Читаем Кинг полностью

«Я тоже», — отвечает он, и клянусь, я слышу невысказанное слово «тупица» в конце его предложения.

Мы смотрим в лобовое стекло. Ночь еще не совсем наступила, но небо потемнело из-за грозовых облаков, а обзор на склад закрывают капли дождя, прилипшие к стеклу.

В течение последних нескольких месяцев мы пытались вычислить негодяя, который пытался продавать женщин на нашей территории, и сегодня один из наших пехотинцев перехватил информацию, намекающую нам на продажу.

Этот совет привел нас сюда, и если…

Сквозь дождь прорезается свет фар: на заброшенную парковку въезжает полуприцеп.

Они здесь.

Грузовик останавливается возле центрального склада, как мы и ожидали.

«И что мне делать?» Я знаю, что мне не стоит сейчас думать о том, чтобы заняться сексом, но нежное маленькое тело Саванны искушает меня уже несколько дней. И я готов блядь взорваться.

«Ты можешь попробовать быть с ней повежливее».

«Я хорошо к ней отношусь».

«Брат», — называя меня братом, он подразумевает, что я уже знаю, что мне не понравится то, что он собирается сказать. «Ты прижал ее к дивану, пока ты заставлял меня поженить вас против ее воли. Я не думаю, что это очень мило».

«Я не заставлял тебя делать дерьмо». Это, по сути, единственный ответ, который у меня есть на это. Потому что выслушивать лекции о том, как быть хорошим, от самого Сатаны — это самое низкое, до чего может опуститься человек.

Неро наклоняется вперед, пытаясь лучше рассмотреть. «Или ты можешь просто сказать ей, что ты уже женат и пора». Он пожимает плечами. «Откуда я знаю?»

Он и Пэйтон — самая счастливая пара, которую я знаю, но они оба сводят с ума друг друга, так что, возможно, мне не стоит прислушиваться к его советам.

С другой стороны на огромную парковку въезжают три затемненных фургона с выключенными фарами и паркуются в ряд позади полуприцепа.

И вот так сделка уже в процессе.

Мы наблюдаем, как водители обеих групп выходят из машин и приветствуют друг друга, прежде чем войти на склад через открытую дверь.

Даже не заглядывая внутрь здания, мы знаем, чем они занимаются. Обмениваются деньгами, обсуждая план, в какой фургон посадят девушек.

Мужчины всегда разные, но шаги всегда одни и те же. И мы будем продолжать это делать, пока не сможем пресечь это в корне.

«Твой парень будет, да?» — спрашиваю я, зная, что время уходит. Потому что как только мужчины вернутся, для пленников все станет намного сложнее и опаснее.

«Он федерал, но я ему доверяю». Как только Неро заканчивает свою фразу, толпа людей в черном, пригнувшись, выбегает из-за здания слева по потрескавшемуся бетону к складу, куда только что вошли мужчины.

Я никогда не задавался вопросом, откуда Неро знает своего человека в ФБР, просто есть что-то в том, чтобы всегда быть друг другу должными. Но теперь я благодарен за его подставу, больше, чем когда-либо. Потому что мы уже сами срывали эти сделки, и пытаться понять, что делать с кучей напуганных людей, не весело.

Придурков на складе в четыре раза меньше, но я не удивлен, услышав выстрелы. «Идиоты».

«Они оставят одного в живых», — Неро откидывается на спинку сиденья, давая понять, что он готов действовать.

Я тянусь к зажиганию, чтобы завести машину, когда боковая дверь распахивается, и один из водителей фургона выскакивает наружу. «Чёрт возьми».

Мы оба наблюдаем, как мужчина начинает убегать от нас и от перестрелки на складе.

«Мы можем его переехать», — предлагает Неро.

Я качаю головой. «Я не собираюсь мять свой Suburban».

«Ну, я за ним не побегу, — скрещивает руки Неро. — И он уходит».

Из моих лёгких вырывается стон, когда я открываю дверь и выбираюсь наружу.

Размеренными шагами я обхожу заднюю дверь. Открываю ее, поднимаю часть пола, открывая отсек для хранения, и вытаскиваю свою дальнобойную винтовку.

Подняв её так, чтобы приклад оказался у моего плеча, я перехожу на пассажирскую сторону автомобиля.

Когда я опускаю взгляд на прицел, я слышу, как рядом со мной открывается дверь Неро.

«Сколько у тебя там таких?»

Я закрываю левый глаз. «Нужна только одна».

Наведя прицел на цель, я выдохнул и нажал на курок.

Я чувствую, как Неро наблюдает за мной, и когда красный туман очерчивает то, что осталось от головы мужчины, я выдыхаю остатки воздуха.

«Когда вокруг летят пули…», — шутит Неро, — «никогда не поймешь, кто в кого стрелял».

Мой взгляд перемещается на боковую дверь, но, поскольку больше никто не выбегает, я опускаю винтовку.

«Чувствуешь себя лучше?» — спрашивает Неро с ухмылкой.

"Немного."

«Хорошо. Теперь пойдем отсюда, чтобы ты мог пойти домой и попытаться намочить свой член».

<p>ГЛАВА 38</p>

Саванна

Я нажимаю на педаль тормоза, когда заезжаю на почти пустую парковку мотеля.

Это именно то место, что я искала. Вдали от просторных дорог. Скромно. Дешево.

Я сглатываю. Потому что это тоже страшно.

Сейчас не время трусить.

Я еще раз напоминаю себе о необходимости быть храброй, затем тянусь вперед и поворачиваю ключ, чтобы заглушить двигатель моей новенькой, суперстарой Тойоты.

Перейти на страницу:

Похожие книги