Читаем Кики Страйк и гробница императрицы полностью

— В таком случае, будьте добры, подойдите поближе.— И дама вытащила из верхнего ящика стола планшет-блокнот.

— Уна хотела бы установить связь с...

— Нет, нет, нет! — Дама погрозила мне пальцем.— Ничего мне не рассказывайте. И, ради всего святого, ничего не говорите месье Финуиту. Если дух, с которым вы пытаетесь связаться, не возражает вступить в контакт, месье Финуит сам все поймет. А теперь для начала несколько вопросов. Вы подвержены обморокам?

Мы обе помотали головами.

— Есть ли у вас воображаемые друзья, слышите ли вы порою голоса у себя в голове? Хорошо. Не принимаете ли вы в данный момент какие-либо лекарства и не злоупотребляете ли какими-либо психотропными препаратами? Хорошо. Посещали ли вы медиумов раньше? Нет? Замечательно. Доводилось ли вам переживать состояние клинической смерти и видеть свет в конце туннеля? Нет? Нуда, конечно, вы обе еще слишком юны. Последний вопрос. Нет ли у вас с собой чего-либо съестного? Нет? Превосходно. Запах пищи мешает месье Финуиту сосредоточиться.

Она сделала соответствующие пометки в блокноте и убрала его обратно в ящик.

— Следуйте за мной, я провожу вас к месье Финуиту. Помните: очень важно, чтобы вы говорили как можно меньше. Отвечайте на любые его вопросы, но по своей инициативе разговора не начинайте.

Секретарша встала, одним быстрым движением одернула длинную, узкую юбку. Неправдоподобно мелкими шажочками засеменила по деревянному полу и остановилась перед единственной дверью.

— Да достигнете вы мира иного,— пожелала она.

За дверью обнаружилась комната побольше. Три стены из четырех оказались целиком стеклянными; в первое мгновение мне померещилось, будто я парю в космосе. Густой серый туман лип к окнам, клубился и вскипал мглистыми завихрениями. В зыбком мареве возникали фигуры и лица — и тут же таяли, расплывались, прежде чем я успевала понять, что же такое вижу. Слух мой улавливал слабое шипение — точно толпа перешептывалась на заднем плане.

— Bonjour[23].— У дальнего окна, в деревянном кресле, достаточно вместительном, чтобы сойти за садовую скамейку, восседал необъятных габаритов толстяк.— Будьте добры, подойдите ближе.

Мы послушались. Сквозь туман на краткий миг пробился тусклый луч солнца — и черный костюм Оскара Финуита замерцал и заискрился, точно змеиная кожа. Его изящные руки покоились на неохватном животе; изумрудный перстень на левом мизинце вздымался и опадал в такт дыханию. В лице его читалось сытое удовлетворение — как у питона, заглотившего овцу. Интересно, не он ли съел все, что было в комнате?

— Присаживайтесь.— Он указал на два металлических складных стула, установленных прямо перед собой.— Прошу прощения, если моя мебель покажется вам неудобной. Я пытаюсь свести к минимуму помехи от внешних предметов. Даже самые заурядные вещи подают экстрасенсорные сигналы, способные помешать мне установить связь с загробным миром.

Памятуя о предупреждении секретарши, мы с Уной молча заняли свои места. Оскар Финуит внимательно разглядывал нас зелеными глазищами, что словно две оливки плавали в море одутловатой плоти.

— Могу ли я, погрешив против этикета, поинтересоваться, сколько вам лет?

— Четырнадцать.— Я бы предпочла надбавить пару лет, но в общении с медиумами лучше не врать.

Оскар лениво мигнул; глаза его открылись — и закрылись снова. В остальном он оставался совершенно неподвижен.

— И вы хотите поговорить с мертвыми?

— Да.

— Понятно. Это будет непросто. Дети в большинстве своем не успели еще установить крепких связей с миром духов: слишком недолго они живут. Куда легче было бы рассказать вам о ваших предыдущих жизнях. В конце концов, вы не так давно с ними расстались. Ваша подруга, как я понимаю, была дамой весьма высокопоставленной. Возможно, вы даже знали друг друга.

Менее всего мне хотелось услышать, что в прошлой жизни я была Униной служанкой!

— Это было бы в высшей степени интересно и познавательно. Но моей подруге необходимо установить контакт с духом из мира мертвых.

— Разве моя секретарша вас не предупредила? Юная леди может сколько угодно пытаться связаться с духами. Нужно, чтобы духи сами захотели связаться с ней.

— Она считает, что с ней уже установил контакт дух некоей женщины.

— О? То есть она уже видела призрака, вот как? — Губы Оскара приоткрылись, он сдавленно хихикнул, и я с ужасом обнаружила полное отсутствие у него зубов.— Дайте-ка догадаюсь. Это был не самый благонравный из духов. Он швырялся всевозможными предметами. Устраивал изрядный беспорядок.

— Откуда вы знаете? — впервые нарушила молчание Уна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кики Страйк

Кики Страйк и гробница императрицы
Кики Страйк и гробница императрицы

Кики Страйк — загадочная двенадцатилетняя особа, предпочитающая черный цвет в нарядах, разъезжающая на мотороллере, как заправский гонщик, свободно говорящая на десятке иностранных языков и в совершенстве владеющая боевыми искусствами. У друзей это имя вызывает уважение и едва ли не щенячий восторг, у врагов, особенно ее вредных родственниц Ливии и Сидонии, страстно жаждущих смерти Кики, рука тянется к ножу, пистолету, бейсбольной бите или к бутылке с ядом. Причина ненависти — в опасной тайне, которой владеет супердевочка Кики Страйк и ее помощницы. Дело в том, что под современным Нью-Йорком существует тайный Нью-Йорк, Город-Призрак, построенный криминальным сообществом более двухсот лет назад. И тот, кому открыт доступ в его туннели, может с легкостью ограбить любой банк, музей, магазин или особняк. Вот для того чтобы не допустить в Город-Призрак новое поколение преступников, на страже стоит Кики Страйк и ее команда. Супердевочка-детектив — суперкнига-бестселлер!

Кирстен Миллер

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика