Читаем Кинжал Гая Гисборна (СИ) полностью

Решали они почти всю ночь, но так и не нашли выхода, который с большой долей вероятности привёл бы к успеху. Выйти в лес, как раньше, и просто ждать, пока Робин явится сам, теперь было бы напрасно. Он наверняка затаился, опасаясь встречи.

— Гуд не придёт к нам, даже чтобы вернуть своё золото, — говорил Шериф. — Он не любит рисковать. Всегда был таким трусом…

Единственный шанс застать его в пещере оказался упущен, а второй вряд ли мог представиться в ближайшем будущем.

— Может, выкурить его? Снова поджечь лес? — предложил Йован.

— Не самая лучшая идея, — устало ответил старик. — Сложно распространить огонь на большой площади, да и это чревато последствиями.

Они сидели так долгое время, подавленно опустив головы, и изредка обменивались мыслями, от которых не было особого толка. В середине ночи Гай кое-как проснулся и побрёл в свою комнату, семь раз споткнувшись на лестнице и чуть не упав. Шериф разочарованно посмотрел ему вслед и снова погрузился в размышления.

Уже наступило утро, когда Йован понял, что ему жизненно необходимо поспать. За эти сутки он ни разу не прилёг, да и в плену у Робина по большей части бодрствовал.

Но как только он встал, намереваясь подняться в спальню и отдохнуть хотя бы несколько часов, снаружи раздался шум. Несколько человек спешили к бару, громко переговариваясь.

Шериф, нахмурившись, подошёл к двери и открыл как раз в тот момент, когда пришедшие собирались постучать.

— Что случилось?

— Вдова просила привести тебя, — ответил мужчина, стоящий на пороге, и, немного помедлив, кивнул в сторону Йована. — И его тоже.

— Так что случилось? — встревоженно повторил вопрос старик.

— С Энни что-то не в порядке.

Усталость моментально исчезла, и Йован подскочил, чуть не опрокинув стул. Конечно, он знал, что проклятие должно повлиять и на детей, но не думал, что это случится так быстро.

— Идём скорее! — воскликнул он.

Шериф кивнул и, пропустив его вперёд, быстро схватил ключи, запер дверь и в несколько шагов догнал уже торопящихся обратно людей.

Через пять минут они были у дома вдовы.

Сад пустовал, но из дома доносился громкие голоса. В окне, закрытом полупрозрачными занавесками, суетились тени нескольких людей, среди которых был и сгорбленный силуэт вдовы. Шериф первым вбежал в приоткрытую дверь, за ним втиснулись и остальные. Йован едва пролез внутрь, почти ничего не разбирая за спинами, к тому же, все разом загомонили, и понять, что происходит, стало и вовсе невозможно.

— Тихо все! — рявкнул Шериф.

— Она хотела отрезать мне палец, — раздался голос Оуэна, а затем послышался утешающий шёпот вдовы.

Йован наконец выбрался вперёд, с трудом пролезая между столпившимися соседями, которые не знали, чем помочь, но и уходить не желали.

Мальчик сидел в кресле. Его левая кисть была замотана бинтами, сквозь которые проступала кровь. Кровавые следы остались и на другой ладони, лице и одежде, и их аккуратно стирала склонившаяся над ним вдова. Его лицо распухло и покраснело от слёз, и он только-только начал успокаиваться, боясь показаться плаксой перед целой толпой.

Увидев Йована, Оуэн протянул к нему здоровую руку.

— Лишние — на улицу! — приказал Шериф, опускаясь перед креслом. Люди продолжали топтаться на месте, но он бросил на них такой яростный взгляд, что они со вздохами и тихим перешёптыванием покинули комнату.

— Сьюзи, что произошло?

— У неё помутился рассудок, — поёживаясь от страха, вполголоса начала рассказывать вдова. — Я услышала крики Оуэна и выбежала в сад. Она нанесла ему глубокие порезы садовым ножом, а потом схватила секатор… К счастью, мимо проходила Мэг, если бы не она, я бы не смогла удержать Энни.

Шериф посмотрел на Оуэна, который с трудом удерживался, чтобы снова не зарыдать.

— Почему она напала на тебя?

— Я не знаю… — прошептал мальчик. — Мы весь вечер читали сказки, она была нормальной. Только очень грустной. А сегодня разбудила меня и сказала, что у неё есть отличная идея. Мы вышли в сад, а потом… Вот… Чуть палец не отрезала.

Он поднял забинтованную руку, демонстрируя кровавые пятна.

— Где сейчас Энни? — тихо спросил Шериф у вдовы.

— Она наверху с Мэг, — ответила та, протирая влажным платком лицо и шею Оуэна.

Оставив её с мальчиком, Шериф и Йован поднялись наверх. В одной из комнаты горел свет. Старик осторожно толкнул дверь, заглядывая внутрь через открывшуюся щель, затем зашёл внутрь.

Энни сидела на кровати, уткнувшись лбом в колени, а молодая женщина держала её за плечи, будто опасаясь, что она внезапно вырвется и убежит.

Кивнув девушке, Шериф тихонько присел на кровать.

— Энни, — позвал он.

Девочка даже не шевельнулась.

— Ты должна рассказать мне, что случилось.

Не дождавшись реакции, он тронул её за руку. Она не обращала никакого внимания, и старик попытался насильно поднять её голову, чтобы заглянуть в лицо. Но Энни вдруг отпрянула с яростным, почти звериным криком и ударила его в грудь ногой. От неожиданности Шериф вскочил, ещё больше напугав её резким движением. Девочка завизжала и принялась брыкаться, пытаясь вырваться из рук прижавшей её к кровати Мэг.

Перейти на страницу:

Похожие книги