Читаем Хрустящие печенюшки полностью

Кстати говоря, когда они стояли передо мной, мне не требовалось знать, где у парней шрамы и как ведет себя Ватсон. Не знаю почему, но между близнецами имелась ощутимая разница. Или скорее неощутимая. Бен был робким, но сильным и спокойным, в то время как Ник чувствовал себя уязвимым.

– Ник, милый, как у тебя дела? – Кэти заключила в объятия долговязого парня.

Бедняжка напрягся, но потом расслабился.

– Хорошо. Вроде как, – пробубнил он себе под нос.

Продолжая гладить Ватсона, Бен посмотрел на меня:

– Я должен извиниться перед вами. Благодаря вам Ник сейчас не в тюрьме.

– Нет, не надо меня благодарить. – Я покачала головой, чувствовала я себя очень неловко. – Он не в тюрьме, потому что он ни в чем не виноват.

Ник взглянул на меня, и я увидела в его глазах твердость и силу брата.

– Когда сержант Векслер снял с меня обвинения, он рассказал мне, что вы сделали. Сказал, что даже до того, как вы узнали, кто убил мистера Бейкера и мисс Эпл, вы были уверены, что я не виноват. – Он нервно улыбнулся. – Не знаю, почему вы так считали, но спасибо.

В глазах близнецов было столько благодарности, что я еле сдержалась, чтобы не разреветься.

Кэти шмыгнула носом – очевидно, она чувствовала то же самое.

– Мы не займем много вашего времени. Мы просто… благодарны вам… – Бен поднялся, к глубокому разочарованию Ватсона, и развернулся к выходу.

– Мы так и не определились с датой, когда ты сможешь приступить к работе, – сказала я Бену, хоть до этого еще и не решила, брать ли его на работу. Но теперь мне все было ясно.

Бен посмотрел на меня как на сумасшедшую:

– Вы серьезно? Вы все еще хотите предложить мне работу? После того, в каком тоне я с вами разговаривал?

Я засмеялась:

– В каком тоне? Бен, перед тобой женщина, у которой вспыльчивый характер. – Я показала на свои рыжие волосы – всегда пользовалась этим в качестве оправдания за свои слабости. – Ты защищал своего брата, это нормально. Работа твоя, если для тебя это еще актуально.

– Правда? – Парень заулыбался. – Актуально. Спасибо.

– Не стоит благодарностей.

– А ты, Ник? – подала голос Кэти, и я сразу же поняла, что она задумала. Но я не знала, рассматривала ли подруга уже такой вариант или придумала только что. В любом случае мне показалось, что это правильное решение.

Ник с опаской посмотрел на Кэти:

– Что я?

– Ну… – Кэти и сама немного запереживала. – «Черный медведь» закрыт, и мы не знаем, насколько долго, так что у тебя пока нет работы. А насколько я помню, ты любишь печь. У Карлы у тебя не было возможности заниматься этим. Так что можешь попробовать у меня. Я хороший учитель.

Парень широко раскрыл глаза и посмотрел безумным взглядом на своего брата, затем на Кэти:

– Вы позволите мне работать здесь? Даже после моего ареста?

Кэти успокоилась, подошла ближе к Нику и по-матерински сжала его руку:

– Нет, я хочу, чтобы ты работал здесь. Я хочу, чтобы со мной был человек, которого интересует мое дело. А арестовали тебя по ошибке. Это ни на что не влияет. – Она отпустила руку парня, но не отошла. – Можешь взять время подумать, конечно. Я не давлю. Мы можем даже…

– Я хочу. – Слова так быстро слетели с губ Ника, что он сам удивился. Парень засмеялся, почувствовав смущение, посмотрел на Бена, а потом на Кэти и повторил: – Я хочу.

Близнецы вскоре ушли. Мы запланировали, что они приступят к работе со следующей недели, и Кэти заверила Ника, что она будет подстраиваться под его школьное расписание.

И вот так у меня появился ассистент. Я так часто оставляла магазин без присмотра, пока я… шпионила, что многие в городе оценили мою идею взять помощника.

– Мы не обсуждали это с тобой, но почему-то мне так спокойно оттого, что ребята будут работать у нас, как считаешь? – Кэти улыбнулась мне, заперев дверь после ухода близнецов.

– Да, я тоже так думаю. – На мгновение я отвлеклась на Ватсона, который поплелся к окну и долго смотрел вслед уходящему Бену. – Но я не уверена, сможет ли Бен справляться со своими обязанностями, когда у него под ногами будет путаться Ватсон.

Как же мне хочется понять, что этого ворчуна так привлекает в некоторых людях, что он теряет от них голову. Сначала Барри, потом Лео, а теперь Бен.

Кэти тоже посмотрела на Ватсона и просто пожала плечами:

– Я бы сказала, что это хороший знак. Но я стараюсь не обижаться на Ватсона за то, что со мной он так себя не ведет.

Я рассмеялась:

– Ага, и я тоже.

– О нет. Я только что поняла… – Кэти пробежала несколько шагов, медленно развернулась и посмотрела на меня.

– Что? – Судя по голосу подруги, я ожидала услышать от нее что-то ужасное.

Она помолчала пару секунд, посмотрела на одну стену «Милого корги», потом на противоположную, а затем на меня, слегка открыв рот.

– Когда здесь будут работать Бен и Ник, на улице будет три магазина подряд с продавцами-близнецами. Верона и Зельда слева от нас, Ноа и Джон справа и Ник и Бен посередине. – Кэти покачала головой. – Мы прославимся как улица близнецов… или что-то типа того.

Она была права.

– Мы можем сделать еще круче, – предложила я. – Ты покрасишь волосы, и мы тоже станем близняшками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корги-детектив

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы