Читаем Хуже чем Мёртвые полностью

В тот же вечер в баре появилась Клодин, и пульсы мужчин участились, как только она вошла. Она была в зеленой шелковой блузке, черных брюках, черных сапогах на высоком каблуке. В итоге росту в ней оказалось как минимум шесть футов. К моему удивлению, ее брат-близнец, Клод, тащился за ней. Теперь зашкалил пульс у противоположного пола. Клод, чьи волосы были такими же черными, как у Клодин, хотя и не такими длинными, был весьма лакомым кусочком, хоть снимай в рекламе Calvin Klein. Он был одет в мужской вариант наряда Клодин, и его волосы были перевязаны сзади кожаным ремешком. И ботинки у него были весьма мужские. Поскольку он работал стриптизером в клубе Монро на дамских вечерах, Клод отлично знал, как улыбаться женщинам, хотя они его не интересовали. Я забраковала эту мысль. Он был очень заинтересован в том, сколько денег у них кошельках.

Двойняшки никогда не приходили вместе, на самом деле, я вообще не помню, чтобы Клод переступал раньше порог Мерлота. У него собственное «рыбное» место.

Конечно, я подошла поздороваться, и обнялась с Клодин. К моему изумлению, Клод последовал ее примеру. Я поняла, что он играл на публику, которой был почти весь бар. Даже Сэм таращился - фейские близнецы вместе были убойным зрелищем.

Я стояла у бара, зажатая между ними, обнятая одной рукой каждого из них, и слышала, как  по всей комнате вспыхивают фантазии, некоторые из которых поразили даже меня, и я задумалась, насколько причудливые вещи может себе представить человек. Да, все эти мысли мне повезло увидеть в «цвете».

- Мы пришли передать тебе привет от нашего деда, - сказал Клод. Его голос был настолько тих, что я была уверена, что больше никто не сможет его услышать. Возможно, Сэм мог бы, но он всегда был очень осмотрительным.

- Он озадачен, почему ты не звонишь, - продолжила Клодин. – Особенно, с учетом тех ночных событий в Шривпорте.

- Ну, все кончилось, - сказала я, удивленно. - Зачем ему о сообщать о чем-то, что благополучно завершилось? Ты была там. Но я пыталась позвонить ему прошлой ночью.

- Один раз, - пробормотала Клодин.

- Потому, что некто сломал мой телефон, так что я не смогла завершить вызов. Этот «некто» сказал, звонить было неправильно, и это нужно было сделать, чтобы не начать войну. Это я тоже пережила. Так что все в порядке. 

- Тебе нужно поговорить с Найлом и рассказать ему всю историю, - сказала Клодин. Она улыбнулась через комнату Сому Хеннесси, который брякнул кружку с пивом на стол так резко, что оно разлилось через край. - Теперь, когда Найл открылся тебе, он хочет, чтобы ты ему доверяла.

- А почему он не может снять трубку телефона, как и все остальные в этом мире?

- Он не все свое время проводит в этом мире, - сказал Клод. - Еще существует мир, где живут только фэйри.

- Очень небольшой мир, - страстно сказала Клодин. - Но совершенно особый.

Я была рада иметь родственников, и я всегда рада видеть Клодин, которая в буквальном смысле была моей Хранительницей. Но вместе близнецы были всепоглощающими, совершенно неотразимыми, и когда они стояли, так близко прижимаясь ко мне (даже Сэм не мог оторваться от этого), их сладкий запах, запах, который сводил с ума вампиров, затопил мой бедный нос.

- Смотрите, - сказал Клод, слегка забавляясь. - Похоже, у нас компания.

Арлена подкралась поближе, глядя на Клода так, словно обнаружила целую тарелку барбекю с луковыми кольцами.

- Кто твой друг, Сьюки? - спросила она.

- Это Клод, - сказала я. - Он мой дальний родственник.

- Ах, Клод, так приятно познакомиться, -  сказала Арлена.

Она слегка нервничала, учитывая, то что она обо мне теперь думала и как относилась с тех пор, как стала посещать службы «Братства Солнца».

Клод не проявил ни малейшего интереса. Он кивнул.

Арлена ожидала большего, и после минуты молчания, она сделала вид, будто услышала, что ее зовут за каким-то столом.

- Да получите вы свой кувшин, -  сказала она громко и поспешно ретировалась. Я видела, как она склонилась над столом и что-то очень серьезно говорила паре мужчин, которых я не знала.

- Я всегда рада видеть вас двоих, но я на работе, - сказала я. - Так вы говорите, что вы здесь исключительно для того, чтобы сказать... что Найл хочет знать, почему я звякнула один раз и отключилась? 

- И не позвонила потом, чтобы объяснить, - сказала Клодин. Она наклонилась, чтобы поцеловать меня в щеку. - Пожалуйста, позвони ему сегодня вечером, когда закончишь работу.

- Хорошо, - сказала я. - Я все же предпочла, чтобы он сам позвонил мне и поинтересовался.

Посланники – это замечательно, но телефон - быстрее. И я хотела бы услышать его голос. Независимо от того, где мой прадед мог находиться, он мог бы на мгновение вернуться в этот мир для звонка, если он действительно беспокоился о моей безопасности.

Я думаю, что мог бы.

Конечно, я не знаю, что влечет за собой титул фейрийского принца. Можно снизу подписать: "проблемы, с которыми я еще не сталкивалась".

После очередного раунда объятий и поцелуев, двойняшки продефилировали из бара, и много жадных глаз следили за их продвижением к двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы