Читаем Хватай и беги полностью

— Я же сказал — с ним все в порядке. Уит, выйдем на минутку.

Уит последовал за Гучем в гостиную Чарли. В углу комнаты находились шкафы, в которых хранилась целая коллекция ружей, пистолетов и ножей. Некоторые экземпляры сияли свежей полировкой, а другие казались старинными и имели такой вид, будто их уже давно не использовали. Чарли вопросительно взглянул на Уита и Гуча. До их появления он смотрел мимо телевизора, в окно.

— О Боже! — воскликнул Уит. — Вот это арсенал!

— Люди, которых я защищал, были подонками, — прокомментировал Чарли, указывая на оружие. — Это мой страховой полис на случай, если им что-то взбредет в голову.

— Чарли, прими мои извинения. Я не хотел втягивать тебя в наши неприятности.

— Гуч может получить от меня все, что ему понадобится.

— Когда-то я оказал Чарли большую услугу в одном частном дельце, — сообщил Гуч.

Уит попытался что-то спросить, но Чарли только покачал головой.

— Иди к своей матери, Уит. Мы поговорим позже.

Гуч проследовал за Уитом в кухню и увидел, как тот скомкал свою пропитанную кровью рубашку. Ева, наблюдая за сыном, тихо сказала:

— Жаль твою рубашку.

— Все нормально, — успокоил ее Уит.

Вздохнув, она встала, подошла к стулу, на котором он сидел, и наклонилась к нему.

— Твой глаз совсем заплыл — нужно приложить к нему лед. И у тебя порезы…

Гуч с легкой улыбкой, как бы шутя, направил свой пистолет на Еву. Она не двигалась и смотрела на него застывшим взглядом.

— Какая трогательная забота! Прямо Флоренс Найтингейл, — с ехидцей произнес Гуч.

— Гуч, — попросил Уит, — прекрати.

— Расскажите нам, Ева, — сказал Гуч, не обращая внимания на слова Уита. — Как они могли проследить за нами? И почему они в вас стреляли, если вы занимаете в этой организации такое высокое положение? Какие пять миллионов вы им задолжали?

— Гуч, убери оружие, — настаивал Уит.

— Дорогой, ты меня не испугаешь, — жестко заявила Ева. — Если бы ты собирался меня пристрелить, то спокойно мог сделать это в ресторане. — Она обняла руками колени Уита.

— Послушайте меня внимательно, — жестко произнес Гуч. — Я не ваш сын и, в отличие от Уита, не питаю к вам никаких родственных чувств.

— Лекция по психоанализу в твоем исполнении? Но это то же самое, что лекция по хирургии от Джека-потрошителя, — сказал Уит. — Ты не тем занялся, Леонард. Посади свою задницу на стул и спрячь пистолет.

— Уит, — мягко возразил Гуч, — ты не видишь того, что вижу я.

— Я хочу, чтобы ты сейчас же положил оружие и угомонился.

Гуч нехотя опустил пистолет.

Ева смотрела ему прямо в глаза.

— Ты мне нравишься, Гуч. Ты ведь не шутил, правда?

— Нет, я не шутил.

— Мне нужен стакан воды, Уит, — сказала Ева. — Это длинный разговор.

— Сначала разговор, потом вода.

— У нее кровотечение, Гуч, и ей хочется пить. — Уит подошел к стойке, наполнил стакан льдом и водой и поставил его перед матерью.

— Ты забыл ломтик лимона, — едко произнес Гуч. — И красивую салфеточку.

— Перестань, прошу тебя, — взмолился Уит и подумал: «Ты убил человека, Гуч, и тебя это, похоже, совсем не волнует». Новые грани характера друга, о которых он даже не подозревал, вызвали в нем волну нервной дрожи, окатившую его с головы до ног.

— Я вижу, у нас собралась приличная команда, — не унимался Гуч.

— От тебя пока немного толку, — сказал Уит.

— Я так не думаю. Кто спас ваши задницы сегодня вечером? А кто, кстати, навлек на них опасность?

— Спасибо. — Уит слегка поклонился.

— Спасибо, Гуч, — сказала Ева. — Но, честно говоря, ведь ты старался не для меня, а для Уита.

— Разумеется.

— Я отвечу на твои вопросы, — продолжала Ева. — И прежде всего потому, что ты задал их в неожиданно приятной форме. Кроме того, ты сможешь взять с собой Уита и тем самым прямо сейчас вытащишь его из этой заварухи.

Ева отхлебнула холодной воды и начала свой рассказ. Она поведала им всю историю от начала до конца. О том, как Пол решился на крупную сделку, чтобы поддержать свой трон и сделать Беллини более могущественными. О поставленной перед ней задаче собрать пять миллионов отмытых денег наличными, чтобы заплатить Кико за кокаин. О том, как попался Фрэнк, и о предупреждении, сделанном ей Полом. О неожиданном появлении незнакомца в офисе Альвареса, своем бегстве и возвращении туда. Наконец Ева подошла к тому, что больше всего напугало ее в этот ужасный день, — как она нашла мертвыми двух мужчин и обнаружила, что деньги, пять миллионов, исчезли. Совсем коротко она рассказала о преследовании Бакса и его попытке убить ее.

— Этот мужчина, он был твой частный детектив, дорогой, да? Мне очень жаль. Очень, очень жаль.

Услышав о смерти Гарри, Уит опустил голову и закрыл лицо руками. В кухне наступила тишина. Из гостиной доносились приглушенные голоса телеведущих — Чарли просматривал новости местных каналов, рассчитывая услышать сообщения о стрельбе в «Пай Шеек». Мелкий дождик лениво барабанил по темным стеклам окон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уит Мозли

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы