Читаем Кинжал-22 (ЛП) полностью

Всегда имейте запасной план на случай, если что-то пойдет не так, потому что дерьмо всегда пойдет не так. Это единственное, что можно гарантировать в Афганистане.

Пэт зарядил новые батарейки в свои очки ночного видения и положил их в свой патрульный ранец. Мы не планировали выходить из дома после захода солнца, но никогда не знаешь наверняка. Здесь все может измениться довольно быстро, о чем мы узнали в наш первый день в Бала-Мургабе, когда два десантника погибли в реке и начался настоящий ад. Джордж готовил небольшой блок взрывчатки С4 с запалом замедленного действия, который можно было использовать в крайнем случае. Большинство сельских жителей использовали небольшие навесные замки для запирания ворот и дверей в своих поселениях и домах — для того, чтобы взорвать эти замки, требовалось лишь небольшое количество взрывчатки, что позволяло команде проникнуть внутрь.

Руссо, который был одним из немногих парней в команде, кто немного говорил на дари, пошел поднять солдат АНА из их палатки и доставить их в наш район для краткого объяснения им миссии.

Когда подошло время отправляться в патрулирование, члены команды начали собирать и складывть свое снаряжение на большой бетонной плите, за заливку которой мы заплатили местным рабочим с базара. Все это было частью мучительно медленного процесса строительства и обустройства нашего расположения для следующей команды, которая должна была нас сменить. Начав с небольшого земельного участка, нескольких палаток и транспортных контейнеров, Билли и Джейми усердно трудились, чтобы помочь улучшить условия жизни в нашем комплексе на ПОБ. Одной из первоочередных задач команды было заставить местных рабочих построить небольшое здание из кирпича ручной работы. Там разместились бы все наши боеприпасы, минометы, ракеты, взрывчатка и все остальное, что могло взорваться.

Все, что нам было нужно, должно было быть сделано вручную. Сложно представить, как трудно достать лист гребаной фанеры в Бала-Мургабе. Его пришлось доставлять вертолетом. Кроме того, хранение всех наших боеприпасов в той же большой палатке, где хранились наши продукты питания и вода, было не самым идеальным и безопасным местом. Особенно с учетом того, что время от времени наши соседи запускали по базе ракеты.

Вдоль края плиты выстроилась шеренга разгрузок с интегрированным бронежилетами[26] и оружия. В конце я бросил свой рюкзак, присоединился к толпе, образовавшейся у ТОЦ, и закурил сигарету.

— Что, Пэт, без камуфляжной краски? - спросил я.

— Нет, не в этот раз. У меня ее осталось не так уж много, поэтому я должен приберечь это только для особых случаев - ответил он.

Я усмехнулся только потому, что знал, что он говорит серьезно.

Райан, наш медик, подошел и присоединился к группе. Он обладал сверхъестественной способностью отращивать превосходную бороду за считанные часы и выглядел, будто Зак Галифианакис из фильмов «Мальчишник в Вегасе»[27], вырядившийся «Морским котиком».

Я оглядел команду. У всех начали красиво отрастать бороды. Ну, кроме тех, у кого не было для этого генетики, но они все равно пытались.

Джейми не брился несколько месяцев, и у него все еще было по-детски гладкое лицо. Джеймс, специалист по радиоразведке, вырос худым, жилистым, похожим на мексиканского Фу Манчу[28]. Но в целом большинство из нас могли бы отрастить хорошую бороду. Марк, с другой стороны, смог отрастить только усы и островок волос под нижней губой[29], что придавало ему вид техасского законника, что было вполне уместно, поскольку он был родом из Техаса и раньше служил в полиции.

Потом был Пэт.

Давайте просто скажем, что это выглядело так, будто он украл несколько обрезков из бороды Райана и приклеил их маленькими лоскутками к своему лицу. Для парней, которые не могли отрастить «мужественные» бороды, шутки были безжалостны. Моя борода выросла густой и рыжей, она была покрыта грязью из-за отсутствия водопровода. Время от времени нам удавалось прокрасться в душевой трейлер итальянцев, где у них была горячая вода, но большую часть времени нам приходилось полагаться на бутилированную воду и детские салфетки, чтобы поддерживать относительную гигиену.

Было незадолго до полудня, когда Джо и Энди вышли из ТОЦ, чтобы начать инструктаж по миссии. Пока наш переводчик Хайбар (произносится Ки-бар) переводил нашим солдатам АНА, а Энди начал рассказывать нам о маршруте, по которому мы собирались добраться до южной оконечности Хасадара.

Роб и главный разведчик команды , Кинг вышли из ТОЦ сильно позже. Бумажная волокита и отчеты были для этих ребят бесконечными, и я этому определенно не завидовал.

Брифинг закончился через несколько минут и предназначался в основном для АНА. Это помогло укрепить доверие за счет вовлечения и уверенности в том, что они знают основы (например, что мы делаем, куда направляемся и что делать, если кто-то начнет в нас стрелять). Основы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже