Traces of the work of human hands were seen only in front of the entrance where late dark purple asters shone in a large flower bed. And the house looked so gloomy and cold that it wrung my heart. It was a two-storeyed building with an enormous belvedere, and along the sides were turrets, though not very large ones. Striking was the lack of architecture characteristic of the magnificent buildings of those days when our ancestors ceased building castles, but nevertheless demanded that their architects should erect mansions resembling this moss-overgrown old lair.
I decided to go to the farmstead only after I had examined everything here, and I continued along the lane. The devil alone knows what kind of a fool had thought of planting fir trees in such a gloomy place, but it had been done, and the park which must have been hundreds of years old was only a little pleasanter than Dante's famous forest. The firs were so thick that two persons together could not have encircled them with their arms, and they approached the very walls of the castle, their branches looking into the windows, their blue-green tops rising above the roof. Their trunks were covered by a grey border of moss and lichen, the lower branches hung down to the earth like tents, and the alleyway reminded one of a narrow path between hills. It was only near the very house that here and there could be seen gigantic, gloomy almost bare linden trees, dark from the rain, and one thick-set oak, evidently well looked-after, for its top was several metres higher than those of the tallest firs.
My feet stepped noiselessly along the coniferous path. Smoke came from the left and I went in the direction of the smell. Soon the trees were not so dense and an overgrown wing with boarded-up windows came into view.
“About half a verst from the castle,” I thought. “If, let's say, someone took it into his head to kill the owners — nobody would hear anything, even if a gun were fired.”
At the very windows a small cast-iron pot stood on two bricks, and an old hunchbacked woman was stirring something in it with a spoon. The stoves in the wind probably smoked and therefore the food was prepared in the open air until the late autumn.
And again the green but dismal alleyway of trees. I walked until I came to the place where we had entered the park the night before. The marks that our carriage had made were still visible, and the forged-iron fence, a surprisingly fine piece of work, had fallen down long ago, and broken into pieces it lay there thrown aside. Birch trees had grown through its curves. And behind the fence, (here the alleyway turned to the left and dragged on leading to nobody knew where), lay a brown endless plain with twisted trees here and there, enormous stone boulders, and the green windows of the quagmire, (into one of which we had, evidently, almost fallen yesterday), and I grew cold with terror.
A lonely crow was circling above this distressing place.
When I returned home from the farmstead towards evening, I was so exhausted I could hardly pull myself together. I began to think that this would last forever: these brown plains, the quagmire, the people more dead than alive from feverish mania, the park, dying of old age — all this hopeless land was nevertheless my own, my native land, covered in the day by clouds, and in the night by a wild moonlight, or else by an endless rain pouring down over it.
Nadzieja Janoŭskaja awaited me in the same room and again that strange expression on her distorted face, that same indifference to her clothes. There were some changes only on the table where a late dinner was served.
The dinner was a most modest one and did not cost the mistress a kopeck, for all this food was prepared from local products. In the middle of the table there stood a bottle of wine and it, too, was apparently from their own cellars. And the rest was a firework of flowers and forms. In the middle stood a flower vase and, in it, two small yellow maple branches, and beside it, though probably from another set, a large silver soup-bowl, a silver salt-cellar, plates, several dishes. However, it was not the lay-out of the table that surprised me or even that the dishes were all from different sets, darkened with age, and here and there, somewhat damaged. What surprised me was the fact that they were of ancient local workmanship.
You no doubt know that two or three centuries ago, the silver and gold dishes in Belarus were mainly of German make and were imported from Prussia, These articles, richly decorated with “twists and turns”, with figures of holy men and angels, were so sugary sweet that it was nauseating, but nothing could be done about it, it was the fashion.
But this was our own: the clumsy stocky little figures on the vase, a characteristic ornament. And the women depicted on the salt-cellar had even the somewhat wide face of the local women.