Читаем Кинжал дракона полностью

Кэлси хотел было сказать что-то, но оборвал себя на полуслове и устало кивнул. Положа руку на сердце, он не мог осуждать дворфов за их решение. Ведь от залива Булдр, родины дворфов, до Бремара было рукой подать. Чтобы пролететь такое расстояние, дракону потребуется не больше нескольких часов.

– В этом месте было бы хорошо организовать совместное сопротивление, – вмешался Гэри, вспомнив населенную дворфами местность, водопады с их громадами низвергающейся воды и непрестанно висящей в воздухе водяной пылью и каменные пещеры с толстыми стенами, которые Джено и его народ называли своим домом.

Все глаза обратились к молодому человеку. Во взглядах троих из его компаньонов отразилась заинтересованность.

За исключением Джено, который не замедлил с ответом.

– Ага, только толпы крестьян нам там и не хватало, – фыркнул он.

– Ты предпочитаешь позволить им умереть? – резко спросил Гэри.

– Да, – просто и явно не испытывая ни малейшей неловкости отвечал Джено. Гэри откинулся на стуле. Не стоило тратить сил. Он чувствовал, что все его аргументы разобьются о стену черствости Джено. Дворф лишь улыбнулся, показав выщербленный ряд зубов. Эта улыбка служила лишним свидетельством того, что он не испытывает ни малейшего внутреннего дискомфорта.

– Мне кажется, парень задумал что-то дельное, – произнес Микки. – Надо дать ему договорить.

– Ни к чему, – бесстрастно ответил Джено. Его чисто-синие глаза сверкнули, а ухмылка сменилась решительным оскалом.

– К заливу идти нельзя, – продолжал Микки. – Никто не имеет права приводить в это место такое количество людей. – Сейчас Микки обращался скорее к Гэри, чем к Джено. Он заполнял пробелы, подробно объясняя то, что Джено не взял на себя труд растолковать. – Если это случится, то дворфы никогда больше не обретут мира. И если человеческая жадность – не плод досужих вымыслов…

– А они действительно жадные, – добавил Джено, и даже Джербил кивнул в подтверждение его слов.

– … то их появление на земле дворфов неизбежно повлечет за собой войну – даже если все остальное уладится, – заключил Микки. Просияв своей белозубой улыбкой, от которой ямочки на щеках стали особенно заметными, он с надеждой обратился к Джено. – Но ведь на заливе свет клином не сошелся. Найдутся другие водопады и другие глубокие пещеры, в которых обитатели Бремара смогут найти себе укрытие.

– А как насчет обитателей Дрохита? – едва сдерживая распиравший его гнев, спросил дворф. С каждым словом нотки сарказма в его голосе звучали все явственнее. – И деревень Лисдунварны, тех, что на севере и на востоке? Не говоря уже о Дилнамарре? Ты что, рассчитываешь распихать по норам всех людей Волшебноземья, лепрекон?

– Я рассчитываю выиграть какое-то время, – резко ответил тот. – Ибо, как справедливо утверждает Кэлси, дожди не будут идти долго.

В этот момент в таверну вошел барон Пвилл. Он выглядел совершенно изнуренным и утратившим всякую надежду. Найдя себе табурет, он подошел с ним к столу, за которым сидели компаньоны. Затем сделал паузу, словно ожидая разрешения сесть. Кэлси подвинулся и жестом предложил барону присоединиться.

Рассказ барона о развитии событий в городе не вселял особых надежд. Кроме того, барон сообщил, что Роберта видели опять – он летел с востока по направлению к своему горному «насесту» к северу от Дилнамарры.

– Как только закончатся дожди, – мрачно заключил барон, подразумевая своими словами, что дракон, вне всяких сомнений, вернется.

Длинный и смачный плевок Джено оставил на полу густой растекающийся след.

– Ну так ведите их, – пробурчал он, обращаясь к Микки и Кэлси. – Я найду вам пещеру. Не знаю только, много ли от нее будет проку, когда откуда ни возьмись заявится Роберт!

Последнее пессимистическое заявление дворфа в достаточной мере соответствовало действительности. Но уже сам по себе тот простой факт, что Джено вообще пошел на уступки, вызвал улыбки на лицах лепрекона и эльфа. Гэри тоже воспрянул духом, в нем пробудились надежда и вера в своего коренастого спутника. Ибо, невзирая на всю свою хмурость, дворф нравился Гэри, и его отказ открыть двери своего жилища отчаянно нуждающимся в помощи людям поверг молодого человека в глубокое уныние.

Кэлси быстро объяснил барону Пвиллу их план.

– Мы будем готовы к отходу перед заходом солнца, – пообещал полным надежды голосом барон Пвилл. Глаза у него просветлели. Он не стал долго засиживаться в таверне и вскоре заторопился прочь. Предстояло еще обсудить все с Баденохом и сделать необходимые приготовления.

– Это лишь отложит решение проблемы на короткий срок, – произнес Микки после короткого молчания. – И для нас такой отсрочки недостаточно.

– Мне следовало бы выпустить Керидвен, – произнес Гэри.

– От Керидвен нам не будет никакого толку, – отвечал Микки.

Несколько минут все сидели молча, размышляя над своим невеселым положением. Первым, как и в прошлый раз, нарушил молчание Микки.

– Меча тебе с собой, конечно, брать не надо, – сказал он Гэри. – Для Роберта он что факел в темной ночи. Если ты принесешь его с собой в пещеры, то Роберт довольно быстро разыщет нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийца драконов

Похожие книги