Читаем Хтонический ужас полностью

Если на ловушку не повлиять, нужно разобраться с артиллерийской установкой. Вывести эту хрень из строя любым доступным мне способом.

Телекинез?

На «Ураган» моих силенок не хватит.

А на ловушку?

— Сиди, не дергайся, — сказал я, увидев робкое телодвижение китайца.

— Плечо онемело.

— Сам виноват.

Выбираю из списка навык телекинеза, вкачиваю побольше праны и наношу удар прямо через бронированное стекло. Яйцо ловушки, которое техники уже начали загружать в бортовой люк реактивной системы, срывается с места и с бешеной скоростью мчится по ангару.

Крики, паника.

Ловушка сносит одного из солдат, тот больше не поднимается.

Разгоняю рукотворный снаряд до скорости мчащегося по монорельску экспресса, разворачиваю по дуге и обрушиваю на «Ураган». Кинетическая атака приводит к ужасающим последствиям. Яйцо врезается в кабину установки, проминает дверь и в хлам разносит приборную доску вместе с рулем и всевозможными рычажками.

Азиаты вскидывают штурмовые винтовки, носятся по ангару.

Ищут врага.

Я не теряю времени.

Подняв левую руку, выбрасываю метровой длины лезвие из указательного пальца. Насквозь пробиваю черепушку техника и втягиваю шип обратно в броню.

— Что ты делаешь? — взвизгнула Сандра.

— Оставайся здесь, — бросил я через плечо.

Телепортируюсь к призывателям.

Риз Хантер не успевает среагировать — я укладываю его на бетон всё тем же лезвием. Глаза волшебника стекленеют, из дырки во лбу течет кровь. Бездыханное тело падает на колени, я впитываю все техники и часть воспоминаний призывателя.

Поворачиваюсь к старику и всаживаю лезвие ему в шею.

Инг успевает выставить кинетический щит.

Лезвие соскальзывает.

Недолго думая, стреляю из нижнего ствола МСП. Пули у меня убойные, пробивают любую татуровочную защиту. Я не удивляюсь тому, что в животе старика образуется дыра, а самого призывателя отбрасывает в сторону.

Добиваю чувака выстрелом в голову.

Подкармливаю Аша праной, тот собирает в стволах новые патроны.

И тут же падаю на пол.

Надо мной проносятся уже знакомые черточки, напоминающие штриховку неопытного художника. Не знаю, что это за магия, и знать не хочу. Выбрасываю руку с пистолетом и разношу на куски спецназовца, подобравшегося слишком близко.

Сборка патрона.

Второму китайцу отрывает ногу выстрелом. Брызги крови разлетаются по сторонам, пандемец истошно орет.

Я впитываю техники умершего старика. Меня накрывает шквалом способностей призыва, обрывками воспоминаний, эмоциональными слепками…

Крепко накрывает.

Похоже, я завалил самадхи, потому что в меня хлынули чудовищные запасы праны. Едва не захлебываюсь энергией и вовремя вспоминаю, что пора уносить ноги.

Где Джолкар?

Ладно, хрен с ним.

Прыжок.

Я снова в операторской, за бронированным стеклом. В кресле сидит труп, белый халат заляпан кровью, под ножками офисного кресла скапливается лужа.

Тимановская всё еще стоит в углу.

Думаю, у нее шок.

— Соберись! — делаю шаг вперед, наношу несильный, но хлесткий удар по щеке девушки.

На лицо кубинки возвращается осмысленное выражение.

— Не важно, что происходит, — смотрю в глаза Сандре. — Не важно, кто умирает. Делай, что я говорю — и ты выживешь. Поняла?

Едва заметный кивок.

— Хорошо.

Мы телепортируемся.

Прямиком в опустевший лагерь карателей.

Здесь тихо, никого нет. Уверен, спецподразделения Чжао доберутся до этого места и снесут всё, что нас окружает, но это будет потом. А сейчас у меня есть четверть часа. Или полдня. Тут не угадаешь.

— Жди.

Я исчезаю, не дав девушке хоть слово вымолвить.

У меня осталось не так уж много козырей в этой игре. Непредсказуемость — главный из них. Демонолог, угодивший в переплет, попытается выжить всеми доступными способами. И уж точно не перенесется…

…в семнадцатый блок.

Шелестящий на ветру зеленый массив распадается, а вместо него я вижу серые стены лаборатории. Голый бетон, деревянные столы, компьютеры, офисные ячейки… Кофемашина, несколько дверей, тусклые потолочные лампы. Стеллажи с артефактами, бумажными папками, старинными книгами и свитками. Надо же. Мудрость призывателей уходит корнями в древние эпохи…

Я собираюсь сжечь всё это дерьмо.

— Остановись.

Ко мне приближается Джолкар.

Ах, да. Как я мог забыть.

Дверные проемы.

Сколько угодно можно говорить, что демонологи — никудышные бойцы. Вот только веет от этого самадхи чем-то нехорошим. Почем мне знать, что тибетцы прокачивают исключительно навыки борьбы с духами? Лучше не рисковать.

Поднимаю пистолет и стреляю в упор.

Демонолог расплывается от скорости, а разрывная пуля выворачивает кусок бетонной стены. Выглядит так, словно невидимая и непостижимая тварь выгрызла дыру в перекрытии, не подавившись арматурой. Во все стороны полетела каменная крошка.

Удар.

Аш вылетает из моей руки.

Едва успеваю закрыться от атакующего вихря. Подонок чем-то усилился, я чувствую боль даже сквозь металлическую броню.

Разрываю дистанцию, но гребаный монах продолжает атаковать. Бью в ответ, но промахиваюсь. Джолкар гораздо быстрее и сильнее меня.

Сука.

Телепортируюсь ему за спину и подтягиваю пушку.

МСП прыгает в ладонь.

Есть контакт!

Перейти на страницу:

Все книги серии Демонолог [Бадевский]

Похожие книги