— Это мой маленький сюрприз, — отвечала Хоуп, загадочно улыбаясь. Она сидела на диване рядом с третьей из сестер Лейси. Худенькая темноволосая Анна всегда выглядела полной жизни и энергии, даже когда лежала, свернувшись, среди подушек.
— Я тоже ничего не знала, — подхватила она. — Визит царственной особы застал меня врасплох.
— Потише, нахалка, — укорила ее Хоуп.
— Иди садись, вид у тебя совсем усталый.
Анна сбросила на пол несколько подушек и похлопала рукой по освободившемуся месту на диване.
Линди не заставила приглашать себя дважды. В очаге потрескивал настоящий огонь, да и вся атмосфера этой комнаты согревала и успокаивала, она всегда была полна смеха и любви. Линди смотрела на свою сияющую сестру с легчайшим оттенком зависти. Кажется, Анну нисколько не тяготила беременность!
— Они тебя там совсем замучили, в этой травматологии, — возмущалась Анна. — Я говорю Адаму — это же просто негуманно! Не представляю, как вообще можно по доброй воле там работать! — Она со вздохом откусила кусочек рахат-лукума.
— Я люблю свою работу, и не думаю, что это труднее, чем смотреть за двойняшками двадцать четыре часа в сутки. — Линди только радовалась, что устает на работе. Иногда ей казалось, что эта временная работа в отделении травматологии больницы, где ее зять заведовал хирургическим отделением, и помогла ей не сойти с ума.
Линди снова жила на ферме у родителей и была частой гостьей в шумном доме Анны, где просто невозможно чувствовать себя одинокой. Но почему-то ее тоска только усиливалась день ото дня.
— Линди, а куда ты девала Адама? — спросила Хоуп, напрасно ища его глазами.
— Для двойняшек ты стоишь существенно ниже котят в списке приоритетов, я права? — улыбнулась Анна.
Линди кивнула:
— Они его умыкнули.
Выйдя замуж, Анна взвалила на себя заботу о четырехлетних племянниках мужа и его племяннице-подростке. А теперь она ожидала еще и своих собственных двойняшек. Обыкновенная женщина давно бы выбилась из сил, но Анна, судя по всему, чувствовала себя прекрасно.
— Ты надолго? — спросила Линди у Хоуп, потрепав за уши собаку, положившую голову ей на колени.
— Нет, я завернула к вам буквально на бегу. Утро провела у мамы с папой. Они трудятся как пчелки. Мама печет пироги как заведенная, готовится к сегодняшнему визиту дам-благотворительниц. А я приехала оказать тебе психологическую поддержку, а то ты просто не переживешь этот вечер.
Дамы страшно интересовались любыми романтическими историями, и Линди с трудом переносила их расспросы, хотя и вполне доброжелательные.
— Попался бы мне этот Сэм Рурк, я бы ему все высказала! — воскликнула Анна. — Спихни эту псину, Линди, она прекрасно знает, что ей не разрешается залезать на диван.
— С каких это пор?
Некоторые правила в доме Анны были весьма растяжимы. Пятнистая дворняга умильно воззрилась на Линди, уютно устроившись у нее на коленях. Линди рассказала Анне только часть истории. А что ей оставалось делать? Если не она, так Хоуп бы все выложила. В конце концов, вероятность встречи Сэма и Анны абсолютно ничтожна.
— Может быть, тебе и представится такая возможность, — заявила Хоуп, изумив обеих сестер. — Я ведь приехала вместе с Сэмом. Мы здесь рекламируем наш фильм. Вчера вечером записали передачу, она выйдет в эфир в эти выходные. Насчет «на бегу» я вам серьезно сказала — завтра мы уже должны быть в Париже. Сэм заедет за мной попозже к вечеру.
Больше Линди ничего не слышала — дальнейшие перемещения Хоуп ее не интересовали. Она поднялась на ноги, бесцеремонно свалив собаку на пол. Та посмотрела на нее с упреком и улеглась поближе к очагу.
— Я поеду домой, — проговорила Линди срывающимся голосом. От одной мысли о встрече с Сэмом внутри у нее все сжималось. — Хоуп, как ты могла?!
— Я не нарочно!
Это была правда, но Хоуп, узнав, что Линди тоже будет здесь, не стала ничего менять. В душе она все еще надеялась, что они оба наконец-то одумаются. Но теперь поняла, что жестоко ошибалась.
— Да что же такое он тебе сделал, Линди? — взмолилась она.
Ее поддержала Анна:
— Мне бы тоже очень хотелось узнать.
— Что это тебе хотелось бы узнать?
Адам успел сменить свой костюм на кремовые брюки и рубашку с открытым воротом.
— Привет, Хоуп.
Его нисколько не смутило присутствие на его диване супермодели международного масштаба. Он поцеловал жену и нежно погладил заметный под свободной, мешковатой блузой живот.
— Надеюсь, ты сегодня не делала глупостей? Вчера я застал эту женщину за перетаскиванием ящиков на чердаке!
— Не шуми, Адам. Это такой инстинкт — вить гнездо.
— Скажи лучше, безумие, — твердо возразил он.
— Сюда едет Сэм Рурк, — трагическим голосом сообщила ему жена.
Линди стало ясно, что Анна, как и следовало ожидать, все рассказала мужу. Угрожающее выражение его лица было красноречивее всяких слов.
— Вот оно что!
— А ну-ка убери с лица это свирепое выражение, Адам Дикон! Нечего изображать крутого парня!
Адам сперва даже растерялся. Неожиданная отповедь Линди не столько обидела, сколько заинтриговала его. Такую Линди он еще не знал.