Читаем Кинжал-колибри полностью

— Я здесь! — произнес Уолтер своим высокопарным тоном. — Мы прогуливались с Генри, осматривали окрестности, проверяли наших заключенных в тюрьму злодеев. Хотели убедиться, что все в порядке. — Затем, немного подумав, он добавил: — Мне нужно чем-то отвлечь Генри. Не хочу, чтобы он переживал из-за делишек своего дяди. — Он плюхнулся на один из стульев у камина.

Кэролайн кивнула.

— А не мог бы ты просветить нас, как вы нашли Элизабет? В твоем послании было только сказано, что она у вас.

И Уолтер рассказал, описывая обстоятельства спасения Элизабет в таких мрачных деталях, что остался весьма доволен выражением ужаса на лицах своих родственников. Он также сообщил, что Элизабет требуется профессиональная помощь доктора Брэнта. Мистер Стрикленд прописал ей различные микстуры, но ее выздоровление пройдет лучше под контролем хорошего врача.

Уолтер также был рад сообщить, что мистеру Стрикленду удалось схватить сопротивлявшегося кучера и ошеломленного строителя и взять их под стражу. Он дал высокую оценку острой интуиции Стрикленда, а также его логике и любопытству, которые заставили его броситься к новым руинам, когда он услышал звук выстрела из пистолета. Если бы он не подоспел так вовремя, Грег Брилл сбежал бы и их чувство выполненного долга было бы несколько смазанным.

Позже Мэтью Хантон с некоторой долей юмора объяснил свое присутствие в Вэлфорде. Он начал подозревать семью Эллерби в причастности, когда узнал о том, что в Хардвике при загадочных обстоятельствах появилась некая мисс Доббинс. Мэтью отправился проверить, действительно ли эта мисс Доббинс — его сестра. Но оказалось, что она уже уехала в Лондон.

— Я бы не оставил тебя одного в такой сложной ситуации, — сказал Джеймс Уолтеру. — Если бы я знал…

— Но я неплохо справился, Джеймс. — Уолтер смущенно подмигнул своей сестре. — Я спас Элизабет и помешал злодеям сбежать. Неплохо для одного дня.

Джеймс усмехнулся и кивнул.

— Ты совершенно прав, Уолтер. Совсем не плохо.

* * *

Не для всех возвращение в Вэлфорд Миллз было приятным.

Миссис Томпсон испытывала просто чрезвычайно неприятные чувства, потому что теперь ей приходилось не только мириться с позором из-за темных дел своего брата, но и с осознанием того, что все окружающие знают об этом. Гилберт Ренфрю был признан виновным в похищении людей и выслан в Австралию.

После того как Джеймсу исполнился двадцать один год, он вместе с лордом Хантоном отправился в город, чтобы поспособствовать успешной отмене каперских лицензий. В скором времени легальному пиратству был положен конец.

По возвращении из Лондона в Хардвике устроили небольшую вечеринку, чтобы отпраздновать это событие.

Все присутствующие уютно расположились в салоне усадьбы. Ради Генри Томпсоны тоже были приглашены. Что касается Генри, он был только счастлив присоединиться ко всеобщему празднованию, а миссис Томпсон ответила отказом. Впрочем, остальная компания без потерь перенесла это событие.

* * *

Уолтер поприветствовал Генри в дверях, а затем провел его в салон. Мальчишки были одеты совсем не так, как привыкли одеваться в последнее время. Но сегодня был особенный день, и они позволили себе легкое пижонство: на них были те же жилетки и жакеты дикой расцветки, что и в день аварии.

Джеймс встал и поприветствовал Генри, когда они вошли в комнату. Но едва Генри собрался присесть на диван, как увидел, что лорд Эллерби не отрываясь смотрит на его жилет.

— Лорд Эллерби. — Генри нахмурил брови.

Джеймс улыбнулся и потрогал одну из серебряных пуговиц на жилете Генри.

— У тебя не хватает одной. — Он показал на последнюю петлю, которая была пуста. Затем, увидев, что Генри стало неловко, он похлопал его по плечу. — Она у меня. — Он засмеялся и радостно повернулся к Ребекке. — Я все время думал, что это может быть какой-то подсказкой.

Ребекка наклонила голову и улыбнулась. Элизабет, которая сидела рядом на диване в платье абрикосового цвета с высоким горлом, прошептала что-то ей на ухо, что заставило Ребекку покраснеть, а затем тоже рассмеяться вместе со всеми.

Ее смех был словно музыка для ушей Джеймса. Ему нравилось, как беззаботно она теперь смеется. Все тени исчезли. Они их прогнали и заменили детскими воспоминаниями. Даже ночные кошмары стали сниться ей реже. Может быть, совсем скоро они полностью исчезнут. Эта мысль его очень утешала.

Тут все услышали, что кто-то покашлял, затем еще громче. Джеймс повернулся.

В дверях салона стояла женщина, одетая по последней моде, с высоким страусиным пером, спрятанным в ее тюрбане. Она стояла, держа плечи прямо, высоко подняв голову, и источала удивление и восторг одновременно.

— У нас гости? Это что, вечеринка? — спросила мадам, насмешливо оглядывая всех. Когда в комнате все стихло, она посмотрела по очереди на каждого из присутствующих.

— Я что-то пропустила? Что-то важное?

Кэролайн вышла вперед.

— Нет, мама, ничего особенного.

После слов Кэролайн в комнате все разразились смехом, и беседа возобновилась. Все отлично провели время и засиделись до поздней ночи.

После

Перейти на страницу:

Все книги серии #YoungDetective

Иди на мой голос
Иди на мой голос

Бал правит Леди – и Смерть идет рука об руку с ней. Лондон потрясают преступления, ставящие Скотланд-Ярд в тупик, а в колониальной Индии вспыхивают бунты, которые Крылатая Империя не может погасить.Преступница прячет лицо и не оставляет улик, а только кровь и… старые ноты. И, даже объединив силы с частными детективами, полиция не может ее настичь.Но кто-то все это время ведет свою игру. Спасает офицера в Агре, загадывает сыщикам загадки, сам дает подсказки, – но не выходит из тени. Он ищет Ее. Их связывают старая легенда и город-призрак, где случилась первая смерть. Пора делать ставки, что будет, когда Он выйдет на Ее след.«Иди на мой голос» Эл Ригби – детектив, лишь притворяющийся детективом. Возможно, вы найдете убийц даже раньше, чем герои. Всех убийц, кроме дергающих вас за ниточки. Но тише… они рядом.

Екатерина Звонцова

Исторический детектив

Похожие книги

Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер