Читаем Хрустящие печенюшки полностью

Мы с Ватсоном уже направлялись к парковке, когда я решила остановиться у ограды набережной, чтобы доесть мороженое. Я долго смотрела на быстрое течение бегущей подо мной реки. Звуки шумящей воды и знакомый с детства вкус мороженого навеяли воспоминания об отце. Многие сочтут это глупостью, но я ни капли не сомневалась в том, что Ватсон был подарком от моего отца, так что в каком-то смысле папа всегда был рядом со мной. А сейчас я ощущала это особенно сильно.

Я почувствовала, что папа в данную минуту безмолвно находится рядом со мной. Вспомнила вечера из далекого детства, когда раскрыв рот слушала рассказы отца о раскрытых преступлениях. Он разговаривал сам с собой, с мамой или с дядюшками, когда они приходили к нам в гости. А когда я стала немного старше, папа иногда спрашивал у меня совета или просил поделиться своими мыслями, если какое-то дело заводило его в тупик. Оглядываясь назад, я понимаю, что очень многое отец скрывал от меня, не желая травмировать ребенка кровавыми подробностями преступлений… Однако я ощущала себя участником расследования многих громких дел.

Мне было интересно, что бы папа сказал по поводу двойного убийства с помощью отравленных булочек.

Но если бы он сейчас стоял рядом, то точно не подсказал бы ответа. Ему нравилось наблюдать за тем, как его дочь разгадывала загадки.

Когда я доела мороженое, у меня так и не появилось ни одного ответа на многочисленные вопросы. Единственное, в чем я была уверена, так это в том, что список людей, ненавидящих Юстаса, был очень длинным. Я была почти уверена, если только мое впечатление о Салли Эпл было верным, что и с ней я окажусь в таком же затруднительном положении.

Задул легкий бриз, мне стало прохладно, и я решила, что пора возвращаться домой. Часто бывало, что самые лучшие идеи приходили мне в голову, когда я читала или занималась каким-нибудь делом. Может быть, так же случится и теперь, когда я доберусь до дома, открою окна, затоплю камин и с головой окунусь в книгу.

Только я открыла для Ватсона дверь и он запрыгнул в машину, как где-то позади меня раздался радостный вопль. Я обернулась и увидела, что ко мне бегут Карл Хансон и его жена Анна. У престарелой четы был магазин роскошных товаров для дома прямо напротив «Милого корги». В руках у каждого из стариков было по рожку мороженого, посыпанного шоколадной крошкой.

– Уинифред! – Анна распростерла руки и быстро заключила меня в объятия, а затем практически оттолкнула меня в сторону и наклонилась к машине, чтобы увидеть там того, которого она считала моей второй, причем лучшей, половиной: – Ватсон, малыш! Как же мамочка скучала по тебе. Ты самый… – Она замолчала на полуслове и вдруг закашлялась и стала задыхаться.

Анна вылетела из машины, замахала рукой перед лицом, хватая воздух ртом, а затем начала плеваться, пытаясь снять что-то с языка.

Наконец она протянула мужу мороженое:

– Карл, сними с него собачью шерсть, пока я снимаю ее с языка.

Если бы на месте Анны был кто-то другой, я бы, наверное, провалилась под землю от смущения. Только избранные могли сесть ко мне в машину, и только если они понимали, что весь следующий месяц будут снимать с себя собачью шерсть.

Как только Анна сняла с языка шерсть, она снова полезла в машину, и на этот раз уже не открывала рот, а только гладила и тискала Ватсона. Ему это нравилось. Анна не была для пса самым любимым человеком на свете, но обычно она носила с собой множество вкусняшек.

Карл протянул мне свой практически тридцатисантиметровый рожок с мороженым:

– Не могли бы вы подержать его, пожалуйста?

Когда я забрала мороженое, мужчина начал сдувать собачью шерсть с мороженого Анны.

Спустя минуту Анна вылезла из машины, и снова она была вся в шерсти. Она долго махала рукой перед своим лицом и молча ждала, когда шерстинки улетят подальше. Затем женщина осмелилась вдохнуть полной грудью и погрозила мне пальцем:

– Вы водите эту машину всего несколько недель. Как вы умудрились так загваздать ее?

Я пожала плечами, но извиняться не стала.

– Я пользуюсь пылесосом раз в неделю. Таковы уж корги. Вы еще не видели, что творится у меня под кроватью, когда я иногда забываю пропылесосить. Вы бы решили, что у меня живет целый отряд корги.

Карл вернул Анне ее рожок с мороженым. Я усомнилась, что он успел снять с него все шерстинки, но казалось, что Анне было все равно. Карл засунул освободившуюся руку в карман, достал телефон, включил фонарик и направил его на машину:

– Я забыл, что у вас новый «мини-купер». Рад, что вы не изменили марке; она очень подходит вам. – Он наклонился поближе и с удивлением заметил: – Машина того же цвета? А я думал, что вы выберете другой цвет, раз уж страховая компания все компенсировала.

Месяца два назад мы с Кэти попали в автомобильную аварию. С нами все обошлось, но вот мой «мини-купер» сильно пострадал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корги-детектив

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы