Читаем Хрупкая женщина полностью

Расстались мы с Беном закадычными друзьями, договорившись, что утром отправимся в Лондон, улаживать дела. Мне требовалось всего лишь передать в дар Армии Спасения свою мебель и сообщить начальнику, чтобы он повесил на двери объявление «Требуется помощница». Мысленно распростившись со своей прежней жизнью, я валялась на уже знакомой двуспальной кровати и размышляла о Бене и его подружке Сьюзен. Я с надеждой спрашивала себя: а друг эта самая Сьюзен всего лишь миф, вымысел, призванный сыграть роль воображаемой дуэньи? Всё допустимо, но у столь привлекательного субъекта, как Бентли Хаскелл, не может не быть пассии. Впрочем, если даже подружка существует, будет ли он хранить ей верность на протяжении шести месяцев? Вряд ли он найдём с кем здесь поразвлечься, поскольку все будут считать его моим женихом, а поиски сокровища, как я надеялась, не оставят времени для увеселительных наездов в Лондон.

Я погрузилась в сон, и мне приснился мой новый облик.

«Вы видели её? – пел хор оживших яблок в тесте. – Боже, бедняжка стала такой худой! Тощей и костлявой! Это ей совсем не к лицу! Чулки обвисли на коленях. Посмотрели бы вы на неё, когда она была крепко сбитой женщиной. Какое у неё было прелестное пухлое личико!»

Так бы и спала всю жизнь, чтобы вечно видеть этот чудесный сон. Но оконная щеколда считала иначе: в ту самую минуту, когда хоровод жареных гусей начал причитать по поводу моих запавших щёк и лебединой шеи, эта интриганка отскочила, и порыв ветра распахнул окно. Усилием воли выбравшись из чудесного сна, я протопала через комнату и раздвинула шторы. Стояла безлунная ночь. Когда я потянулась к щеколде, темноту внезапно прорезала узкая полоска света. Должно быть, это проснулся в своём домике старик-садовник. Наверное, решил спуститься на первый этаж, чтобы приготовить себе омлет. Весьма разумная мысль. Нащупав халат, я порадовалась, что сегодня не придётся заворачиваться в покрывало, завязала пояс там, где у прочих людей находится талия, и вышла на лестничную площадку. По крайней мере, на этот раза я не столкнусь в кладовке с дядюшкой Мерлином. Надо будет как можно быстрее избавиться от этого лифта. Пальцы заскользили по гладкой поверхности перил; эту чудесную лестницу надо починить и непременно сохранить. Неужели дядя Мерлин руководит мною из могилы, в точности зная, на что будут направлены мои профессиональные навыки? Мистер Брегг ведь намеренно подчеркнул, что в течение шести месяцев в нашем распоряжении будут значительные средства. И даже после скромного ремонта дом существенно повысится в цене. А сейчас, когда в нём царят грязь и запустение, на него не позарятся и бродяги.

Кухня выглядела ещё хуже, чем в прошлый раз. Не найдя в себе силы заглянуть туда накануне вечером, я избежала встречи с грязью, отправив Бена готовить к ужину сандвичи. Ладно, завтра перед отъездом нагрею воды и засучу рукава. А сейчас я не чувствовала себя готовой наброситься на эти авгиевы конюшни. Я отыскала коробочку с печением и заварила крепкий чай. Молоко прокисло, поэтому пришлось обойтись без него. Оставалось только удивляться, что дядюшка Мерлин не умер от дизентерии задолго до того, как его доконала пневмония. Тётушка Сибил – это нечто! Последствия столь недвусмысленного неодобрения, пусть и не высказанного вслух, не замедлили сказаться. Будто желая оправдаться, тётушка Сибил в буквальном смысле материализовалась на пороге кухни. Я услышала позади себя шаги и повернулась на стуле как раз в то самое мгновение, когда открылась дверь, ведущая в сад.

– Тётя Сибил! – изумлённо воскликнула я. – Почему вы бродите по саду среди ночи?

Пару секунд она ошеломлённо похлопывала дрожащей рукой по волосам, кое-где сохранившим память от общения с бигуди.

– Жизель, так это ты, – протянула старушка, будто сомневалась в этом.

Она позволила мне помочь стащить с неё промокшее чёрное пальто. Под пристальным взглядом тётушки я разложила пальто на стуле.

– Девушке в твоём возрасте положено спать без задних ног. Другое дело мы, старики. Я сплю урывками. Если же уснуть не удаётся, выхожу в сад, чтобы немного прогуляться.

– Надо же вам быть поосторожнее, – сказала я. – Не ровен час простудитесь и тоже заболеете воспалением лёгких.

– Успокойся, Жизель. Мне просто захотелось глотнуть свежего воздуха. Кроме того, я решила взглянуть на домик, но поняла, что Джонас всё ещё там.

Она опустилась на стул, и я налила ей чашку чая. Пока она прихлёбывала чай, я рассматривала её руки: кожа на них была сухая и потрескавшаяся, словно скукожившийся осенний лист.

– Тётушка Сибил, вы вовсе не обязаны уезжать. Это ваш дом. Посторонние здесь – это мы с Беном.

– Ты очень добра, Жизель, – она отвернулась и рассеянно замурлыкала отрывок из музыки, услаждавшей наш слух на похоронах Мерлина Грантэма.

Лишь через минуту её тусклые выцветшие глаза взглянули на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элли Хаскелл

Хрупкая женщина
Хрупкая женщина

Что делать, если главное развлечение в вашей жизни – опустошить холодильник на сон грядущий? А если вам предстоит визит к своре любящих родственников, которые только и ждут возможности выразить вас свои соболезнования по поводу вашего веса? Можно, конечно, улечься на диван и упоённо оплакивать загубленную жизнь, можно проклясть всё и вся, а можно нанять платного кавалера и смело отправиться на встречу с хищниками, то есть с родственниками. Именно так и поступает Элли, главное оружие которой – ирония и язвительные шутки. В ту самую минуту, когда она набрала номер агентства «Сопровождение на ваш вкус», жизнь её круто переменилась. И визит в старый замок Мерлин-корт в компании красавца брюнета не остался без внимания сумасшедшего дядюшки. В одночасье Элли становится потенциальной владелицей старинного замка и немалого состояния, вот только в завещании дядюшки имеется немало условий: за полгода следует похудеть почти в два раза, отыскать клад, выйти замуж за рокового брюнета и прочее, прочее. И Элли с энтузиазмом берётся за дело. Но путь её труден и тернист – омерзительно прекрасная кузина Ванесса так и норовит заграбастать Бена в свои сети; драгоценный кузен Фредди шныряет вокруг Мерлин-корта с неясными целями; а тут ещё тётушка Сибил, увлечённо лепившая из папье-маше голову почившего Мерлина, растворяется в прибрежном тумане. Ну и, конечно же, таинственный злодей всеми правдами и неправдами пытается помешать выполнить условия завещания. Словом, забот полон рот.

Дороти Кэннелл

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Роковухи
Роковухи

Какая из женщин не мечтала хоть немножко побыть роковой дамой? Чтобы мужчины бездыханными падали у ног, сраженные красотой и шармом, чтобы родной муж замирал от восторга каждый раз, сталкиваясь на кухне с ненаглядной. Мечта сколь сладкая, столь и опасная. Ведь мужчины и в самом деле могут начать падать бездыханными, и вернуть их к жизни не будет никакой возможности. И что тогда прикажете делать? Во-первых, бежать без оглядки из клуба роковух, куда завело вас тщеславие, а во-вторых, приняться за расследование неожиданных смертей. Вот и Элли Хаскелл оказалась в ловушке, куда угодила по собственной воле. Из любопытства заглянув в клуб, где женщин обучают секретам обольщения, она стала свидетельницей череды убийств. И все указывает на то, что убийца имеет отношение к зловещему клубу роковух…

Дороти Кэннелл

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы