Читаем Кики и другая ведьма полностью

— Да? Это замечательно! — радостно закивала Кики.

Кара сложила руки так, словно держала в них воображаемую гитару, и, перебирая воображаемые струны, запела:

Па-парам, па-парам,Мне кажется, подулновый ветер,Мне кажется, всевстрепенулось,Мне кажется, грядетвозрождение!Па-парам, па-парам!

Кики закачалась из стороны в сторону в такт песне Кары.

— Дзидзи, почему бы и тебе не станцевать?

— Пусть споет что-нибудь, что и коту понравится, тогда буду танцевать! — проворчал Дзидзи, исподлобья покосившись на нее.

— Ну, Дзидзи, ты даешь! — рассмеялась Кики.

— Твой котик что-то сказал? — спросила Кара.

— Сказал, чтобы вы придумали песню, которая б и ему понравилась.

— А что, забавно! Сейчас попробую сочинить! — живо заинтересовалась Кара.

Она шутливо захлопала ресницами, взмахнула руками и торжественным голосом объявила:

— Для вас прозвучит песенная композиция «Кошкин хвост»!

— Фыр! Где «кот», там сразу и «хвост»! Какая примитивная задумка! — буркнул Дзидзи и спрятал свой хвост между задних лап.

— Ой? Никак ему пришлось не по нраву? — с напускным огорчением в голосе воскликнула Кара. — Ты послушай сначала!..

Кошка улыбается,Качается: виль-виль,Мряу, мряу, мряу, мряу!Улыбается, мурча:«На здоровье! На здоровье!»Виль-виль, виль-виль,Мряу, мряу, мряу, мряу!

Кара, легонько притопывая ногой, и сама принялась покачивать боками: виль-виль, виль-виль. Дзидзи изогнул губы в ухмылке, блеснув клыками, и принялся извиваться всем телом: виль-виль, виль-виль. Кончик его хвоста описывал круги, словно вертолетный винт.

— А-ха-ха, виль-виль, мряу-мряу! — Кики тоже стала пританцовывать в такт песенке.

— Это просто чудо: с меня словно цепи спали, песня сама льется. Как же это замечательно! — Теперь голос Кары звучал совсем иначе, он не прыгал из лада в лад и не дрожал, он возвысился и окреп. — Мне нужно хотя бы иногда приходить сюда и сочинять песни… Только сочинять — этого вполне довольно.

— Я думаю, это прекрасная идея. А если вы будете петь, то, может быть, рано или поздно сможете снова надеть свои платья, — подсказала Кики.

— Да, пожалуй, ты права!.. — радостно закивала Кара. — Повременю-ка я пока их раздавать!..


Распрощавшись с Карой, Кики и Дзидзи зашагали домой. Небо стало почти совсем черным, только на западе еще виднелась тонкая полоска заката. Пусть в этот раз Кики так ничего и не перевезла, но настроение у нее все равно было отличнейшее. Она шагала, насвистывая себе под нос.

— Кара наверняка снова будет выступать по радио. — Дзидзи семенил за Кики, быстро переставляя лапки.

— Да, непременно, — кивнула Кики.

Тропинка разделилась на две, и на боковой мелькнул чей-то силуэт. А затем донеслась песня:

Кошка улыбается,Закачалась: виль-виль,Мряу, мряу, мряу, мряу!

— Ой, ну ничего себе, Дзидзи, твою песенку уже поют! А ведь Кара же ее только-только придумала! — Кики поспешила вернуться к развилке. — Эй, постойте! — окликнула она тень на боковой тропе и побежала ее догонять.

— Чего тебе надо? — Тень резко развернулась на месте, и — надо же! — это оказалась та самая странная девочка, которая на днях заходила в булочную Соно за сдобными улитками! Два высоких хвостика у нее на голове вихрились и колыхались на ветру, словно два фонтанчика.

Кики от изумления застыла как вкопанная. Она бежала так быстро, что сейчас у нее перехватило дыхание.

— Ты! — наконец выпалила она. — Откуда ты знаешь эту песню?

— А что, ее знать нельзя? — неприязненно спросила девочка, дернув подбородком.

— Ты была там, в аллее криптомерий?

— Не знаю я никаких криптомерий. Это где хоть? И с чего это я должна отчитываться перед тобой, где я была и что я делала? — так же задиристо ответила незнакомка.

Кики невольно попятилась, но не смолчала — слова слетели с языка сами собой:

— Это ведь ты назвалась моим именем и забрала вишневое варенье?

— Ты о чем?

— Не делай так больше, поняла? Я добросовестно отношусь к своей работе и несу ответственность.

— А я разве сказала, что это я сделала? Мы с тобой просто случайно столкнулись, чего ты на меня набросилась? — Девочка смерила Кики пристальным взглядом с головы до ног.

— Но… Но… Ты же… Да кто ты такая? Где ты живешь? Ты местная?.. Сколько тебе лет? — затараторила Кики, сама толком не понимая, что она такое говорит. Ее ноги сами собой отступили еще на несколько шагов.

— А с чего это тебе так хочется все-превсе обо мне вызнать? Зачем тебе знать, кто я такая? Я что, обязана быть хорошей девочкой из приличной семьи, иначе у тебя сердце не на месте? — колко бросила девочка, развернулась и пошла прочь, проводя рукой по растущим вдоль тропинки высоким травам, словно поглаживая их.

— Прости, я не хотела тебя обидеть! Но… скажи хоть, как тебя зовут? — крикнула Кики вслед удаляющейся девочке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмина служба доставки

Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе - и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. И вот в ясную ночь полнолуния Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать её в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полёты на помеле да болтовню со своим чёрным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро - ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берётся за дело.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Ведьмина служба доставки
Ведьмина служба доставки

Юной ведьме Кики исполнилось тринадцать, а это значит, что пришло время начинать самостоятельную жизнь. Выбрать город, где нет других ведьм, найти дело по душе, — и научиться справляться с трудностями. А трудностей у тринадцатилетней девочки немало, даже если бы она не была ведьмой. Наконец, в ясную ночь полнолуния, Кики улетает в новую жизнь. Она решает начать ее в большом приморском городе Корико, где о ведьмах едва слышали. И теперь ей нужно устраиваться и зарабатывать на жизнь каким-нибудь ведьминским ремеслом, из которых Кики в совершенстве освоила только полеты на метле да болтовню со своим черным котом Дзидзи. Но решение приходит довольно быстро — ведь людям всегда пригодится расторопная служба доставки! И Кики берется за дело.Эйконал Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновленная успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки — на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм.

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей
Кики и новое колдовство
Кики и новое колдовство

Юная Кики полюбила свой новый город Корико почти так же сильно, как любила городок своего детства. Ведь здесь происходит столько всего интересного! Хотя чем старше становится Кики, тем всё более трудные задачи перед ней встают. И поверьте, доставить в соседний город заболевшего бегемотика или разыскать путешественника, затерявшегося на одном из тысяч островов в далёком море, - далеко не самое сложное! Кики очень старается и берётся за самые трудные поручения, и вскоре люди начинают думать, что ведьмочка может вообще всё! И хотя это не совсем так - вернее, совсем не так, - Кики решает освоить новое колдовство.Эйко Кадоно написала свои первые рассказы о Кики в 1985 году. Вдохновлённая успехом и многочисленными литературными наградами Японии, она продолжила историю юной ведьмочки - на радость поклонникам, среди которых оказался и великий Хаяо Миядзаки, создавший на основе книг Кадоно свой мультипликационный шедевр 1989 года. А в 2014 году вышел и полнометражный художественный фильм. В 2018 году Эйко Кадоно получила премию Ханса Кристиана Андерсена как лучший детский писатель.Впервые на русском языке!

Эйко Кадоно

Зарубежная литература для детей

Похожие книги