Читаем Киберпанк: Путь Одиночества полностью

Джейн немного помолчала. Посмотрела в сторону незнакомца, который стоял на удивление с керосиновой лампой в рука, опустив взгляд вниз. Даже не знаю, что Джейн всё-таки удивило больше: наличие этой лампы или факт того, что она осталась без связи с Джеком? Конечно, она чувствовала этот стремный момент всеми частями тела. Ей было страшно и жутко не по себе. Но как и всегда, Джейн этого показывать не хотела и отрицала факт запуганности полностью.

Джейн: Хм. Нет, меня это не удивило и не пугает. Ясно же, что ты был готов ко всяким ситуациям. А скорее всего, наличие глушилки у тебя здесь, даже и не новость. Если ты любишь прятаться в старых и заброшенных местах, где кроме запаха страха и пыли, с крысами ползущими по полу, то значит готов и к встрече с любой поджидающей тебя опасности. Да и вообще. Сказал бы спасибо, что не привела с собой какого-нибудь вышибалу. Иначе разговор был бы еще короче. Хотя я бы и сама тебе навешала тумаков.

Незнакомец: Ха-ха-ха-ха… Джейн, а ты оказывается еще и с юмором. Значит, люди говорят о тебе правду. Ты отличный наёмник, понимающий, как устроена жизнь. Конечно, ты тоже придешь подготовленной. Небось у тебя еще и пистолет в кармане? Да и нож поди припрятан в носке? с ухмылкой произнес незнакомец.

Джейн: Может и есть. Ты и дальше будешь строить из себя умника и остряка? Или мы уже поговорим о деле?

Незнакомец: Конечно-конечно, как пожелаешь. Как я и говорил ранее, у меня есть информация по твоему делу.

Джейн: И конечно же ты хочешь что-то взамен. Не тяни. Говори прямо.

Незнакомец: Эх, Джейн, хорошая ты девушка. Наёмник из тебя отличный, так еще и прямолинейная. Мне нравится! В общем и целом, да, ты меня раскусила. У меня есть к тебе тоже небольшое так скажем — предложение. Я готов, скажем, за минимальную плату поделиться информацией. Взамен мне нужно лишь одно.

Джейн: И что же это?

Незнакомец: Одна вещица от людей, которые владеют твоей вещицей. Большего я не прошу. Твой заказ меня не интересует. А вот кое-какие данные от тех людей, были бы мне очень интересны, понимаешь?

Джейн: То есть, ты с радостью готов поделиться как я понимаю, местоположением моего кейса с заказа, за информацию от людей, которые её отобрали?

Незнакомец: Совершенно верно!

Джейн: И также ты хочешь попроситься отправиться со мной? Я правильно тебя понимаю?

Незнакомец: Ха-ха. А я ведь был прав насчёт твоей смекалки. Позволь узнать, а как ты догадалась?

Джейн: Всё просто. Хотел бы ты данные, попросил бы меня их добыть тебе. А раз ты не просишь этого, то что-то здесь не так. Скорее всего, ты либо тоже наёмник, либо у тебя старые счёты с теми людьми. Всё просто.

Незнакомец: Да, действительно. Ты меня поймала! У меня есть заказ на эти данные.

Джейн: Даже если так. Почему не предложишь мне просто добыть их тебе за какую-то сумму? Или же в обмен на информацию? И вообще. Почему ты просто не пошёл и сам не забрал кейс, например, а также данные?

Незнакомец: Всё не так просто. К тому же, я лишь хотел помочь тебе, а в благодарность попросить тебя о помощи. Ведь мне выпала честь спасти тебя из той передряги.

Джейн: Да? «И тебе конечно же не кажется это странным», — произнесла Джейн с тоном сарказма.

Джейн: Самому не стыдно раскрыть себя так просто? Парень спасает девушку, которая выполняет заказ, потом просит помочь её с выполнением его заказа. И тут бум! Сенсация! Оказывается, что ему тоже нужно найти тех же людей и что-то у них забрать.

Услышав это из уст Джейн незнакомец сам был готов уже в это поверить. Не ожидал он, что столкнётся с человеком, который первый день на работе. Простояв пару секунд в шоковом молчании, незнакомец всё-таки смог ответить Джейн.

Незнакомец: Твои догадки звучат очень даже правдоподобно. Это и правда выглядит, как ловушка. Но раз уж на то пошло, то дай проявить знак доброй воли.

*пересылка контакта*

*установка соединения*

*подключение к серверу…*

*отправка данных пользователю Джейн*

Макс: Ах, как же здорово жить в мире технологий, правда? Не нужно все расписывать тебе поэтапно. Просто переслал тебе контакт, и всё! В твоей голове уже информация. А человек, который придумал звонки сразу из головы, используя только тело настоящий гений! Это намного удобнее, чем использовать телефон и скидывать тебе информацию в 100 раз дольше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры