Читаем Хватай и беги полностью

— У Беллини есть два дома на Ривер Оукс. Один — это тот, где жили мы с Фрэнком, а другой, гораздо больше, находится на Лейзи-лейн. — Она скрестила руки на груди. — Лейзи-лейн — это очень престижный район Хьюстона. Там почти в каждом доме есть пост охраны и служебные собаки. Дело поставлено очень серьезно. Если они прячут Гуча там, нам никогда до него не добраться.

— Но мы не можем бросить Гуча на съедение этим волкам.

— У Пола есть еще один дом, в Галвестоне, — продолжала Ева, — но он продается. Сомневаюсь, чтобы они перевезли его именно туда.

— Я не могу рисковать жизнью Гуча. Придется звонить в полицию, — заявил Уит.

— И что ты им скажешь? — спросила Ева.

— Все, — коротко ответил он.

— Разве это поможет твоему отцу, Уит? — спросила Ева. — Или тебе хочется, чтобы он перед смертью увидел тебя на скамье подсудимых?

— Ты несколько поздно стала беспокоиться о моем отце, — угрюмо заметил Уит. — Лучше бы ты сделала это лет на тридцать раньше.

— Я больше беспокоюсь за тебя.

— И за себя.

— Разумеется, — согласилась Ева. — В любом случае я у тебя на крючке. Ведь все, что я сделала, послужит для характеристики моей личности, если дело дойдет до суда.

— Верно. — Уит кивнул. — Разве кто-нибудь сможет при оценке твоих качеств проигнорировать тот факт, что ты бросила семью?

— Думаю, что нет. — Она присела на диван. — Тогда звони им, и пусть они арестуют нас обоих. Меня — за те преступления, которые я совершила, а тебя — за то, что ты о них знал. Тебе светит как минимум три года заключения, Уит. Детка, ты уже успел повернуться спиной к закону и правопорядку.

Тяжело вздохнув, он сел рядом с ней и закрыл лицо руками.

— Уит? Что ты намерен предпринять? — тихо спросила Ева.

Его сотовый телефон зазвенел. Он потянулся к нему, мысленно моля Бога, чтобы это оказался Гуч.

— Алло?

— Уит? Это Клаудия.

— Привет, — сказал он, внезапно ощущая охватившую его слабость.

— Слава Богу! — воскликнула она. — Ты в порядке?

— Конечно, — ответил он, стараясь не выдать своей тревоги.

— Я в Хьюстоне. Ты уже знаешь о Гарри Чайме?

— Да, — ответил он. — Это было в новостях. Мне очень жаль, Клаудия.

— Скажи мне, Уит, успел ли Гарри найти твою маму? — Голос Клаудии был слегка приглушен помехами на линии. — Уит? Ты меня слышишь?

— Нет, он ее не нашел, — сообщил Уит, чувствуя отвращение к самому себе из-за необходимости лгать. — Я коротко переговорил с ним, и он предположил, что Ева Майклз жила в Хьюстоне, но больше я ничего от него не узнал.

— Ты сейчас в Хьюстоне? — спросила она.

— Да.

— Где ты? Я хочу увидеть тебя. Прямо сейчас.

— Не очень удачное время, Клаудия. Правда. Я не могу сейчас говорить более подробно.

— Я остановилась в «Хемптон Инн», возле Галлерии. Я приехала в Хьюстон, чтобы найти тебя и выяснить, что же случилось с Гарри. А ты должен мне рассказать о том, что же, черт возьми, происходит. Когда я услышала, что Гарри был найден мертвым вместе с другим мужчиной, а ты в это время уехал в Хьюстон, то испугалась до смерти. Я оставляла тебе сообщения. Почему ты не перезвонил?

— Извини, Клаудия. Извини. Возвращайся в Порт-Лео, хорошо? Я в порядке и позже все тебе объясню.

— Уит, ради бога, ведь это я!

— Ты мой лучший друг, Клаудия, и я люблю тебя, но не хочу впутывать в это дело. Извини. Уезжай домой. — Он отключил связь.

— Подруга? — спросила Ева.

— Да. Хорошая подруга.

— Я не спросила, женат ли ты или был женат?

— Нет, не был. Но я не могу привести сюда девушку, чтобы познакомить ее с тобой.

— Да, конечно. Думаю, что приличная девушка перепугалась бы, увидев меня. — В ее словах звучала неприкрытая ирония.

Уит ничего на это не сказал.

Ева присела возле него.

— Если понадобится, они начнут пытать Гуча, Уит. Они будут отрезать ему пальцы по одному, а затем отрежут яйца. Они будут кромсать его тело на кусочки, но очень медленно, а потом задушат почти до смерти, чтобы через несколько секунд дать глотнуть воздуха. И это будет повторяться снова и снова, пока он не станет умолять, чтобы его убили. В конце концов ему придется рассказать, где скрываются его друзья. Я считаю, что нам следует подумать о новом убежище.

— Они никогда не сломают Гуча, — уверенно сказал Уит. — Если он уже мертв, значит, мы опоздали. Но, если Гуч жив, он никогда не сдаст нас.

— Уит, я согласна, что он действительно невероятный человек. Но эти мерзавцы все равно сломают его, ведь силы человека не могут быть беспредельными.

— Скажи мне, ты видела раньше, как они пытали людей?

— Да, — ответила Ева после небольшой заминки.

— И ничего не сделала?

— Прекрати судить меня, Уитмен, — очень тихо, почти шепотом произнесла она.

— Если бы я судил тебя, то никогда не стал бы искать. Но из-за всего этого погиб Гарри, а теперь, может быть, и Гуч. Я не осуждаю тебя, я осуждаю самого себя.

— Уит… — ее голос смягчился.

— Это был мой выбор, — продолжал он, — и я должен сам все уладить. Я вызываю копов, а ты можешь взять машину Гуча и уехать. Ты ведь здорово умеешь прятаться, не так ли? Они никогда тебя не найдут. Немедленно уезжай, а я останусь, чтобы найти Гуча.

— Нет, я не могу бросить тебя одного в этой ситуации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уит Мозли

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы