Читаем Хватай и беги полностью

— Это значит, что у меня их действительно нет. Они сбежали. — Бакс помолчал и добавил: — И еще — Ева застрелила Джерри Смекса. Мы обнаружили его мертвым на заднем дворе отеля. — Бакс говорил не спеша, придавая своим словам ту весомость, которая способствовала превращению лжи в правду и заставляла Пола покрываться липким потом от осознания тяжести новых сокрушительных для него обстоятельств. — Если копы найдут связь между Джерри и нами, то придется несладко. Я уже не говорю о том, что мы едва унесли ноги с автострады.

— Но как могло случиться, что вы не смогли их взять? — настойчиво спрашивал Пол, не желая мириться с очевидным фактом.

Бакс на секунду задумался: «И зачем я выбрал тебя в друзья?» Но тут же решил, что это Пол выбрал его, поскольку слабый всегда тянется к сильному. Именно так, а не наоборот: внутренняя сила делает лидеров великими. У Чеда Ченнинга по этому вопросу есть целая кассета.

— Это совершенно неприемлемо, Бакс, — сказал Пол.

— Пол, я готов к любым предложениям. Только пойми: они исчезли и с этим покончено. Они перехитрили тебя. — «Тебя, а не нас», — подумал Бакс. Ему было интересно, заметил ли этот нюанс Пол. — Чед Ченнинг говорит, что следует выявить ошибки в своем поведении и таким образом уменьшить возможные потери…

— К гребаной матери твоего Чеда Ченнинга, Бакс, — раздраженно перебил его Пол, — и все его кассеты. Позвони Кико. Я хочу с ним встретиться. Мы заключим новую сделку.

— Но тебе не за что покупать, — заметил Бакс.

— У меня есть пистолеты, которые можно приставить к головам, — Пол почти перешел на крик. — Звони Кико! Пусть он приезжает сюда. Пусть, если хочет, возьмет с собой Хозе, но и только. Сообщи ему, что деньги уже у меня.

— Но ты ведь не собираешься его замочить?

— Именно собираюсь, да. Это как раз то, что сделал бы отец.

— Но это не очень хорошая мысль, — сказал Бакс.

— Мы убьем Хозе, чтобы показать серьезность наших намерений, затем будем пытать Кико, пока он не скажет, где спрятан кокаин. А потом мы пришьем эту задницу из Майами.

— Но его друзья из Флориды набросятся на тебя, как псы на медведя.

— Пока они во Флориде, так что это проблема завтрашнего дня.

— Хорошо, — сказал Бакс. — Я организую тебе встречу с Кико.

— Давай в клубе, тогда у него не возникнет подозрений. А потом мы доставим его в мой дом. И смотри, Бакс, на этот раз не повтори своей ошибки. — Он повесил трубку.

Гуч лежал на кровати без сознания. Как только он пошевелился и попытался приподняться, Пол включил кассету с записью Фрэнка Поло «Бэби, стала ты моей привычкой», которую кто-то забыл в стереосистеме в спальне. Музыка заполнила пространство дома, и он стал обрабатывать Гуча, будто тот был спортивным мешком. Костяшки его пальцев заныли от ударов в лицо и живот пленника, но звуки при столкновении с плотью доставляли ему удовольствие и снимали напряжение. Гуч снова потерял сознание. В комнату вошел док Бревер и укоризненно покачал головой.

— Мне нужно, чтобы он очухался. Я хочу поговорить с ним, — сказал Пол.

— Он получил пулевое ранение в голову.

— Но я не вижу никакого отверстия. Насколько это могло вывести его из строя?

Бревер пожал плечами, сделал Гучу очередной укол, проверил его зрачки и прислушался к дыханию.

— Если вы хотите, чтобы он заговорил, предоставьте ему возможность прийти в себя. Продолжая бить раненого, вы только ухудшаете его состояние.

— Что ты ему дал?

— Это мой собственный рецепт успокоительного. Не хотите укольчик, Пол?

— Нужно его взбодрить. Вкати ему большую дозу чего-нибудь такого, что восстанавливает силы. Я хочу, чтобы его чертов язык наконец развязался.

— Оставьте его в покое, Пол. Прошу вас, хоть на минуту. Позвольте ему прийти в себя…

Хотя кулаки Пола уже побаливали, он нанес доку Бреверу достаточно сильный удар. Тот полетел на пол.

— Стимулирующее средство сюда! Быстро! Он должен прийти в сознание и заговорить прямо сейчас. Иначе я выбью из него все дерьмо, а потом воткну шило в задницу.

— Пол? — раздался голос Таши. Она выключила кассету с записью Фрэнка и помогла Бреверу подняться. — Дай доктору возможность сделать свою работу. В таком состоянии Гуч вряд ли скажет тебе что-то важное. Пойдем со мной вниз, и позволь мне успокоить тебя маленьким сеансом массажа, мой сладкий.


Бакс отключил телефон. Он сидел на диване, наблюдая за изумленным выражением на физиономиях Кико и Хозе и испытывая к ним такую же жгучую ненависть, как и к Полу.

— У него сегодня плохой день, — заметил Бакс. — Он намерен грохнуть вас во время встречи.

— Его день может оказаться даже хуже, чем он думает, — едко произнес Хозе.

— Скажи ему, что сделка отменяется. — Кико мотнул головой в сторону Хозе. — Пора заставить эту сучку заговорить. — Хозе молча встал и направился в спальню.

Бакс не любил выслушивать вопли и просьбы о пощаде. Это вынуждало его вспоминать своих друзей, умолявших сохранить им жизнь, когда их пытали в том маленьком доме в Галвестоне.

— Я должен рассчитаться с Маккеем и выдать премию Уорту, чтобы он держал свой рот на замке и не вознамерился работать на Пола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уит Мозли

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы