Читаем Хватка (СИ) полностью

       — Синий, деревянный домик? — заметил то, на что ему было указано Фридрих.

       — Да, это он, — подтвердил майор. — В нем будет находиться все, что вам необходимо для выполнения поставленных задач. Сегодня же я уберу из вашей казармы своего истопника, и вам придется назначить кого-то из своей группы.

       — Я так понял, место, где мы ночевали, останется за нами? — поинтересовался оберштурмбанфюрер.

       — Да, это так, — ответил Миш. — Сейчас же назначьте себе заместителя, того, кто будет выполнять все организационные поручения. Не годится офицеру вашего калибра делать земную работу самому. Все свое имущество перенесите в тот синий дом и поставьте своего часового с четкой инструкцией не пускать никого, кроме вас и того, кто будет вас замещать. Вы уже определились, что это будет?

       — Думаю, — тут же прикинул Винклер, — майор Астор Леманн.

       — Что ж, — пригибая ветки, с опаской оглянулся назад Миш, — вам, как говорится, виднее. Он, если не ошибаюсь, имеет отношение к Гестапо?

       — Имеет, — подтвердил догадку оберштурмбанфюрер, — но нам необходимо иметь в своих рядах и этих специалистов. Я достаточно помотался с ним разных местах, видел в деле и…

       — Можете не объяснять, — продолжил путь майор, — я осведомлен о том, что все ваши люди хорошо проверены. Просто я дал вам время подумать, но рад тому, что вы уже определились. Так вот, все имущество, кроме личного, которого, насколько я понимаю, у вас практически не осталось, должно храниться там. Хочу заметить, мы прибавим к снаряжению ваших бойцов многое и, поверьте, все это будет самым лучшим, главное, чтобы вы исправно делали свое дело...

       — Майор, — приостановился Винклер, — я до сих пор нахожусь в полном неведении, какое, черт возьми, дело?

       — Всему свое время, — легонько подтолкнул его вперед Миш, — я не уполномочен сообщать вам эту информацию.

       — Вы не уполномочены, Бауэр не уполномочен, но ведь я не могу так? Для того чтобы как следует организовать работу, мне нужна информация!

       — Тише, — ничуть не смутившись подобному проявлению эмоций, продолжил путь Рохус Миш, — даже здесь, на охраняемой территории, нужно быть достаточно осторожными. Потерпите, Винклер, сегодня состоится совещание, и господин Грайте сначала введет в курс дела лично вас, а позже поставит задачи и всей группе. Поверьте, уже к вечеру вы будете перегружены всякого рода информацией. Сейчас же, сделайте все, что я сказал, и помните, все, даже дрова брать только на складе, вас обеспечат всем…

       Фридрих, наслаждаясь утренней свежестью, добрался до казармы и уже на подходе заметил, что внутри ее происходило какое-то активное движение. Открыв дверь, оберштурмбанфюрер замер на пороге. Вся его команда таскала из комнаты в комнату кровати, тумбочки…

       — Бруннер! — заметив в проеме открытой двери старшего второй группы, окликнул его командир. — Что здесь происходит?

       — Обживаемся, господин оберштурмбанфюрер, — доложил тот. — Сказано навести порядок и отдыхать. Справа от вас будет ваш кабинет и спальня, там уже прибрано. Простите, места не так много. Мы с Леманном будем напротив вас, через коридор, а группы в большом зале. Приходил тот майор, что вчера привел нас сюда, дал распоряжения и сказал, что пойдет к вам…

       — Да, я его встретил, — проходя в обустроенную солдатами комнату, бросил через плечо Винклер, — Альфред, …Бруннер!

       — Слушаю, — отозвался майор из-за двери.

       — Леманн здесь?

       — Здесь, позвать?

       — Нет, соберите всех наших там, в большом…, в большой спальне.

       Бруннер улыбнулся, но, ничего не сказав в ответ, пошел выполнять указание.

       Через пять минут личный состав Винклера собрался в большой комнате, в которой царил беспорядок — еще не до конца были расставлены по местам кровати и прочая мебель. В воздухе висела пыль, и пахло мокрой тряпкой. У окна стояли ведра с водой и деревянные швабры, солдаты собирались мыть пол.

       — Все получили в синем здании? — осведомился командир.

       — Да, — отряхивая на ходу руки, вышел из своей комнаты Леманн, — черт побери, приятно вспомнить. Честное слово, я соскучился по такой полевой жизни.

       — Давайте без лирики, Астор, — настраивая всех на деловой лад, выступил вперед Винклер, — внимание, слушайте все! Я так понимаю, что майор Миш вкратце обрисовал вам то, что здесь можно делать, а чего нельзя? Если где-то повторюсь, ничего страшного, лучше запомните.

       Значит, будет так: отныне две наши группы сливаются в одну. С легкой руки майора Миша мы будем иметь название «Охотники». Моим первым заместителем будет штурмбаннфюрер Астор Леманн, а в наше отсутствие, если таковое случится, руководство группой примет на себя майор Альфред Бруннер.

       Здесь, в казарме, будет и наш штаб, и родной дом. После обеда я получу инструкции и более детально доведу вам то, чем мы будем здесь заниматься. Сейчас же, быстро наводим порядок и все отдыхать. Нам обещали активную ночную жизнь. Насколько я понял, к домику проведены и водопровод, и канализация?

       — Точно так, — кивнув, ответил Бруннер, — ребята разобрали хлам в моечной, вполне можно мыться, вода теплая.

Перейти на страницу:

Похожие книги