Читаем Кипение полностью

– У меня только одна, вторая еще не вышла в тираж и достать ее оказалось почти невозможно. Может даже и не выйдет вообще, – поморщился Дейзи, словно вспоминая, как убегал со склада и отстреливался от гвардейцев. Закончив сбор предметов по списку, он удалился в центр помещения и через некоторое время вернулся с книгой в руках. На толстой, черной обложке красивым шрифтом значилось имя принца: “Рейнхард Фейн”, а на обороте его портрет, – как раз на нее хватит, – закончил мужчина, укладывая книгу к остальным покупкам и все вместе складывая в пакет. Попрощавшись с ним, мы вышли из магазина и двинулись в обратную сторону. Всю дорогу я находилась в предвкушении, ведь сегодня ночью, правда в своей каморке под лестницей, смогу прочитать книгу, написанную самим принцем. Теперь у меня есть его фотография, и я не понимала, как когда-то он мог показаться мне страшным.

В доме нас никто не встречал и не задавал вопросов. Кирилл вернулся на пост возле угла, а охранник у двери взглядом проводил меня до чулана, где я оставила куртку и книгу принца. На занятиях с детьми она будет только отвлекать, чего не хотелось. Поднявшись на второй этаж и заглянув в комнату к подопечным, вижу слегка изменившуюся картину. Шарлотта зашивает рукав на рубашке, трое других играют вместе, но Мелкий постоянно капризничает и не желает следовать установленным правилам. Так и не представившийся мальчик усиленно пытается реанимировать карандаш, но тот сломался и без точилки или ножа вернуть его в строй не получится.

Натягивая улыбку, вхожу и выгружаю покупки на стол, чем сразу привлекаю всеобщее внимание. В глазах всех, кроме черноволосого ребенка настоящий восторг, они никогда не видели столько всего нового разом. Вытащив из общей кучи коробку с карандашами, протягиваю ее юному художнику, привлекая к себе внимание. Подняв взгляд, он сперва рассмотрел предлагаемые предметы, и только после посмотрел на меня и поблагодарил. Улыбнувшись, присаживаюсь за стол и постепенно втягиваю детей в процесс обучения. Даже художник оторвался от любимого занятия и уделил нам свое драгоценное время. Учиться ему понравилось, я это заметила, и мысленно поставила галочку напротив задуманного плана втереться ребенку в доверие. Первый шаг сделан, а скоро и имя его узнаю от него самого. Проще всего, конечно, спросить других детей или сотрудников борделя, но этого мне казалось не достаточно.

Сегодняшний день прошел довольно продуктивно, дети узнали много нового, но вот запомнят ли до завтра. Естественно, я не мучила ребят целый день, мы прерывались на обед, сон для младшего, и даже поиграли в солдатиков, но после, все равно вернулись к закреплению материала. Когда в комнату заглянула пожилая служанка с кухни и предупредила, что скоро спать, мы закончили дела, и я попрощалась с учениками. Оставив все принадлежности у них, но предусмотрительно убрав в шкаф на самую свободную полку. Покинув комнату, я спускаюсь в холл с целью посетить кухню и скрыться в чулане, где ждала книга.

Мадам Элла, как и вчера, командует прислугой, но уже в другом платье, аналогичного фасона, но с еще большим декольте. Спускаться и проходить мимо нее совершенно не хочется, но женщина уже заметила мое присутствие и призывно помахала рукой с самой милой улыбкой, на какую только оказалась способна. Предчувствуя какую-то гадость, хмурю брови и аккуратно иду вниз. От этой женщины можно ожидать чего угодно.

– Смени уже это тряпье. Если у тебя нет нормальной одежды, в номере пять зед ее полно. Он, кстати, теперь твой, клиентов принимать будешь там на общих правилах, подробнее их тебе точно расскажет Лилия, я об этом позаботилась, – меня бросило в холодный пот, но виду ей не показала. Удивленно приподняв брови и стараясь не сжимать руки в кулаки, очень надеюсь, что здесь очередное недоразумение. В голове промелькнула мысль, что Лорд Алистер ей отказал, и тем самым Мадам Элла решила проверить и его, и меня на прочность.

– Неужели Лорд Алистер отказал вам? – как ни в чем ни бывало поинтересовалась я, пока женщина прошлась до стены с камином и взяла с него пульт от телевизора, что висел прямо над ним. Отрицательно покачав головой, управляющая нажала на кнопку и принялась переключать каналы.

– О нет, твой любовник как раз согласился, хотя я задрала цену вдвое, можешь им гордиться. Отдаю ему должное, столько тратить на шлюху, когда мог бы найти себе нормальную бабу, еще и бесплатную, сильно влюблен видимо, – посмеялась она, а меня распирало от злости.

– Я не шлюха, – стоило это сказать, и Мадам Элла бросила на меня насмешливый взгляд и наконец нашла нужный канал. Там шли новости, и в углу экрана показывали фотографию принца Рейнхарда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Григорова]

Император. Зарождение
Император. Зарождение

Заняв место неизвестной девушки в Императорском поезде, Скерли не представляла, во что превратится ее жизнь. Поезд прибывает в столицу, прямиком во дворец и теперь она одна из претенденток в фаворитки для сыновей Императора. Девушке приходится пройти через многое, а самое главное решить, что делать дальше, прежде, чем принцы сделают свой выбор. Какой путь предпочтет Скерли? Решится ли она играть по правилам столицы и дворца Императора ради выживания или же найдет другой выход и способ выжить и выбраться из круга бесконтрольных для нее событий. Сможет ли она подстроится под правила и остаться собой не имея ни малейшего представления о том, что и как делать? Ведь как известно, дворец Императора ошибок не прощает.Содержит нецензурную брань.

Григорова Юлия , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кипение
Кипение

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Сергей Юрьевич Москаленко , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги