С работой на первом этаже было почти покончено. Рабочие ушли, и оставалось только дождаться, когда привезут мебель, шторы и ковры. Тогда комнаты обретут вторую жизнь. Гостиная выглядела в точности так, как я себе и представляла. Светящиеся бра придавали янтарный оттенок кремовым шёлковым обоям, тщательно вычищенному ковру и тёмным дубовым панелям. Каминную доску украшали высокие бронзовые подсвечники и жёлтая китайская ваза – находка Доркас. Я сожалела лишь о том, что не могла повесить на почётном месте портрет Абигайль. Как-то за обедом я выразила сожаление, что картина не закончена, и предложила отнести портрет в художественную лавку, дабы там ему придали завершённый вид. Джонас, старательно подбиравший соус куском хлеба, поднял на неё взгляд и объявил, что учителя в школе всегда находили у него способности к рисованию. Правда, он давно не брал кисть в руки…
– Конечно, Джонас! – с готовностью подхватил Бен. – Беритесь-ка за дело. Хуже, чем у этого художника, всё равно получиться не может.
В хитрых глазах Джонаса притаилась искра. Он словно напрашивался, чтобы я сказала нет. Нахал Бен даже не соизволил узнать моё мнение. Мужчины! Как же я ненавидела их, а заодно и себя за то, что не в силах противостоять тирании этих мерзавцев. Самсон утратил силу с потерей волос, а я лишилась её с потерей веса. Во многих смыслах от меня осталась лишь половина.
Правда, в одно я оставалась непреклонной. Я не поддалась искушению утешиться старым испытанным способом – плотно подзакусить. Лучше найти какое-нибудь дело в доме, не требующее много времени. Неделя за неделей, месяц за месяцем, вот и наступил сентябрь. Скоро весь песок в песочных часах окажется внизу. Пятого октября исполнится шесть месяцев. Викарий ещё не вернулся, но меня это уже не беспокоило. Я почти оставила надежду разузнать какие-то факты, способные пролить свет на причину смерти Абигайль Грантэм, и тем самым выяснить, где спрятан клад.
Наконец я решила вплотную заняться дядюшкиной комнатой, в которую не входили со дня смерти Мерлина. Обдирать обои – занятие не из весёлых, но я отказалась от помощи Доркас, понимая, что ей не хотелось бы расставаться со своим огородом. В помощники я призвала старика Джонаса, и, к моему удивлению, он охотно согласился. Садовник, несмотря на свой возраст, оказался довольно проворным малым. Я посылала его вниз за рулеткой или флаконом жидкого мыла, а в следующий миг он снова возникал у меня за спиной. Нервы мои находились не в самом лучшем состоянии, и однажды я едва не сверзилась со стремянки, когда Джонас в очередной раз изобразил джинна из бутылки.
Работа сказывается на Джонасе благотворно, – заметила Доркас. – Он стал гораздо подвижнее, чем когда я впервые его увидела. И цвет лица у него значительно здоровее, а то бедняга был совсем как восковой. Теперь Джонас вряд ли бы устроил мадам Тюссо. Ха-ха-ха!
– Джонас действительно окреп, – согласилась я. – Для человека его возраста он передвигается довольно живо, да и в саду потрудился на славу. Наверное, дядюшке Мерлину не удалось выявить лучшие качества Джонаса. Сад преобразился до неузнаваемости!
– Да здесь почти всё преобразилось, Элли! Никогда ещё я не чувствовала себя такой счастливой, да и твоя тётушка Сибил ожила. Правда, она относится ко мне с какой-то снисходительностью, но я не обращаю внимания. Я тут спросила мисс Сибил, не нужны ли ей старые газеты, сложенные в её прежней комнате, она ведь что-то там мастерит из бумаги. Если нет, их можно бы отправить на костёр. Я от души веселилась, когда просматривала этот хлам. Ни одной «Таймс» или «Гардиан». Исключительно бульварные листки! Ладно, не будем слишком суровы. Час, проведённый на теннисном корте вызовет у старушки такую одышку, что ей будет уже не до подобной ерунды. Впрочем, начинать никогда не поздно. Я рада, что она решила посвятить себя плаванию. Правда, бедняжка жалуется, что ей теперь приходится тратить горячую воду на еженедельную ванну. Но настроение у неё явно пошло в гору. Кстати, мисс Сибил спрашивала, успешно ли ты продвигаешься по стезе Геракла.
– Ты ничего ей не сказала о кулинарной книге Бена?
– Ни словечка! Старушка может разболтать, и нам опять подстроят какую-нибудь пакость. Правда, я не представляю себе, как это можно сделать. Бен на ночь прячет свою рукопись под матрас, а днём ни на минуту с ней не расстаётся. Но лучше подстраховаться, чем потом кусать локти. Меня восхищает, что ты желаешь успеха его книге, даже если последнее условие завещания так и не будет выполнено, – Доркас направилась к двери, напевая: – Любовь добра и бескорыстна, любовь…