Читаем Хрустальный грот. Полые холмы полностью

– Да, это в самом деле Мирддин Эмрис. Он уехал маленьким мальчиком, а вернулся взрослым мужчиной, но я признал бы его в любом обличье! И если дозволишь сказать, господин, я так рад, что ты вернулся живым и невредимым! Мы ведь боялись, что ты погиб во время пожара.

Чернобородый даже не взглянул на старика. Он стоял, загораживая мне выход, и не сводил с меня глаз.

– Мирддин Эмрис. Внук старого короля, – медленно произнес он. – Бастард. Так кто же твой отец?

Отпираться было бессмысленно. Теперь и я признал старого эконома.

Он кивал мне, чрезвычайно довольный собой. Я сказал:

– Моей матерью была Ниниана, дочь короля.

Черные глаза сощурились.

– Это правда?

– Правда, правда! – снова вмешался эконом.

В его глупых выцветших глазах блестело величайшее расположение ко мне.

Чернобородый снова повернулся в мою сторону и открыл рот, чтобы задать следующий вопрос. Сердце у меня колотилось как бешеное, и я чувствовал, как мои щеки заливаются краской. Я попытался унять волнение.

– А твой отец?

– Я не знаю его.

Авось решит, что я покраснел от стыда!

– Думай, что говоришь! – сказал чернобородый. – Ты не можешь этого не знать. Кто тебя зачал?

– Не знаю.

Он внимательно вглядывался в мое лицо.

– Твоя мать, дочь короля… Ты ее помнишь?

– Да. Хорошо помню.

– И она тебе никогда не говорила? Неужели ты думаешь, что мы поверим этому?

– А мне плевать, поверите вы или нет! – раздраженно ответил я. – Мне это надоело. Всю жизнь люди задают мне этот вопрос. Она действительно мне ничего не говорила! Я вообще не думаю, что она кому-то об этом рассказывала. Она утверждает, что я родился от дьявола, и, насколько я знаю, это может быть правдой. – Я нетерпеливо взмахнул рукой. – Почему вы об этом спрашиваете?

– Мы слышали, что сказал этот молодой господин, – невозмутимо ответил чернобородый. – «Лучше быть незаконным сыном короля, чем ничьим сыном, у которого вообще нет отца!»

– Но ведь я же не обиделся! Так какое вам до этого дело? Вы что, не видите, что он пьян в стельку?

– Мы просто хотели уточнить, вот и все. И теперь убедились, что ты именно тот, кто нужен королю.

– Королю? – Должно быть, мой голос звучал совершенно растерянно.

Он кивнул:

– Вортигерну. Мы ищем тебя уже три недели. Ты должен отправиться к нему.

– Не понимаю…

Наверно, я выглядел скорее ошалевшим, чем испуганным. Я видел, что порученное мне дело вот-вот провалится, но одновременно с этим меня охватило смешанное чувство растерянности и облегчения. Если они ищут меня уже три недели, значит Амброзий тут ни при чем.

Диниас все это время тихо сидел в своем углу. Я думал, что до него просто не дошло, что происходит, но тут он наклонился вперед и оперся руками на залитый вином стол.

– Чего он от него хочет? Скажите мне!

– Тебе не о чем беспокоиться. – Чернобородый взглянул на него с легким презрением. – Королю нужен он, а не ты. Но поскольку ты навел нас на след, награда причитается тебе.

– О чем ты? – спросил я. – Какая награда?

Диниас резко протрезвел.

– Я ничего не говорил! Что ты имеешь в виду?

– Именно твои слова помогли нам найти его, – сказал чернобородый.

– Он просто расспрашивал меня о своей семье! – сказал мой кузен. – Он же столько лет не был дома. Вы ведь слышали! Мы говорили не таясь. Клянусь богами, если бы мы замышляли измену, неужели стали бы обсуждать свои замыслы здесь?

– А кто говорил об измене? Я просто выполняю свой долг. Король хочет видеть его, и он поедет со мной.

Старый эконом забеспокоился.

– Вы не можете причинить ему зла! Он и в самом деле тот, кем себя называет, – сын Нинианы. Можете спросить ее сами.

Тут чернобородый развернулся в его сторону:

– Она еще жива?

– Конечно! Она живет здесь, неподалеку, в обители Святого Петра, что за старым дубом на перекрестке!

– Оставьте ее в покое! – воскликнул я. Вот теперь мне действительно стало страшно. Я боялся, что она может им обо всем рассказать. – Не забывайте, кто она такая! Даже Вортигерн не посмеет тронуть ее. К тому же вы не имеете права арестовывать ее или меня.

– Ты уверен?

– А на каком основании?

– Вот на этом!

В руке чернобородого блеснул короткий меч. Он был наточен, как бритва.

– Так вот каков закон Вортигерна? – сказал я. – Ну что ж, это веский аргумент. Я пойду с вами. Но от моей матери вам толку не добиться. Оставьте ее в покое, говорю вам. От нее вы узнаете не больше, чем от меня.

– По крайней мере, мы не поверим ей, если она скажет, что не знает.

– Но это же правда! – снова вмешался болтливый эконом. – Я всю жизнь прослужил во дворце и помню, как все это было. Все говорили, что она родила от дьявола, от Князя Тьмы!

Люди замахали руками, делая знаки от дурного глаза. А старик, уставясь на меня, сказал:

– Ступай с ними. Они ничего не смогут сделать ни сыну Нинианы, ни ей самой. Придет время, когда королю понадобятся люди Запада. Кому это знать, как не ему самому?

– Да, похоже, мне придется идти с ними. У короля в самом деле острые доводы! – сказал я. – Ничего, Диниас, ты не виноват. Скажи моему слуге, где я. Ладно, ведите меня к Вортигерну – только руки уберите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мерлин

День гнева. Принц и паломница
День гнева. Принц и паломница

Это — самая прославленная «артуриана» XX в!Не просто фэнтези, но — ЛИТЕРАТУРНАЯ ЛЕГЕНДА, озаряющая тьму давно прошедших времен светом безграничного воображения…Не просто увлекательные приключения, но — истинная Высокая магия и истинный, высокий дух первоначального, полузабытого артуровского мифа…Это — чудо, созданное великолепным пером Мэри Стюарт.Сказание о деяниях Мерлина, величайшего из магов Британии, и Артура, благороднейшего из британских королей. Сага о любви женщины, которую когда-нибудь назовут Гвиневерой, и славного рыцаря, которого еще не назвали Ланселотом. Повесть о королеве-колдунье, верившей в судьбу, и принце-бастарде, тщетно пытавшемся судьбу превозмочь.Это — драгоценный подарок для всех, кому хочется еще раз оказаться в мире Артура.Не пропустите!

Мэри Стюарт

Фэнтези

Похожие книги