на своего будущего супруга. Тот вел себя отвратительно, будто взбесившееся животное, кидающееся на всех вокруг. В детстве такое поведение профессора ничуть бы его не удивило, даже не смутило бы – это же Снейп – но теперь, зная этого неоднозначного человека гораздо лучше, он не мог не насторожиться. Медленно поднявшись из кресла, он подошел вплотную к любовнику, которого собирался назвать мужем. Того била нервная дрожь, ярость вскипала вокруг него алыми волнами, грозя вот-вот прорваться магическим выбросом или же…



- Заткнись, - коротко приказал Деймос. – Северус, ты ведешь себя, как истеричка, узнавшая, что супруг ей изменяет. Что с тобой?



- Ты! Ты виноват во всем! Ты помог ему бежать, своему блохастому…



- Силенцио. Достаточно, Сев. Помнишь, что я говорил тебе когда-то? Достал палочку – бей. Ну? Я жду. Ты же растерзать меня хочешь? Прошу. Но учти… - глаза его холодно сверкнули, - даже тебе я могу простить далеко не все. В частности, истеричных мужиков, не умеющих держать себя в руках, я не уважаю. Выпей успокаивающего. Я спинным мозгом чую какой-то подвох.



Снейп снял Силенцио, разнес бомбардой вазу и, громко хлопнув дверью, скрылся в спальне. Деймос снова сел в кресло и принялся обдумывать ситуацию. Северус был шпионом, прекрасно справляясь со своей ролью, не вызывая подозрений ни у кого. С чего он так разошелся? Еще несколько часов назад он был настроен совсем по-другому, даже предлагал отдать Сириусу свой орден.



Блэк медленно обвел взглядом комнату. Что-то неуловимо поменялось в самом воздухе. Что-то… Он поднялся, внимательно осмотрел свою глушилку, так и стоящую на камине, и достал палочку.



- Lorem tutela firmamento*



Дышать сразу стало легче. Решив, что если он, при защите кольчуги и «Хроноса», проведя в помещении всего несколько часов, едва удержался от того, чтобы не встряхнуть возлюбленного за шкирку и не влепить ему пощечину, то глупо удивляться тому, что Северуса буквально затрясло, как только тот вошел. Да и эскапада в хижине – что-то из ряда вон.



- Pellentesque venenatis**



Внимательно осмотрев плетения защитных северусовых чар, наложенных на помещение, Деймос не обнаружил ничего странного, кроме чуть искаженных связок филигранно выверенных узоров. Судя по этим незначительным отклонениям от общего рисунка, образовавшиеся ячейки призваны были накапливать информацию о творившемся в гостиной волшебстве. Ничего криминального, в общем. Почти незаметные «расшатанные» ячейки, в которых скапливались отзвуки волшбы, как в выемках на ровном полу - грязь, было несложно принять за небрежность, но не в том случае, когда чаровал педантичный Северус.



Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное