Я согласно промычал, особого внимания разговору не уделяя.
— Тебе не нравится футбол? — спросил он, рыгнул и сжал меня еще крепче. — Да ладно тебе, он же всем нравится.
— Нет, я… погоди. — Я вырвался из его рук и посмотрел по сторонам Центральной Авеню, прежде чем броситься через дорогу к маленькому мальчику.
Его глаза при виде моего значка засияли так ярко, словно он в лотерею выиграл. Малыш кинулся ко мне, и стоило мне опуститься на одно колено, чтобы оказаться с ним на одном уровне, мальчик сгреб мою рубашку своими кулачками.
— Привет, я заместитель федерального маршала Миро Джонс, — без задней мысли представился я. — А тебя как зовут, малыш?
По его лицу хлынули слезы, и я быстро стал их вытирать, пока мальчуган тараторил что-то на испанском, за чем просто невозможно было уследить.
— Че-е-ерт, — простонал я и, оглянувшись назад, заметил идущего в нашу сторону Яна в сопровождении Хьюитта и Сегундо. — Эй, Хавьер, на испанском говоришь? — крикнул я.
— А что? — послышался крик в ответ. — Раз у меня испанское имя, значит, умею?
— Да!
— Это расизм!
— Так знаешь или нет? — раздраженно выпалил я.
— Не-а, и пошел на хер.
Я вернул свое внимание к маленькому мальчику, которого всего колотило от рыданий. Я сжал его руки своими ладонями.
— Mi nombre es Miro. ¿Cómo te llamas?16
Большой глоток воздуха.
— Оскар.
— Оскар, — повторил я, сильно взбешенный тем, что все известные мне испанские слова вылетели из головы. Надо исправить это упущение. — ¿Ocupas ayuda?17 — спросил я, пускай это и было очевидно.
— Sí, — ответил малыш. — Mi hermana está en problemas.18
Сестра, значит. Ладно.
— ¿Dónde?19 — спросил я, очень надеясь, что не ошибся в слове.
Оскар схватил меня за руку и потянул.
— Что происходит? — спросил Хьюитт.
— Мальчику нужна помощь, — объявил Ян и подошел ко мне. — И мы ему поможем.
— Не-не-не. — Хьютт замахал рукой. — Мы же все выпили и уже поздно… просто полицию вызовите, и пусть сами разбираются.
Я сердито на него зыркнул, а потом повернулся к малышу и жестом попросил показывать дорогу.
— Показывай, где твоя сестра.
Он потянул меня за руку, и мы практически побежали, но Сегундо преградил мне дорогу.
— Это неправильно, — раздраженно настаивал он.
— Мы поможем. Это наша работа, — невозмутимо произнес я и обошел препятствие.
Оскар снова дернул меня за руку и перешел на бег. Мы с Яном легко за ним поспевали. Хьюитт и Сегундо тоже от нас не отставали, не переставая объяснять, почему наши действия могут плохо кончиться.
Мы миновали несколько улочек и автостоянку, поднялись по шестифутовому забору из рабицы, пересекли пустую площадку, полную окурков и пивных бутылок и, наконец, вышли на другую улицу. Перешли дорогу и оказались перед трехэтажным жилым домом, который выглядел заброшенным, но чем ближе мы подходили, тем очевиднее становилось, что это не так.
Мы обошли дом с одной стороны и через короткий переулок добрались до заднего двора, где располагались мусорные баки. Слева от них находилась небольшая прачечная с самообслуживанием. Перед входом толпились пятеро мужчин, и стоило нам подойти еще ближе, Оскар показал на дом: его сестра там. Нам невероятно повезло, что за болтовней, раскуриванием сигарет и выпивкой мужчины просто нас не заметили. Большим плюсом стало и то, что нас скрывала тень.
— Ладно, — обратился я к малышу, сжав его плечо, завел за припаркованную машину и сел рядом с ним на корточки. Похоже, он решил, что я возьму его с собой, но этому не бывать. Оскар рванул было за мной, но я вскинул руку, сообщая ему, чтобы оставался ждать. Он закивал и кинулся на меня, крепко обнимая за шею и дрожа всем телом. Он ткнул в мой пистолет, затем на мужчин, и я понял его без слов. Поднялся и погладил Оскара по голове, а затем вернулся ко все еще стоявшим в тени Яну и двум маршалам.
— И? — подгонял Ян.
— Эти ребята вооружены.
— Кто бы сомневался, — произнес он с улыбкой и вытащил свой «Глок». — А как же иначе?
— Ох, блядь, нет, — предупредил Хьюитт, останавливая меня ладонью. — На нас даже бронежилетов нет. Нельзя туда лезть. Откуда нам знать, сколько их внутри!
— Ага, — согласился Ян и шагнул в переулок, откуда его легко можно было заметить. Он спрятал руку за спину и начал продвигаться к двери.
— Вызывайте подкрепление, — приказал я маршалам, немедленно следуя за Яном.
— Блядь. — Я услышал рык Сегундо за спиной, и секунду спустя он схватил меня за плечо. — Надеюсь, ты и «зеленый берет» знаете, что делаете.
Я неопределенно хрюкнул, чтобы тот понял, что я его услышал, но пристального взгляда от мужчин, к которым мы приближались, не отводил.
Чаще всего мы были одеты иначе, но всегда в бронежилете: в дранье, как бездомные, в смокинги, словно только что вышли с важного мероприятия, ну или в костюмы, если притворялись наркоторговцами. На каждую операцию у нас была маскировка. Сейчас никакого прикрытия не было, и подходящих причин нашего присутствия в этом переулке тоже. Здесь было пустынно, мы далеко ушли от шумных улиц центра города, и за исключением прачечной и нескольких лестничных пролетов, в остальных зданиях даже свет не горел.