Читаем Хватка полностью

– Мистер Лоурен, если это вы, то прошу вас отозваться. В противном случае мы считаем, что перед нами враг, – внезапно раздался из темноты сильный мужской голос.

– Кто это? – осведомился Лоурен, понимая, что говоривший ему знаком, но в то же время не припоминая, кому именно принадлежит этот голос.

– Это Застоев, мистер Лоурен, командир русских егерей.

– А-а-а, Аньисим.

– Он самый.

– Всем убрать оружие, – распорядился плантатор, переводя дух.

Он, конечно, не робкого десятка, но все же перспектива смертельной схватки его не прельщала. Да еще и на воде. К своему стыду, он не умел плавать. Так что стоит только оказаться за бортом, даже не будучи при этом раненым, как его песенка будет спета.

Вот только обрадовался он, похоже, рано. Вскоре появились темные очертания баркаса, а ничем иным это не могло быть. Потом еще одного, еще и еще. Учитывая, что в первом находилось никак не меньше двух дюжин, а скорее даже больше… Да на такую посудину может поместиться весь знаменитый отряд русских егерей.

Баркас приблизился, и наконец можно уже рассмотреть находившихся на борту. Да и сложно было бы не увидеть, когда сильные руки вцепились в борт баркаса плантатора, притягивая суденышки друг к другу. Подобным же образом сейчас брались на абордаж два других баркаса. Причем никакого иносказания, все соответствует этому понятию. Разве только стрельбы пока нет. А вот наведенные на них стволы ружей в руках солдат в незнакомой форме – это присутствует.

– Мистер Лоурен, прикажите вашим людям не дурить, и никто не пострадает.

– Аньисим, может, все же объяснишь, что тут происходит? И кто эти солдаты? – Пусть он не может оказать достойного сопротивления, но говорить с гордо поднятой головой и расправленными плечами ему никто не запретит.

– Мистер Лоурен, это русские солдаты. Россия находится в состоянии войны с Англией.

– Что за бред!

– Это не бред, мистер Лоурен. И это не пиратский налет. Чуть дальше, в северо-восточной части залива стоит целая эскадра и идет высадка экспедиционного корпуса.

– И что ты намерен делать? – не теряя самообладания, поинтересовался Лоурен.

– Ничего. Только сопроводить вас обратно. Мы захватили капитана Сторма, и он показал, что вы должны в скором времени появиться. В задачу нашего отряда входит пройти по реке и высадить отряды у всех прибрежных плантаций, чтобы никто из плантаторов не выпустил на волю рабов. Ну, помните, как в свое время поступили испанцы. Ни к чему это. Лишнее. Справиться-то нам с ними не составит труда. Но зачем кровушку лишнюю лить.

Ни в одном слове Застоева Лоурен не усомнился ни на мгновение. Он сразу поверил в то, что это десантная операция, что она увенчается успехом и что русские и впрямь справятся и с беглыми рабами, и с маронами. В конце концов, за прошедшие годы они успели это доказать, уничтожив под корень не одну банду этих чернокожих бандитов. Губернатор Трелони даже подумывал о том, чтобы, опираясь на этих егерей, полностью очистить остров от маронов. Намерение, не лишенное оснований. Н-да. Вот только если оно и будет осуществлено, то уже русскими.

Лоурен бросил взгляд вокруг. По реке проплыло более двух дюжин баркасов и больших морских шлюпок. По самым скромным прикидкам, русских солдат и моряков насчитывалось около полутысячи. Такого числа будет больше чем достаточно, чтобы взять под контроль все до единой плантации, расположенные в долине реки, и не допустить повального бегства рабов. А сколько всего насчитывает экспедиционный корпус, оставалось только гадать.

Вообще-то не сказать, что безлунная ночь такая уж помощница в этих южных широтах. Нет, если там где в тени, то вполне нормально. Но когда приходится передвигаться по открытому пространству, на фоне светлого песка с нечастыми островками изрядно прореженной травы, то все становится куда интереснее и серьезнее. А еще эти предусмотрительные англичане вырубили все деревья до самого песчаного пляжа, чтобы никакой супостат не подобрался.

Ну и как быть, если ты и есть этот самый вражина? Заметит тебя часовой да и стрельнет с перепугу. Нет, попасть скорее всего не попадет. Хорошие стрелки среди английских солдат редкость, да и тех стараются выделить и уж на стены в караул точно не определят. Но шум поднимется, а это ну никак не устраивает русское командование. Да чего уж там, и солдатикам подобное не понравится. Одно дело – по-тихому взобраться на стены форта, и совсем другое – участвовать в самом настоящем штурме.

Хорошо хоть корабли, находящиеся вдали от берега, незаметны. Впрочем, они на всякий случай прячутся за островком Лайм-Кей. Там сейчас наблюдатели всматриваются в черную полосу берега, в ожидании заветного сигнала, чтобы приблизиться к берегу, ведя на буксире многочисленные баркасы, шлюпки и ялики с десантом. А вот будь на небосводе луна, этот номер не прошел бы, потому как в этом случае корабль можно рассмотреть за несколько миль, а уж когда он не один, а пара десятков, так и подавно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бульдог

Хватка
Хватка

Позади восемнадцать лет мира, за которые Россия успела сделать рывок в развитии и занять лидирующее положение во многих областях. Постепенно, исподволь русские товары захватывают рынки сбыта, купцы проникают все дальше и дальше за океан, осваивают Дальний Восток, северное и западное побережье Америки. Звучит обнадеживающе? Да нет. Не все так гладко. Далеко не все русские купцы отваживаются покинуть Балтийское или Черное море, за пределами которых на них охотятся все кому не лень. Это удел лишь немногих. Россия все так же почитается европейскими державами как дикая Московия, которую все хотят использовать в своих целях. А тут еще и Европа уподобилась котлу с адским варевом, готовым вот-вот выплеснуться через край. И похоже, что этой свары никак не избежать. А ведь еще нужно соблюсти интересы своей державы…Н-да, все это прибавит головной боли императору Петру Второму, за которым уже начало закрепляться прозвище Бульдог, и его верному соратнику, незримому ни для кого, кроме самого императора, нашему современнику Сергею Бурову.

Аня Тат , Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Романы

Похожие книги