Читаем Хрустальная бухта (ЛП) (calibre 2.43.0) полностью

собиралась показывать ему все аксессуары, связанные с ее ремеслом: метлу, свечи,

кристаллы и особенно книгу заклинаний. Встав на цыпочки, Джастина достала связку

веревки с верхней полки. Она нерешительно протянула ее Джейсону.

Обвязав свои пальцы веревкой, чтобы удостовериться, что она мягкая, он вопросительно

посмотрел на Джастину:

– Зачем она тебе?

– Для заклинаний. Когда нужно сделать круг.

– Веревка идеальная. У тебя есть еще?

Нерешительно она достала еще две связки. Когда Джейсон взял веревки, Джастина

подумала, что есть что-то интересное в идее использовать ее ритуальные вещи для его

ритуалов. Она смотрела, как он развернул одну из связок веревки.

– Ты же не мумифицируешь меня?

Он покачал головой.

– Я знаю только азы. Но настоящему мастеру Шибари нужно больше веревок для сложных

связываний и подвешивания.

– Подвешивания? – тревожно спросила она. – Это когда ты висишь в воздухе? Как

рождественские гирлянды?

Джейсон ухмыльнулся.

– Не беспокойся. Ты останешься на земле.

Она позволила ему подвести ее к кровати. Он вел себя мягко, неторопливо. Ритуал, так

сказал он. Она понимала важность ритуалов, которые подразумевают глубокое значение и

ценность каждого движения. Но секс как ритуал – это что-то новенькое для нее. Как

Джейсон смог предположить, что она что-то может не знать о себе? Что могут помочь ей

увидеть ее внутренние желания? А если она невольно раскроет какую-то тайну? Что она

сможет сделать или сказать?

Джейсон сел на край кровати. Джастина осталась стоять. Он потянул ее к себе.

– А если мне это понравится? – тревожно спросила она. – Что это будет значить?

Он понял, из-за чего она волновалась.

– У всех есть тайны. И не все из них должен знать кто-то другой. Нет ничего плохо в

фантазиях.

Джейсон начал расстегивать ее джинсы, а Джастина – снимать сандалии. Она была

взволнованна и испугана. Он потянул ее футболку, и Джастина сняла ее. Посмотрев на

маленький медный ключик на ее шее, он спросил:

– Не возражаешь, если мы его снимем?

Джастина немного поколебалась, прежде чем снять цепочку с ключом с шеи. Она

положила ее на прикроватную тумбочку.

Джейсон дотронулся до кромки ее лифчика кончиками пальцем. Наклонившись вперед, он

прижал губы к ее груди. Джастина почувствовала его горячее дыхание через ткань

бюстгальтера. Он целовал ее сосок, пока тот не затвердел, и Джастина простонала от

удовольствия.

– Какое твое стоп-слово? – прошептал он.

– Курица.

Он улыбнулся и снял с нее лифчик. Джейсон привлек Джастину к себе, вынуждая ее сесть

рядом. Она задрожала.

– Не бойся. Я не буду делать тебе больно.

– Я не этого боюсь. Я боюсь выглядеть глупо.

Он догадывался об этом.

– На самом деле никогда не бывает секса с достоинством.

– Да, но... – Она резко вздохнула, когда он начал стягивать с нее трусики.

– Расслабься.

– У меня это не очень хорошо получается.

– Знаю, – мягко сказал Джейсон, – поэтому я тебя и свяжу.

Она задержала дыхание, когда он снял с нее белье. Джастина сжала бедра, сгорая от

желания почувствовать его руки на себе. Джейсон завязал простой узел на конце веревки.

Приподняв ее конский хвост, он протянул веревку вокруг задней части ее шеи.

– Это страховка-молния, – сказал он, пропуская другой конец веревки через петлю. – Она

никак не будет ограничивать тебя.

– Почему такое название?

– Потому что напоминает зигзаг.

Джастина внимательно на него смотрела, когда он связал веревку узлом на ее груди.

Сейчас он был похож на человека, который сосредоточен на своем деле и пытается решить

какую-то сложную задачу. Или на того, кого полностью поглотило хобби.

Джейсон наклонился вперед, зажав петлю зубами, а руками завязывая веревку на спине.

Джастина вздрогнула, почувствовав его рот так близко к ее коже. Он отодвинулся, сделал

еще одну петлю и все повторил. Каждый раз, когда он завязывал веревку на спине, он

держал зубами петлю на ее груди. С каждой новой петлей он спускался все ниже и ниже.

Веревка начала формировать зигзагообразную сеть на ее теле.

– Большинство из них – скользящие узлы, – сказал Джейсон. – Когда ты захочешь

остановиться, я смогу сразу же снять с тебя все это.

Джастина не хотела, чтобы он останавливался. Это медленно связывание оказалось

удивительно приятным.

– Могу я говорить, пока ты меня связываешь? – спросила она словно в трансе.

Он сделал еще один узел.

– Говори тогда, когда хочешь.

– Это как новый спорт – экстремальное макраме.

– Тебе некомфортно?

Она покачала головой. Странно чувствовать себя такой закрытой и открытой

одновременно. Ее груди находились между узлами, из-за чего они казались больше и

пышнее. Страховка образовала что-то вроде корсета, который, казалось, концентрировал

все ощущения в ее теле. Джастина чувствовала пульсацию между бедер и на кончиках

грудей. Последний узел оказался на уровне пупка. Его ладони провели по ее телу поверх

веревки. Они согревали и успокаивали.

– Еще? – спросил Джейсон, посмотрел ей в глаза.

Джастина кивнула.

– Встань, милая, – сказал он ласково.

Она подчинилась. Ее сердце забилось чаще, когда он протянул веревку между ее бедрами, чтобы получилась петля вокруг узлов на спине. То же он сделал и с другим концом

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятничная Гавань

Дорога на Рейншедоу (ЛП)
Дорога на Рейншедоу (ЛП)

Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять? 

Лиза Клейпас

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Романы
Озеро грез
Озеро грез

Один из трех братьев Нолан, Алекс, – циничный и черствый мужчина. Он борется со своими демонами с помощью бутылки виски и живет в своем собственном аду. И там он видит призрака. Только Алекст видит его. Неужели он наконец сошел с ума? Зои Хоффман – романтик от рождения. Когда она встретила великолепного Алекса Нолана, все ее инстинкты вопили, чтобы она держалась от него подальше. Даже Алекс говорил ей держаться от него подальше. Но Зои надеется заставить его поверить, что любовь нужна не только глупцам. Призрак существовал в полутьме этого мира в течение многих десятилетий. Он не знает, кто он или почему он застрял в доме Ноланов. Все, что он знает, – когда-то он любил девушку. И у Алекса и Зои есть ключик, который сможет помочь разгадать его тайну. Зои и Алекс – полные противоположности, словно огонь и лед, свет и тень. Но иногда требуется лишь слабый лучик света, чтобы рассеять темноту; иногда любовь может прожить сквозь века и расстояния и пленить тоскующие сердца. Перевод группы: http://vk.com/book_translations

Лиза Клейпас

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги