Читаем Хрустальное озеро полностью

Эти строчки звучали как громкое эхо. Кит защищала Стиви Салливана так же яростно, как сама Лена в свое время защищала Льюиса Грея, не видя в своем любимом никаких недостатков. Дочь своей матери, она была готова пойти по той же дорожке.

Лена долго сидела в кафе, потом с трудом поднялась и купила билет на юг Англии.


— Айви?

— Где вы, Лена?

— В Брайтоне. Тут тихо и тепло.

— Назовите номер вашего телефона.

— Послушайте…

— Нет, это вы послушайте. Я не буду зря вам звонить. Просто успокойте мою душу.

Лена продиктовала ей номер, записанный на стене рядом с телефоном.

— Тут вас разыскивает какой-то мистер Джеймс Уильямс.

— Вы ему ничего не сказали?

— А вы как думаете? Но он очень просил передать вам, что на Рождество остается совсем один и будет рад, если вы сможете…

— Правильно, Айви… Вы очень добры.

— Вам есть с кем поговорить?

— Мне никто не нужен. Я слишком устала.

— Ладно. Когда вы позвоните мне снова?

— Через три дня.

— А что сказать этому Джеймсу Уильямсу?

— Чтобы он поискал себе другого Санта-Клауса.

— На вид он очень симпатичный.

— Спокойной ночи, Айви.

— Спокойной ночи, милая. Жаль, что вы не наверху.


— Льюис, на минутку.

Льюис оторвался от своих заметок по организации визита О’Конноров. Семейка была капризная, к тому же постоянно меняла планы. Сначала их было пятеро, затем четверо, потом двое, а теперь на Рождество приезжало пятеро, но на Новый год оставались лишь трое. С заказом номеров творилась настоящая чехарда. Как будто он и так не нервничал из-за приезда мистера О’Коннора…

Этот господин еще не догадывался обо всех подробностях приближавшегося события. Вряд ли он обрадуется, увидев Льюиса второй раз в жизни и узнав, что это его будущий зять. Но Мэри-Пола уверяла Льюиса, что она сама себе хозяйка. Эта девушка уже давно жила отдельно от родителей. Двадцать восемь лет — возраст солидный.

Конечно, Льюису хотелось, чтобы все было по-другому. Чтобы он был по возрасту ближе к Мэри-Поле, чем к ее отцу. Чтобы сначала успел зарекомендовать себя в новом отеле, а уже потом сам стал отцом. И все же он верил, что Мэри-Пола сумеет справиться с ситуацией.

— Извините, Джеймс, — сказал он. — Сегодня меня буквально рвут на части.

Джеймс Уильямс выглядел суровым и неулыбчивым.

— Сегодня Лена не вышла на работу.

— Что?

— И дома ее тоже нет. Я приходил к ней и разговаривал с домовладелицей.

— Джеймс, я не понимаю…

— Где она, Льюис?

— Понятия не имею. Я разговаривал с ней вчера вечером. Рассказал ей все, вернулся утром, забрал свои вещи и оставил ключ. Как мы договорились.

— Что она сказала?

— По-моему, вас это не касается.

— А по-моему, касается. Мой управляющий решает перейти на другую работу, переехать в другую страну, а потом встает на дыбы, когда его спрашивают, как к этому отнеслась его жена, которую он не удосужился предупредить заранее.

— Я вчера сказал, что она мне не жена.

— Черта с два! Вы жили с ней много лет и всем говорили, что она ваша жена.

— Вы не знаете всей истории. Лена не могла выйти замуж Она была несвободна.

— Выходит, ей крупно повезло.

— Послушайте, я не понимаю, к чему весь этот разговор.

— Сейчас объясню. Вы ведете себя как эгоистичный ублюдок Льюис, вы всю жизнь не думали ни о ком, кроме себя. «Я, я, я…»

— Я не собираюсь оставаться здесь и выслушивать оскорбления.

— Вы чертовски правы. Можете забрать свои документы и уйти сегодня.

— На каком основании?

— На том основании, что я больше не желаю видеть вас в «Драйдене».

— Джеймс, вы шутите…

— Нисколько.

— Вы даете волю своим чувствам. Вас всегда влекло к Лене. Но это не должно мешать бизнесу.

— Льюис, вы получили рекомендации, позволившие вам стать не только управляющим этого ирландского воротилы, но и его зятем. А теперь убирайтесь отсюда.

Красивое лицо Льюиса напряглось и стало ледяным.

— Это ничего вам не даст. Лена не станет думать о вас лучше. Она и так считает вас холодной скучной рыбой, а теперь решит, что вы рыба ручная.

— Со второй половины дня, Льюис. — Джеймс Уильямс повернулся и ушел.

Понадобилось немало времени и изобретательности, но в гостиничном бизнесе у Льюиса Грея было много друзей и знакомых. Он нашел люкс в другом отеле, где мог принять О’Конноров с подобающей роскошью. И даже остался в выигрыше: можно будет сделать вид, что он ушел из «Драйдена», чтобы полностью посвятить себя новому делу.

Конечно, им придется самим организовать рождественскую и новогоднюю культурную программу. Нужно что-то придумать. На какое-то мгновение он вспомнил Лену, которая всегда могла предложить что-нибудь хорошее.

Боже, что за абсурд! Впрочем, это было вполне естественно: они прожили вместе много лет и еще долго будут по привычке хотеть посоветоваться друг с другом. Может быть, Джеймс Уильямс был прав, что встревожился из-за ее исчезновения с работы и из квартиры в Эрлс-Корте?

Невероятно… Лена всегда казалась такой спокойной. Словно знала, что это неизбежно. Что бы ни случилось, ее всегда можно было найти за письменным столом в этом чертовом офисе. Она была замужем скорее за агентством Миллара, чем за каким-то мужчиной.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже