- Конечно. Очень много людей размышляет об этом, - сказала Джойс. В Империи интерес к мошкитам то вспыхивал, то угасал, и так продолжалось снова и снова, а самые последние события опять вызвали жгучий интерес к мошкитам. Повсюду ведутся бурные дискуссии, как поступить с мошкитами. В Лиге Человечества. В Имперской Торговой Ассоциации. В редколлегии моего новостного синдиката. Великосветские старушки обсуждают дальнейшую судьбу мошкитов за чашечкой чая.
Джойс ощутила холод... или это просто тьма? Ее тело не было холодным, она даже вся вспотела от долгой ходьбы и работы с камерой, но черное небо и серый лед сбивали ее с толку. Они оставили позади купол и корабли.
Евдокс шла совсем рядом с ней, разговаривая по пути с Воином.
- Ты же понимаешь, мы вступили в крупную игру, - сказала она Джойс.
- Конечно.
- Если бы только мы поняли одну вещь, нам бы пришлось рисковать гораздо меньше. Ваши начальники, похоже, надеются на... что мы созовем на нашу встречу всех союзников?., они надеются, что Мединский Консорциум останется стабильным, чтобы в конечном счете договорится со всей системой Мошки. Как же они могут надеяться на это?
- Не знаю. - Теперь мошкита была от нее слишком далеко, и Джойс не видела ее лица. Евдокс тоже не смогла бы увидеть лица собеседницы. Но все дискуссии по поводу мошкитов приводили к одному и тому же: центрального правительства у мошкитов не было, и казалось, что оно не появится никогда. Как же можно установить стабильные отношения с огромным количеством мошкитских семей? Даже некогда живший реальный Чингисхан не смог сформировать нерушимую империю монголов.
Они дошли до кольца куполов, опоясанных кабелями всех цветов и размеров, с огромным кораблем, возвышающимся в центре. При очень маленькой гравитации Джойс направилась к вершине купола, крепко держась за провод. Она с трудом сосредотачивалась на дороге, голова ее немного кружилась... но она понимала, что рядом с нею Воин и Евдокс. Она думала только об одном: а вдруг мошкиты устают быстрее, чем люди?
Евдокс разговаривала с Воином, который что-то редко отвечал ей, а потом перешла на англик:
- Корабль Мастера намного крупнее, чтобы вместить все его окружение, и он построен с умом. На нем установлена очень мощная защита и множество коммуникаций, так что угнать его невозможно. Если грянет бой, то Мастер должен остаться в живых для дальнейших переговоров.
- Угу, - пробормотала Джойс, снимая гигантский корабль, с автоматически убирающимися антеннами и с каким-то продолговатым цилиндром, могущим вполне оказаться смертельным оружием: ствол-труба, запас ракет, лазер и тому подобное.
- Я слышала, что в вашей Империи предпочитают не мешать культуре ее членов, однако порой это бывает нужным. Такова и наша судьба?
- Я не знаю об этом, но уж лучше поступать так, как это делаете вы, ответила Джойс, удивляясь своей горячности. Сейчас я говорю, прямо как мой отец, а ведь я никогда не считала себя имперцем.
- Джойс, у нас есть еще очень много, что показать. Хочешь, воспользуемся трубой?
Усталость у Трухильо сменилась раздражением.
- Евдокс, она слишком узкая. И почему ты считаешь, что нам станет легче? Мы по-прежнему будем двигаться еле-еле!
- Нет. Нас будет двигать перепад давления воздуха. Чтобы забраться внутрь, нам нужно выкачать воздух из плащей. Пусть их понесут Посланники.
- Заметано.
Виктория вошла на территорию, предназначенную на "Цербере" для людей.
- Представители семей союзников Империи ожидают вас, - объявила она. Собирайте ваши вещи. Особенно, товары для торговли. Сюда вы больше не вернетесь, а мы не сможем спасти ваш корабль.
Люди изумленно уставились на нее.
- Что случилось? - недовольно спросила Гленда Руфь.
- Сюда прибывает Ханство. Мы вступили в союз с Мединскими Торговцами. Их представители ожидают вас. Они называют себя Ментор и лорд Байрон, и, уверяю вас, что к вам будут относиться с должным почтением. Уверена, что с этим проблем не будет.
- А это и не проблема, - произнес Фредди. - К тому же, я могу себе позволить лишиться "Гекаты". Только объясните, что с нами будет?
Вместо ответа Виктория указала на изображение, появившееся на мониторе телескопа. Город паразитов продолжал изменяться; он стремительно уменьшался... и, как показалось Гленде Руфь, словно таял прямо на глазах, оставляя после себя гигантские пузыри. Внезапно из зияющего провала вылетел очень изящный корабль.
- По-моему, я его где-то видела, - прошептала Гленда Руфь.
- Так это же увеличенная копия "Гекаты"! - воскликнул Фредди и громко рассмеялся.
- Вы окажетесь на борту быстрее, чем они окажутся здесь. Мы улетаем отсюда. Воины задержат Ханство как можно дольше, остальные же попытаются спасти этот корабль и несколько других, но наш корабль должен быть способен идти со скоростью, не меньшей, чем у ваших друзей, которые, похоже, находятся на борту вон той огромной летающей крепости.
- Когда же мы вылетаем? - спросила Дженнифер. Виктория нахмурилась.
- Как можно скорее! - ответила она. - Нельзя терять ни минуты! Полетим при ускорении тройной силы тяжести... тройной по сравнению с Мошкой-1.