Артур промолчал. Он был занят собственными ощущениями и не обращал внимания на болтовню Ларса. Солнце поднялось совсем недавно, но уже успело подсушить ночную росу на траве. Двигаясь по тропе Шамана, молодые люди уходили вглубь леса. С каждой стороны попеременно раздавались таинственные звуки пробуждающейся жизни. Артур отчётливо услышал трубный голос молодого лося, и знакомые звуки заставили его улыбнуться. Ларс, напротив, подозрительно покосился в сторону, явно не разделяя восторга своего приятеля.
— Это ещё что, — осклабился Смилодон. — То ли дело волчье пение. Оно действительно впечатляет, особенно, при свете луны, особенно, в ночном лесу. Попробуй, как-нибудь.
Адепт передёрнул плечами.
— Вот ещё. Я не настолько глуп, чтобы ночами шляться по лесу.
Артур рассмеялся.
Вскоре лес расступился, и перед Покинутыми внезапно выросла громада Айбэш-Хаурум. Перед воротами замка стояла плотная группа, численностью в тридцать голов. В толпе Смилодон рассмотрел старых знакомых, в том числе Граникуса, который стоял чуть в стороне, внимательно наблюдая за вновь прибывшими.
— Кто это? — спросил Такер.
— Один неприятный тип, Келноз Граникус, — с неохотой ответил юноша. — Учимся в одной группе.
— Вот как? Значит, проблемы с коммуникацией?
Артур кивнул.
— Понимаю. Но до чего же он здоровый, просто громила, — с отвращением процедил Ларс. — Это же просто неприлично — быть таким здоровяком. Видимо, всё своё время уделяет мускулам, вместо того чтобы подумать о мозгах. Наверное, у него там всего одна извилина.
Артур рассмеялся, с удивлением подмечая достоверность слов приятеля. Физическая форма Граникуса была превосходной. За последние месяцы, которые Смилодон провёл в Магикоре, Граникус разительно изменился. Он и раньше был самым крепким парнем в классе, но теперь его тело являло собой настоящую машину для убийств. Казалось, что он стал выше и сильнее, очевидно проведя последнее время в тренировочных залах. «А я совсем забыл о них, — с грустью подумал Артур, — если дело пойдёт так и дальше, я однозначно отстану от него. Уже сейчас почти могу сойти за своего среди адептов. Даже они перестали обзывать меня мясорезом!».
— Кстати, Ларс, будь осторожен с Келнозом, — предупредил Смилодон, — Он склонен к жестокости, и любит задевать всех вокруг. В таком случае, лучше просто его игнорировать. Уж поверь мне, он опасен.
Ларс надменно вскинул голову, подбирая слова для ответа, но не успел, потому что они приблизились к группе вплотную.
— Смилодон, — язвительно улыбнулся Келноз, — давно не виделись. Как жизнь молодая? Не растерял ещё свои навыки?
— Не беспокойся за меня, Граникус, — бесстрастно ответил Артур. — Возможно, тебе ещё представится случай проверить мои навыки.
— Если на то будет воля Всесильных, — кивнул Граникус, с блеском в глазах глядя на соперника. Через секунду он заметил адепта.
— А это кто? Твой новый дружок? Кажется, раньше я его не видел?
Артур почувствовал, как Такер яростно дёрнулся, и поспешил перехватить инициативу.
— Говори, но не заговаривайся. Ларс из Магикора, и он на раз-два поджарит тебя до хрустящей корочки.
Келноз равнодушно пожал плечами. Было видно, что слова Смилодона не слишком его впечатлили.
— Надеюсь, хоть этот не такой ничтожный, как прежний. Иначе советую гнать его прочь. Запомни, Смилодон, не открывайся незнакомцам раньше времени, пока они не докажут поступками, что не враги тебе. Пусть история с Азарусом хоть чему-то тебя научит.
Махнув рукой, Келноз вернулся к группе, оставив Артура, исполненного гнева, в компании Ларса.
— В чем дело? — спросил тот. — Что этот громила имел в виду?
— Не важно, — отмахнулся юноша. — Это давняя история.
В этот момент из замка вышли трое — учитель Малициус из Шандикора, учитель Филин из Мазадорга и мастер Спелум Щерготус из Дома Вентар.
— Следуйте за мной, — велел мастер, окидывая взглядом собравшихся.
Проведя группу молодых Токра в одну из замковых пристроек, Спелум подошёл к столу, расположенному в центре помещения. Несколько масляных светильников освещали его, давая рассмотреть аккуратно разложенные свёртки, имеющиеся в количестве, совпадающем с числом студентов.
— Это ваше, — небрежно кивнул Спелум. — Рассмотрите получше. Возможно, в скором времени, это спасёт вам жизнь.
Студенты разобрали свёртки, которые оказались кожаными наборами, наполненными различными ампулами и флаконами с разноцветными микстурами. Каждый набор удобно крепился к поясном ремню и легко открывался парой нажатий на боковые кнопки.
— Что это? — раздался первый вопрос из группы студентов.
— Это ваши комплекты Охотника, — ответил Тарчет. — Некоторые из вас совсем недавно узнали о природе Токра, и ещё несколько лет не должны были об этом задумываться. Но получилось иначе. Совет Кион-Тократ утвердил ваши кандидатуры, как достойные группы специального назначения. Вот почему мы выдаем вам эти комплекты прямо сейчас, а не после окончания учёбы, как всем остальным студентам.
— И что внутри? — спросил Граникус.
— Нечто такое, что позволит каждому из вас максимально эффективно использовать своего Охотника.