Читаем Хроноскрёб полностью

Ожидали массовой безработицы, однако и этой беды удалось избежать: высвободившаяся рабочая сила была брошена на ликвидацию шоссе, железных дорог и строений, не имевших исторической и культурной ценности. Настоящее решили обратить в нечто среднее между музеем и заповедником. В нулевом уровне, или, как вскоре стали говорить, «наверху», земля вздорожала настолько, что теперь там могли обитать либо миллиардеры, либо неимущие упрямцы вроде Авдея. Мышки-наружки. К этим последним отношение властей время от времени менялось: то их рассматривали как часть экосистемы, то вдруг принимались отлавливать и насильно расселять по хроноскрёбам (откуда, заметим в скобках, убежать труда бы не составило).

Были среди них и откровенные сектанты, утверждавшие, будто человек, ушедший в прошлое, мало того что по факту становится мёртвым — он ещё и губит свою бессмертную душу. Авдею не раз приходилось сталкиваться с подобными фанатиками, а однажды даже выгонять дрыном их вороватого рыжего проповедника со своей территории.

* * *

Пилот не соврал — минут через сорок вертолёт опустошили окончательно. Закрылись люки, утробно взвыли двигатели, двинулись, ускоряясь, винты — и вскоре гигант тяжело оторвался от бетона.

Авдей поднялся с бугорка и направился к месту разгрузки.

— Далеко собрался? — окликнул его один из крановщиков.

— Да не так чтобы… — последовал ленивый ответ. — Туда да обратно…

— Слышь!.. — всполошился второй крановщик, помоложе. — А бригадир подловит? Тебе-то всё равно, а нам-то — втык…

— Это Витёк, что ли, подловит? — осклабившись, осведомился Авдей — и молоденький устыдился, умолк.

— Ладно, поехали… — Тот, что постарше, достал служебную транспортную карту, набрал номер — и обстановка на бетонном квадрате резко изменилась: неподалёку возникли разом ещё четыре штабеля, за ними выстроились в каре штук тридцать колёсных кранов и автопогрузчиков, а совсем рядом обозначился толстячок в сером комбинезоне с бригадирским шевроном на рукаве. Окружающий площадку пейзаж остался прежним — листиком шелохнуть не успел. Но, как с грубоватой точностью замечено было Авдеем полчаса назад, хрена с два до него теперь доберёшься, до этого пейзажа. Дойдёшь до края бетона — и упрёшься в невидимую стену. То ли нарочно её возвели, чтобы народ в прошлое не разбегáлся, то ли возникла сама собой как побочное явление… Коротко говоря, все трое вместе с кранами и контейнерами очутились на пятнадцатом (товарно-узловом) уровне хроноскрёба. Останься Авдей в настоящем, он увидел бы со своего бугорка, что бетонная площадь попросту опустела.

Толстячок подошёл, поздоровался со вновь прибывшим.

— Ты смотри! — озабоченно предупредил он. — Там вроде твою нору ликвидировать собираются. Сам слышал…

— Да они уж у меня были сегодня, — сказал Авдей.

— И что?

— Да так. Поболтали — разошлись… Слышь, Витёк! Ты меня на сорок шестой не подбросишь?

На сорок шестом уровне располагался кластер пассажирских лифтов.

— Да подброшу, конечно, куда денусь, — не стал противиться бригадир. — Ты когда себе транспортную карту заведёшь?

— Никогда! — огрызнулся Авдей. — Я ж без регистрации.

— И что? — Витёк хмыкнул. — Левую заведи…

— Вычислят.

— А ты каждый раз новую покупай.

— Разоришься…

Беседуя в таком духе, они достигли лифта, проще говоря, квадрата метр на метр, стали в него оба — и бригадир набрал на своей личной карте код сорок шестого уровня. Несколько секунд ничего не происходило (видимо, линия была перегружена), затем сгинули и контейнеры, и техника, и крановщики. Пол под ногами из бетонного стал пластиковым, разбитым на точно такие же квадраты.

Временами на клетчатой этой равнине, обжатой с четырёх сторон всё той же буколической местностью, то вдали, то вблизи, то парами, то поодиночке возникали обитатели хроноскрёба и, поколдовав с транспортными картами, исчезали вновь.

Когда-то Авдею это казалось волшебством: вон там роща, там дубрава, за бугорком скрывается ерик, куда он только что закинул пару донок, вон на бугорке переступает голенастая ворона — смотрит, не оставил ли рыбак чего съестного. А сам стоишь на квадратной плоскости, и всё-то на ней меняется…

Даже смешно вспомнить те стеклянные павильончики, торчавшие посреди дворов и тоже называвшиеся хроноскрёбами.

— А куда тебе вообще? — спросил Витёк.

Авдей болезненно поморщился.

— У тебя туда допуска нет, — отмахнулся он.

— В администрацию, что ли?

— Да почти…

— Ну так давай я тебя на кладбище отправлю.

— Не рановато?

Шутку Витёк не оценил.

— Пасха на носу, — напомнил он. — Их же наверняка всех с обеда отпустили: секретарей, референтов… Тебе кого надо?

* * *

Небо над кладбищем синело, как настоящее. Точнее — как в настоящем. Ласково сиял золотой купол церковки. Кажется, кого-то отпевали. Живых на погосте сегодня было не меньше, чем усопших: копошились, поправляли могилки, мыли памятники и оградки.

Вот ещё одно из преимуществ хроноскрёба перед обычным городом: никакой тесноты — даже на кладбище. Миллисекунду, как выяснилось, можно дробить чуть ли не до бесконечности, так что уровней на всех хватит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика