Читаем Кинжал во тьме полностью

В ней было достаточно светло, поскольку яркое мерцание синесветов почти полностью освещало её просторы. Грибы предстали различного размера: от пяти сантиметров до, практически, шести метров. С больших сталактитов капала вода. Крадясь дальше, герой обо что-то споткнулся… и, посмотрев вниз, увидел труп. Осторожно обыскав его, Эйлу нашёл рваную записку и пять серебряных стрел. В записке было накалякано измазанным кровью пальцем:

«Я перевязал рану, но сил куда-либо ползти у меня …ет. Я подохну в этой дыре. Эти сукины дети пре…ли меня! Удар при… прямо в печень, проклянёт их Киринфош! Это мо… последние слова, Илиана… Прости меня…», – дальше была только непонятная мазня.

Герой ещё раз решил осмотрел тело.

«Труп лежит тут относительно недавно, – посмотрев с другого ракурса, сразу понял он. – рана под тряпкой свежая. Была нанесена явно колющим ударом, значит у них точно есть меч… И, вероятнее всего, лук…»

Сделав один шаг вперёд, он заметил ловушку-растяжку, связанную с подвешенными костями, которая в случае активации тяжёлым грохотом сразу бы выдала незваного гостя.

«Монстры? Дварфиры? Нет, это явно рук мародёров…»

Перешагнув её, Эйлу стал красться дальше. Пещера впереди воистину огромна: подземные растения окутали её, а тонкий ручей то и делал, что громко шумел, стекая в самую тьму пещеры, в неизвестность. Вдалеке было видно жёлтое мерцание костра, близи которого, аккурат посреди пещеры, построена ветхая лачуга из досок и хвороста. Рядом с ней стояло несколько человек. Но грибы были практически повсюду… они сильно мешали и, создавая лишнее освещение, могли запросто демаскировать крадущегося плута. Издали режут глаз уступы и каменный пороги, под самым большим из которых небрежно сложены бочки. Подойдя ближе, затушив перед этим факел и спрятавшись в трёх метрах от незнакомцев за валуном, герой точно обозначил своих противников. Их было трое: один сидел у костра, у него был лук, а тот, что с топором и щитом, стоял к плуту спиной и, облокотившись на деревянную балку, разговаривал с третьим, вооружённым небольшим мечом.

«Скорее всего, эти сукины дети из-за наживы убили своего главаря, – допустил Хартинсон. – дабы не делить краденое на четверых. А вдруг это шахтёры или путешественники? Нет, это точно „плохие парни“… Может подождать, пока они перебьют друг друга? Сомневаюсь, нужно действовать сейчас, поскольку в пещере их может быть куда больше».

Совершив длинный бесшумный кувырок вперёд и молниеносно достав из-за пазухи кинжал, Эйлу вонзил острое, словно раскалённая игла, лезвие прямиком в кадык бандита с топором и обтянутым кожей равнинного скварга щитом-таргетом. Яркая алая кровь брызнула в лицо его собеседника, тут же полившись очень сильной струёй. Он моментально упал, и, пытаясь крикнуть, поперхнувшись мучительно умер. Разбойник с мечом, находясь в шоке и испуге, с воплем бросился на плута, надеясь ударить сверху. Но Хартинсон легко парировал этот удар кинжалом и, бросив оружие под петлю в ремне, резво достал из ножен на спине меч.

– Кто ты, прокляни тебя Сошанна, такой?! – крикнул бандит.

– О боги! – завопил лучник. – Тролли нашли нас!

Но это, как лучник увидел следом, был человек, а не какой-то монстр. Хартинсон выжидал, пока один из бандитов прицеливался с лука. Они вот-вот да схлестнутся в ожесточённой битве.

– Какого ты тут забыл?! Сдохни!

Отбив очередной, наполненный неистовой злостью удар, Эйлу скрестил с противником мечи. Он посмотрел разбойнику в глаза: ненависть, боль за потерю товарища и неистовый страх управляли им.

– Да так… Грибы собирал и на очередных подонков наткнулся!

Недолго думая, плут вынул из-за пазухи ещё один кинжал, тот самый – треснутый, и нанёс им очень мощный удар, воткнув лезвие прямиком в подбородок. Лезвие, сломавшись у противника в черепе, раздробило все лицевые кости и ужасным образом выдавило ему глаза. С головы до ног в крови, Хартинсон двинулся к лучнику. Тот, дрожа от страха, упал на колени и, отбросив свой лук, стал молить о пощаде. Эйлу, протерев потное и вымазанное в крови лицо, подошёл к нему и лишь ударил рукояткой меча в голову, от чего последний потерял сознание.

– Передавай троллям от меня привет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис