Читаем Хвостатые Сказки полностью

Вдруг гладкая поверхность озера начала волноваться, и недалеко от берега поднялась волна. Марти раскрыл пошире глаза и не отрываясь наблюдал за происходящим, стараясь ничего не пропустить. И в какой-то момент он обнаружил, что вода собирается в силуэт, направляющийся прямо к нему. Силуэт имел гладкое вытянутое тело и чем-то напоминал рыбок, которых Марти часто видел в ручье, только намного крупнее, а плавники с хвостом были острыми, и скорее напоминали плоские скалы. Существо то ныряло вглубь, то красиво подпрыгивало вверх, отражая сияние солнечного света.

– Здравствуй, Марти. Я уже заждался тебя, – незнакомец приблизился настолько, что Марти смог разглядеть два небольших добрых глаза, в каждом из которых отражался маленький полосатый котенок…

– Кто вы, откуда вы знаете мое имя? – Марти почувствовал приятное удивление.

– Меня зовут Юджеш. Я знаю тебя давно, и еще знаю, что ты кое-что ищешь.

– Ищу, – вздохнул Марти и потрогал лапкой воду, – только сам не знаю, что именно.

– Посмотри, – Юджеш указал на водопад, могущественно и красиво спускавшийся с высокой скалы.

– Вот это да… – Марти притих, наблюдая как где-то на полпути падающая вода начинает собираться в огромные часы, круглые, с цифрами, но почему-то без стрелок.

– Это особенные часы, Марти, они определяют направление пути.

– Как это? Я не понимаю, – Марти было хоть и любопытно, но немножко не по себе, и почему-то захотелось к маме.

– Сейчас они полностью соберутся, но потом сразу же начнут по капле стекать вниз. Завтра, когда солнце зайдет за скалы, упадет последняя капля, не оставив от часов и следа. До того момента тебе нужно совершить подвиг, и тогда ты найдешь то, что ищешь. Но если тебе это не удастся, ты навсегда останешься маленьким странным котенком, блуждающим по лесу в поисках своего дома.

– Но как же я смогу, я же… – Марти не успел договорить. Откуда-то взявшийся сильный ветер закружил сначала песок, а потом и его самого, так, что вокруг стало ничего не видно.

Через несколько мгновений Марти почувствовал, что его лапки коснулись мягкой прохладной травы. Он вдруг подумал, что сейчас откроет глаза и увидит свою полянку. Но этого не произошло.

Марти оказался в совершенно незнакомом месте…

Его обступили и внимательно рассматривали существа, которых он прежде никогда не видел. Некоторые из них даже дергали его то за уши, то за хвост, будто пытаясь понять, что это, и зачем это нужно. Незнакомцы были чуть крупнее Марти, с круглыми головами и вытянутыми телами золотистого цвета. Вместо ног у них вращались сверкающие воронки, а на спине сияли белые крылышки. Еще у каждого было по четыре тонких лапки и по паре большущих глаз.

– Ты кто такой? – тот, что казался самым серьезным, внимательно смотрел на гостя.

– Я Марти, котенок, я разговаривал с Юджешем, но вдруг налетел ветер, и..

– Ах с Юджешем, тогда понятно! Ну здравствуй, друг. Мы кифарды, пойдем, покажем тебе нашу поляну.

Марти ничего не понимал, но послушно последовал за кифардами, которые весело кружились вокруг и внимательно рассматривали его. Он в свою очередь рассматривал их с не меньшим интересом. Оглядываясь по сторонам, он обратил внимание на одну кифарду, отличавшуюся от остальных. Она была меньше размером, над большими глазами красовались длинные ресницы, белые крылышки были слегка опущены, а вместо сверкающей воронки сиял лишь небольшой огонек, похожий на маленькое солнышко. И она не летала рядом как все, а прыгала на своем огоньке по земле, и сейчас она приближалась к Марти.

– Привет, я Тара. Очень здорово, что ты здесь! – кажется маленькая кифарда не особенно переживала, что отличается от остальных, и была очень приветлива.

– А я Марти, и мне нужно совершить какой-нибудь подвиг, но вряд ли такой маленький котенок, как я, на это способен… А почему ты не летаешь как все?

– Мы летаем благодаря нашим вращающимся воронкам, это они поднимают нас вверх, а крылышки помогают менять направление. Когда я появилась на свет, у меня был только маленький огонек. Иногда он неожиданно становится воронкой, и тогда я могу летать вместе со всеми, но потом он так же неожиданно возвращается в прежний вид.

– И как часто такое происходит?

– По-разному, но надеюсь завтра мне повезет, ведь будут проходить соревнования, а с воронкой я передвигаюсь куда быстрее.

Марти хотел спросить Тару, что за соревнования, но они уже достигли поляны кифардов.

Маленький котенок был счастлив, оглядываясь вокруг, потому что увидеть однажды столько чудес, да еще в одном месте, он даже и не мечтал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей