Читаем Хворый пёс полностью

— У настоящего носорога. Я сам его подстрелю.

Тиш замерла с непрожеванным рогаликом за бледной щекой. Катя подалась вперед; меж зубов высунулся кончик розового языка, точно у котенка.

— Черный носорог. Чудовище, — сказал Клэпли. — Охота состоится в субботу утром.

— Ты убьешь носорога? Не врешь?

— Точно.

— А вдруг промажешь?

— Тогда, наверное, он убьет меня. Как убил одного человека несколько лет назад. — Клэпли изобразил печальный вздох. — Это было ужасно. Проводник говорит, чрезвычайно опасный зверь. Дикий.

Барби застыли с распахнутыми глазами. Мимо проехал, вихляя задом в эластичных шортах, еще один подросток на роликах, но внимание девушек приковал великий белый охотник.

— Не волнуйтесь, я не промахнусь, — сказал Клэпли. — Я никогда не промахиваюсь.

— Большой ружье? — спросила Катя.

— Больше не бывает.

— И после потом ты приносить рог домой!

— Только если вы будете там ждать.

Девушки энергично закивали.

— Отлично. Только никому не говорите, особенно мистеру Брауну, — предупредил Клэпли. — Очень опасно, я делаю это ради вас. У меня могут быть большие неприятности.

— Хорошо, Бобби.

— Не говоря уже о том, что носорог может затоптать до смерти.

Катя нежно накрыла руку Клэпли своей.

— Мы любить, Бобби, что ты так рисковать для нас. Стрелять опасный носорог.

— Ведь я всегда давал вам все, что пожелаете. Разве нет? Вы попросили рог, и только так я могу его достать — поставив на карту свою жизнь.

— Спасибо, Бобби.

— Значит, я увижу вас в субботу вечером? Блондинками. Да?

— И на высоких каблуках, — хихикнула Тиш.

— Это будет великолепно.

Хватит уже этого дерьма с готикой, подумал Клэпли. Его распирало от счастья и желания — скоро его двойняшки вернутся домой.

В вестибюле отеля он приобнял девушек и сказал:

— Полагаю, мистер Авалон Браун снял для вас хороший номер с видом на море? — Тиш вопросительно посмотрела на Катю, та смешалась. — Нет? Ну, может, после грандиозного успеха фильма.

На прощанье Клэпли собрался поцеловать девушек и сморщился от незнакомого тошнотворного запаха духов.

— Что это такое? — Он деликатно шмыгнул носом.

— Имя называться «Восставший мертвец», — ответила Катя. — Кажется, Кальвин.

— Чудесно. Передайте мистеру Брауну, что я с ним свяжусь.

— Осторожнее на охоте, Бобби.

— За меня не волнуйтесь. Ох, чуть не забыл! На следующей неделе прилетает доктор Муджера из Южной Африки. Просто напоминаю. — Клэпли постучал себя пальцем по подбородку. — Надеюсь, вас это еще интересует.

— Посмотрим, — уклончиво ответила Катя.

— Может быть, — поддержала Тиш.

— Для вас все самое лучшее. Ведь так? Это самый классный специалист в мире.

— А мистеру Брауну нравятся наши подбородки как сейчас.

— Вот как, — промямлил Клэпли.

— Говорит, хорошие подбородки для кино, — уточнила Тиш.

— Мягкие, — добавила Катя. — Мягкие красивше. Не острые, как у американский модель.

— Доктор Муджера оперировал многих кинозвезд во всем мире.

— Правда, Бобби? Кинозвездам? Подбородки?

— Я сам поговорю с мистером Брауном. Полагаю, он будет очень доволен квалификацией доктора. — Клэпли взглянул на часы. — Вообще-то у меня есть немного времени. Девочки, позвоните ему в номер и пригласите с нами выпить.

— Нельзя, — сказала Катя. — Там массажистка.

— Каждый день в два часа, — добавила Тиш.

— Массажистка?

— Снимать стресс, — объяснила Катя.

Клэпли изобразил понимающую улыбку.

— Вероятно, мистер Браун чересчур напрягается.

— Увидимся в субботу, Бобби. Устроим вечеринку, как раньше, да?

— Мне не терпится, крошка.

— Удач тебе с носорогом.

— Не беспокойтесь, — сказал Клэпли будущим двойняшкам Барби. — Лучше займитесь своими прекрасными волосами.

Когда Твилли Спри перенесли в патрульную машину, он был напичкан обезболивающими, что весьма пригодилось, поскольку Макгуин тотчас кинулся ему на грудь поздороваться.

Твилли пронзила боль, но он все же не отключился.

Сначала остановились у банка «Барнет», где Твилли снял со счета деньги. По случайности сумма почти доллар в доллар совпала с трехгодичным жалованьем лейтенанта дорожной полиции Джима Тайла. Это поразило даже бывшего губернатора.

— Наследство, — буркнул Твилли. — Дед, наверное, в гробу переворачивается.

Потом на выезде из Таллахасси остановились у представительства «Дженерал Моторс».

— Зачем? — спросил капитан.

— Нам нужна машина.

— Я в основном хожу пешком.

— А я — нет, — сказал Твилли. — Во всяком случае, не с дыркой в легком.

Диалог весьма позабавил Джима Тайла, а Твилли понял, что Клинтон Тайри привык верховодить.

— Можно называть вас «губернатор»?

— Лучше не надо.

— Тогда мистер Тайри? Или Сцинк?

— Ни так, ни этак.

— Хорошо, капитан. Я просто хотел поблагодарить вас за то, что вы сделали на острове.

— На здоровье.

— Я все думал, как вы там оказались?

— Весна позвала, — ответил Сцинк. — Ладно, давай подберем тебе колеса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги