Читаем Хвостатые приключения (СИ) полностью

Я посмотрела в открытое окно. Там был красивейший в этом году снегопад, просто сказка. Не говоря ни слова, я перекинулась в зверя и задорно мурлыкнула, приглашая парня залезть мне на спину. Куртка тебе не понадобится, парень, мои перья круче любой батареи. Того не пришлось уговаривать дважды: он счастливо, как ребенок, устроился у меня между лопаток, схватился за перья, и я рванула. Упершись лапами на подоконник, оттолкнулась, и вот мы уже на улице. С радостным воем я бежала с огромной скоростью по снегу, оставляя позади клубы белых снежинок и глубокие следы. Ветер трепал мои перья и волосы Курта. Прижав уши, я все больше набирала скорость и временами подпрыгивала, а затем слегка скользила по снегу пузом. Курт, на одной волне со мной, смеялся и покрепче цеплялся за перья. Весело ему, ага, спорим, ты не ожидал такого? Я немного сбавила скорость, затем поджала передние лапы и ловко перекувыркнулась через плечо, оставив совершенно недоумевающего Курта в снегу. С радостным курлыканьем, я обежала вокруг сугроба с парнем трусцой и полностью счастливая рухнула в снег рядом, стараясь, затем, обернуться полукольцом вокруг него, чтобы Курт не простыл. Давненько я так не веселилась. Иногда конечно в лесах мне приходилось и подурачиться, но это не шло ни в какое сравнение, когда веселишься с друзьями. Сейчас все было почти как раньше: скоро Рождество, у меня есть дом, тепло и друзья. Есть надежда. Я удовлетворенно замурлыкала, слегка дергая ухом, отряхивая его от колючих снежинок.

- Никогда мне еще не было так здорово! - восторженно и вместе с тем грустно сказал мне Курт.

Ооо, как же я понимаю тебя… Я согласно моргнула круглыми глазами и продолжила тихо урчать, наблюдая, как в окнах школы мелькают гирлянды. Курт отрывисто протянул к моей морде руку и стал меня гладить. Я не возражала, это было так приятно и тепло, хотя и непривычно. Занятно, мы так похожи, и внешне, и внутренне, мы сходились словно две недостающие детали одного . Интересно, а чувствует ли Курт нечто подобное? Думая об этом, я заглянула ему в глаза. Наверное, я слишком долго пробыла одна, вот и фантазирую себе всякие глупости. Я добродушно рыкнула, предлагая возвращаться в тепло, и, аккуратно ткнув носом парня, поднялась на лапы. Отряхиваясь от снега, я едва не превратила Курта в сугроб. Упс, прости… Хвостом я смахнула снег с его макушки, и мы отправились в здание школы. Хорошо быть зверем - не надо ничего говорить, да ты и не можешь. Хотя и Курт тоже молчал. Только мы, хруст снега и свист снежинок. Господи, как же хорошо! В холле я обернулась человеком и счастливо улыбнулась Курту. Хей, а ведь если бы он не пошел со мной, я бы и не вернулась сюда больше. Курт неловко улыбнулся мне, а я, пользуясь моментом, быстро приблизилась, чмокнула его в щеку и, пробормотав немецкое “Danke”, поспешила к себе, пряча счастливую улыбку в уголках губ. Мне еще елочку нарядить надо. Удивленный и тающий от приятного смущения Курт остался стоять в холле, приложив руку к щеке.


========== Гирлянды сближают. ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги