Читаем Хрустальная туфелька полностью

– Это хорошо, – одобрительно кивнул Повелитель. – Желание лгать – одно из положительных качеств агента. Если даже в беседе со мной вы прибегаете к вранью, значит, вас действительно отлично натаскали. Что же касается вашего вопроса, то сказки будете уничтожать по очереди, одну за другой.

– Позвольте уточнить, ваше Темнейшество. Я буду там работать один? – поинтересовался Агент.

– Нет. – Глава Ведомства протянул Бесу фотографию. – Вот наш резидент в Стране Сказок Шарля Перро. Прекрасный кадровый сотрудник! Заслуживает полного доверия.

– Женщина? – удивился Бес, рассматривая фотографию.

– Это не женщина, это фея Карабос. Неужели вам ничего не говорит это имя?

– Ах, как же, как же – фея Карабос! – восхищённо воскликнул Бес. – Из сказки «Спящая красавица». Мы целый семестр изучали её биографию, колдовские приёмы, гениальные находки по части вредительства… Только… – Он чуть помедлил, подбирая слова. Между бровями у него обозначилась глубокая складка. – Я до сих пор не понимаю, если госпожа фея так могущественна, почему в конце сказки она каждый раз терпит поражение? Почему она никак не расправится со «Спящей красавицей»? Извините за бестактный вопрос.



– Не извиняйтесь, вопрос правильный. – Повелитель помрачнел. Стены кабинета опять кое-где начали окрашиваться в красный цвет. – Это как раз одна из причин, натолкнувшая меня на идею разработать эту сложнейшую операцию. Слушайте внимательно, Учёный Бес. Если прежде сказки разных стран жили порознь, передавались из уст в уста, пересекаясь лишь случайно, то сейчас… Технический прогресс стал работать против нас! Телевидение, радио, грамзаписи, видеокассеты, Интернет и прочее… Короче, связь между сказками разных стран и народов налаживается такими темпами, что вскоре может привести наш тёмный мир к полному краху. Этого мы допустить не должны. Вот почему так трудно работать фее Карабос, хоть она и старается не за страх, а за…

– …совесть, – услужливо подсказал Учёный Бес.

– И как только у вас язык повернулся, Агент номер один! – вспылил Повелитель, и стены тут же густо покрасне- ли. – Слово «совесть» – не наше слово! – Он помолчал, хмуро сверля Агента взглядом, затем продолжил уже спокойнее: – Мадам Карабос служит нам за очень приличное вознаграждение. Надо приз- нать – обдирает Ведомство, как липку. Поэтому мы ей и доверяем! Но сейчас ей одной действительно приходится трудновато. Вот мы и посылаем вас, как одного из лучших борцов за тёмное будущее! На вашу подготовку были затрачены немалые средства. Теперь настала пора оправдать их. Идите и уничтожьте добрые сказки, которые мешают нам сделаться властителями умов и душ, населить мир злобой и ненавистью, напитать его кровью и горем. Да позабудут люди во веки веков о радости, любви и доброте! Да здравствует Великое Тёмное Ведомство!

От этих слов стены кабинета засверкали всеми цветами радуги, настолько яркими и насыщенными, что Учёный Бес зажмурился от ослепительного блеска. Но он тут же открыл глаза, с подобострастием взглянул на Повелителя и, подражая его торжественному тону, с воодушевлением воскликнул:

– Я сделаю это, ваше Ужасно Страшное величество!

«Когда-нибудь, – подумал про себя Учёный Бес, – на его месте буду сидеть я. Вот покончу со всеми добрыми сказками – и примусь за этого старикашку, ему давно пора на пенсию или вообще… Лучше вообще. А я стану Великим и Ужасно Страшным Повелителем!»

Глава Ведомства оценивающим взглядом окинул с ног до головы Агента номер один и протянул ему папку с бумагами.

– Здесь ваше командировочное удостоверение и билет на утренний авиарейс. Кстати, очень надёжная междусказочная авиакомпания. В отдельном конверте код, по которому, в крайнем случае, можно связаться с Ведомством. Ну, и, наконец, верительная грамота, подтверждающая ваши полномочия. Вашей резиденцией будет замок феи Карабос. Она обо всём уже предупреждена. Замок надёжно защищён от влияния любых добрых сил мощным полем ненависти и злобы. На это поле мы угрохали половину нашего годового бюджета.

– А как я доберусь до замка?

– За вами пришлют машину. Пароль: «В тихом омуте». Отзыв: «Черти водятся». Я попросил госпожу Карабос собрать к вашему приезду всех, кто ещё способен шипеть, рычать и кусаться… Всех, кто ещё может нанести вред, погубить, отравить, задушить… Ну, вы сами понимаете, что я имею в виду. В нашем деле все средства хороши. План операции разработайте сами и, естественно, для каждой сказки отдельно. Желаю удачи, Агент номер один. Великое Тёмное Ведомство рассчитывает на вас!

– Я оправдаю доверие, ваше Темнейшее величество.

Учёный Бес зажал бумаги под мышкой, щёлкнул каблуками и, отвесив учтивый поклон, вылетел вон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука
Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука

В норвежском городе Бергене живёт себе вполне обычная норвежская семья: мама, папа, шестилетний Мартин и его старшая сестра Матильда. Но всё меняется, и жизнь вдруг наполняется приключениями, когда к ним приезжает погостить дедушка Оскар, которого дети раньше никогда не видели. Оскара недаром прозвали Шоколадным дедушкой, ведь он страшный сластёна и жить не может без конфет и шоколада. А ещё он – хотите верьте, а хотите нет – умеет ходить по потолку, вот такой необычный дедушка! Одновременно с Оскаром в Берген прибывают и сёстры Паульсен, три довольно вредные дамочки, которые, наоборот, терпеть не могут сладкого и мечтают, чтобы все торты и пирожные в городе стали горькими или солёными. Зачем им это нужно и удастся ли им сорвать ежегодную городскую ярмарку сладостей, или кто-то помешает их коварным планам? Чем закончилась эта захватывающая детективная история? Читай книгу – и узнаешь.

Валентин Юрьевич Постников , Наринэ Юриковна Абгарян

Детские детективы / Книги Для Детей
Промежутье
Промежутье

Мистический детективный роман для детей и подростков. Главные герои – брат и сестра – расследуют тайну новой соседки и катастрофу, которая случилась 100 лет назад.С тех пор, как отец ушел из семьи, Купер стал дистанцироваться от своих друзей, постоянно ссориться со своей младшей сестрой Джесс и злиться на новую соседку, которая внезапно появилась в доме, который еще недавно был заброшенным.Тем временем Джесс начала изучать смертельную катастрофу поезда, произошедшую сто лет назад, в которой одного мальчика не удалось опознать. Его отличительным знаком была странная эмблема на пиджаке – символ, которого никто не видел ни до, ни после катастрофы. По загадочному и пугающему стечению обстоятельств оказалось, что такой же знак есть на одежде у новой соседки. Купер и Джесс, погружаясь все глубже и глубже в историю столетней давности, начинают понимать, что их городу грозит серьезная опасность.На русском языке публикуется впервые.

Ребекка К. С. Ансари

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей