Читаем Кира Стрельникова. Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию полностью

Эстерази поклонился, но выйти не успел - за дверью раздался шум, она распахнулась, и в гостиную решительным строевым шагом вошла весьма примечательная личность. Роза уставилась на тощую во всех смыслах даму в сильно декольтированном платье, выставлявшем напоказ не только ключицы и морщинистую шею, но и большую часть дряблой груди. Руки, торчавшие из пены кружев, походили на сухие птичьи лапки, затянутые в перчатки и унизанные кольцами - как они держались на тонких пальцах, оставалось загадкой. На вид даме было хорошо за шестьдесят, острое, неприятное лицо с поджатыми губами и прищуренными выцветшими глазами производило отталкивающее впечатление.


Высокая напудренная причёска, широченный кринолин, толстый слой пудры на лице, делавший его похожим на фарфоровую маску, и Роза всерьёз забеспокоилась, что при малейшем движении дамы штукатурка начнёт кусками отваливаться от физиономии незваной гостьи. У пояса дамы болтался веер, в руках она держала лорнет, а над губой красовалась чёрная мушка в виде сердечка. Наследнице удалось сохранить невозмутимый вид, хотя так и тянуло расхохотаться: мадам выглядела нелепо и смешно, словно сойдя с портретов времён Марии-Антуанетты в её мире. Роза догадалась, кто пожаловал к ним на огонёк, и подобралась в предвкушении знатного спектакля.


Между тем, леди Инорис зашла в гостиную, окинула девушку неприязненным взглядом и ткнула лорнетом.


- Что ты себе позволяешь, девчонка?! - грозно возопила она возмущённым голосом, и её губы сжались в куриную гузку.


За спиной леди маячил бледный управляющий с обречённым взглядом.






Глава 25.





А вот этого Роза уже стерпеть не могла. Подняв бровь, королева окинула бывшую любовницу деда искренне удивлённым взглядом, потом посмотрела на управляющего, сделав недоумённое лицо.


- Любезнейший, напомните, как называется ваша должность? - холодно поинтересовалась она, не обращая на продолжавшую возмущённо сопеть леди Инорис никакого внимания.


Тот вздохнул, уже, видимо понимая, насколько влип, и с готовностью ответил:


- Главный эконом столичной резиденции правителей Эверии.


- И давно вы эту должность занимаете? - продолжила допрашивать Роза, всё так же не глядя на леди Инорис, уже чуть ли не паром из ушей исходившую от злости.


- Двадцать лет, - пробормотал управляющий и опустил голову.


- Прекрасно, - кивнула Роза, её голос оставался таким же холодным. - За эти двадцать лет вам не объяснили, о чём следует рассказывать гостям, а о чём нужно молчать?


Управляющий покраснел, но ответить не успел - встряла леди Инорис.


- Я задала тебе вопрос, негодница, отвечай немедленно! Как ты смеешь игнорировать меня?!


Роза перевела взгляд на бывшую любовницу деда, смерила её с лёгким презрением и недоумением и ровно поинтересовалась:


- Собственно, кто вы такая, леди, чтобы разговаривать со мной в таком тоне и уж тем более, задавать подобные вопросы?


Воздух в гостиной ощутимо понизился на несколько градусов, и Эстерази покосился на наследницу с некоторым удивлением: сейчас она выглядела, как истинная королева, которой поперёк слово лучше не говорить. Кажется, гены всё же дали о себе знать... Леди Инорис от её слов выкатила глаза, став похожей на сушёную воблу, её руки затряслись.


- ЧТО-О-О-О-О?! - от вопля гостьи стёкла задрожали в окнах: такого неуважения к себе она до сих пор не видела.


Роза краем глаза подметила, как канцлер сделал маленький шажок к ней, поближе, и чуть повернув голову, увидела, что фрейлины во главе с леди Аннеттой встали сзади полукругом. Причём лицо старшей статс-дамы приняло непримиримое выражение, когда она посмотрела на леди Инорис. Мысленно усмехнувшись, Роза снова посмотрела на бывшую любовницу деда.


- Так кто вы такая, чтобы врываться в личные покои наследной принцессы и требовать от неё отчёта в её поступках? - спокойно повторила наследница, сложив руки перед собой. Не сводя взгляда с Инорис, Роза обратилась к канцлеру. - Дон Эстерази, напомните, какое наказание положено за столь наглое проявление неуважения по отношению ко мне?


Леди хватала ртом воздух, кажется, дар речи временно ей отказал: наверняка она привыкла к тому, что все перед ней ковриками стелились, заглядывали в рот и лебезили. Что ж, Инорис придётся смириться с тем, что во дворце теперь новая хозяйка, полноправная и не терпящая подобных наглых старух в своём окружении.


- В зависимости от тяжести оскорбления, от денежного штрафа до лишения дворянского звания, имущества и отправки на каторгу, - с явным удовольствием перечислил Эстерази, и по тому, как перекосило леди Инорис, Роза поняла, что та всерьёз не воспринимает услышанное.


"А зря", - мысленно хмыкнула наследница.


- Благодарю, - кивнула Роза и тут опять встряла незваная гостья.


В несколько шагов она оказалась почти вплотную к девушке и ткнула своим лорнетом ей практически в грудь.


- Ты!.. Не смей так вести себя со мной!


Роза же, сделав небольшой шаг в сторону и аккуратно отведя пальцем в сторону лорнет вредной старухи, повернулась к Эстерази.


Перейти на страницу:

Похожие книги