Рару Ма едва ли не вогнал меня в краску. Он не только громко озвучил предстоящие планы, но и во всеуслышание заявил о желании увидеть кровь девственницы уже завтра.
Боже! Меня никто не предупреждал об обязательном показе окровавленных тряпок! Это же… невиданная дремучесть!
Ирсан пришёл мне на помощь и поблагодарил жреца. Вот тогда я и увидела его взгляд. Зрачки короля на несколько мгновений расширились, обволакивая меня темнотой и зовущими инстинктами. В горле сразу же появился ком, во рту пересохло.
— Благодарю тебя, жрец, — не сказал, а промурлыкал Ирсан. — Дары Великой Ардины всегда к месту и вовремя.
Примерно в тот момент стало ясно, что разговор с королём будет трудным. Мужчина рассчитывал получить от жены наследников. Тело, способное забеременеть, есть. А вдруг ему, и правда, безразлична душа?
Пир плавно перерастал в обычную пьянку, разбавляемую выступлениями танцовщиц и парней, показывающих боевые искусства. Ирсан практически не пил, но внимательно наблюдал за весельем. Шанс, что муж напьётся в первую брачную ночь, постепенно таял, как медленно таял день, плавно устремляясь к закату.
Вино, музыка, развлечения — всё предназначалось мужчинам. Мне удалось посмотреть лишь малую часть. Пришлось удалиться по приказу Ирсана в сопровождении других женщин в отдельное крыло дворца. Женскую половину.
Меня ждал райский уголок. Там, на внутреннем дворике в окружении белых цветущих кустов и фонтанов, предстояло развлекаться, выслушивая сплетни от титулованных знатных особ. Мне предоставили возможность выбрать свиту. Будущие фрейлины всячески распинались в любезностях и лезли из кожи вон, желая понравиться.
— К вашим услугам, Ваше Величество! — присела курносая девушка в светло-голубом платье. — Герцогиня Лима даль Асси.
— В любое время готова порадовать свою королеву! — в поклоне склонилась рыжеволосая, напомнившая мне Джулию Робертс. — Графиня Риен даль Лофф.
— Вы так молоды и свежи, Хрустальная королева! Вдова герцога Корсис.
Немолодая, на вид строгая женщина, затянутая в тёмно-серое, совсем не праздничное платье, приветствовала меня в реверансе. В тёмных как ночь глазах на мгновение вспыхнул интерес, когда они скользнули по моей одежде.
— Чудесное кружево, множество украшений, — громко произнесла она.
Я склонила голову, ответив вежливым жестом на комплимент.
— На самом деле, — гораздо тише произнесла вдова Корсис, — совсем не обязательно носить столь тяжёлое платье до конца праздника. Вы вполне можете уединиться и заменить наряд на более лёгкий. А при желании покинуть наше общество, огласив список новых фрейлин.
Я с интересом посмотрела на женщину. Проницательность и стремление облегчить мою участь понравились. Уставшая, я втайне мечтала побыстрее избавиться от свадебного платья. Но и сбегать от женского общества не спешила. Ведь можно столько всего узнать!
— Я могла бы помочь вам выбрать достойное платье. И рассказать о претендентках.
— Возможно, чуть позже, — ответила женщине. Участливость вдовы показалась весьма подозрительной.
— Всегда к вашим услугам, Викка, — снова поклонилась вдова.
Сердце на миг остановилось и зачастило. Мне показалось или я медленно схожу с ума? Она меня по имени назвала? Кто она такая? Что, чёрт возьми, происходит? Стоило усилий сохранить выдержку и улыбнуться герцогине.
— Вашу королеву зовут Виянна, — произнесла я, заставив вдову склонить голову. Корсис тут же отошла в сторону, не мешая дальнейшим знакомствам.
— Вы чудесны! Всегда к вашим услугам!
— Прекрасная королева. К вашим услугам!
Прошло совсем немного времени, и я запуталась в титулах, именах. Мне сильно повезло с одной особенностью этикета. После знакомства с королевой, знатные дамы не имели право заговаривать с ней первыми. По крайней мере, до моего особого разрешения. Это было неоспоримым преимуществом. Я могла спокойно освоиться и наблюдать.
Служанки разносили лёгкие закуски и вино. Щедрость Ирсана при этом была отмечена неоднократно. Сплетни, обсуждения мужей, детей, знакомых, нововведений в государстве… Почти ничего, что могло бы мне помочь вернуться обратно.
Я решила воспользоваться советом вдовы и поменять платье. Направляясь по дорожке, мощёной белым кирпичиком, к покоям в сопровождении Корсис, вдруг увидела девушку. Незнакомка медленно шла к нам. На точёном, словно кукольном личике темноволосой красавицы сквозила отстранённая улыбка. Но её взгляд, внимательный и цепкий, быстро пробежался по моему наряду, остановился на лице. До сих пор ни одна девушка или женщина не смотрела на меня так изучающе пытливо. Так могла бы смотреть… соперница. Ну или женщина, которой далеко не безразлично, кто будет жить во дворце.
— Кто это? — тихо спросила вдову.
— Великка Риас, — также тихо ответила Корсис. — Местная целительница. Ирсан благоволит к ней.
— Она — волшебница?
— Знахарка. Врачует, изготавливая целебные зелья. Получила дар от бабушки, разорившейся графини даль Матисс. Король узнал о её способностях и пригласил ко двору.