Принц.
При чем здесь…Кин
Принц.
Какое письмо?.. Ах да… Послание?Кин.
Безусловно, ваше высочество. Узнал ваш почерк. И долго смеялся…Принц.
Правда? Я рад.Кин.
Что касается поездки, то вынужден от нее отказаться.Принц.
Ну, ну… Эдмунд.Кин.
Решительно! Мое бегство только подтвердит мою мнимую вину. А я – честный человек… И свободный! И не могу позволить из-за чьих-то капризов то прятать себя за решетку, то отправлять в ссылку…Принц.
Собираетесь прятаться здесь, в Лондоне?Кин.
Я не намерен прятаться! У меня есть долг, который я обязан исполнить. Сегодня вечером выйду на сцену театра.Принц.
Это – безумие, Кин! Вас там убьют… Разорвут на части.Кин.
Значит – судьба! И не такая плохая. Смерть на сцене – мечта любого актера! И высшая награда!Принц.
Да?.. Вы считаете?.. Как Мольер?! Нет, идея мне нравится. Это как-то будоражит… Ах, черт, не получится! Ваша партнерша, миссис Маклейш, уже отказалась участвовать с вами в спектаклях. В завтрашней «Таймс» ее письмо. Прочтите, она вас поносит такими словами…Кин.
Старая ханжа! Только я своим огромным воображением делал из нее Джульетту, и вот благодарность… Впрочем, все к лучшему. Есть новая Джульетта… Юная, влюбленная, талантливая.Принц.
Кто ж это?Кин.
Ее имя уже достаточно известно – Анна Дэмби!Принц.
Кин, вы сошли с ума!.. Нет, вообще это – здорово… «Ромео и Джульетта – Эдмунд и Анна». Гениально! Вас точно убьют. Обожаю вас, Кин, вы как-то умеете украшать нашу скучную жизнь… Надо всех предупредить. О! Я даже короля попробую уговорить посетить спектакль, если, конечно, он достанет билет…Вот вам приказ об освобождении этих джентльменов под залог до суда.
Ну, что вы на меня уставились?
Констебль
. Можете выходить, джентльмены.Соломон
. И не подумаю – Мне и здесь хорошо.Констебль
. Я кому сказал?!Соломон
. Если вы будете меня выталкивать силой, я стану орать и сопротивляться. Предупреждаю! Это – произвол!Кин.
Подождите, констебль… Я его уговорю… Мы должны объясниться.Констебль
Кин.
Конечно, сэр. Иначе вы нас посадите. – Логично!Соломон
Кин.
Неужели ты бросишь меня в такую минуту? Без тебя я не вспомню текст.Соломон
. Клянусь, я буду шептать только одну реплику: «Убегайте! Убегайте! Убегайте!»Кин.
Соломон! Ты – человек театра. Неужели ты не понимаешь, что такая ситуация выпадает раз в жизни?.. Как ее можно упустить? Мог ли великий драматург мечтать о лучшем антураже для своей трагедии?! Предав меня, ты предаешь его. Ты ведь неспособен предать Шекспира, Соломон?Соломон
. Сэр, давайте без демагогии. Вообще неизвестно, писал ли Шекспир эти пьесы.Кин.
Ну, хорошо. Тогда подумай о театре… О наших доходах. Ты представляешь, сколько будет стоить билет на сегодняшний спектакль?Соломон
. Сэр, вы, конечно, трогаете мои слабые струны, но я боюсь… И потом, сможет ли эта девочка справиться с такой ролью?Кин.
Посмотри на нее, Соломон… Удивительное ощущение сцены. Вошла точно на реплику.Анна.
Я и не уходила, мистер Кин. Всю неделю ждала вас там, у ворот тюрьмы. Мне казалось, что от этого вам здесь будет не так одиноко.Кин