- Сколько ты рассчитываешь получить? - в свою очередь улыбнулся Марр. - Постараюсь решить наш спор.
- Возможно, два миллиона долларов, - ответил Гаудрин. - Исходя из нынешней стоимости золота.
- В таком случае, вот мое предложение, - сказал Марр. - Если ты выручишь более двух миллионов, я возьму деньги. Хотя они мне не нужны, Дэнфорт. Мои мексиканские рудники приносят мне больше, чем я в состоянии потратить. Но если меньше, ты оставишь эти деньги себе.
- Согласен, - улыбнулся Гаудрин. - Мы заключили сделку относительно "Наутилуса", и ты принял мои условия. Настал мой черед принять условия сделки. Пройдемся.
Кресла отодвинулись. Бокалы звякнули о поверхность стола. Двое мужчин вышли из кабинета. В дальнем конце раздался легкий звук.
Люк Гаудрин занял позицию в коридоре, чтобы его не было заметно. Пройдя мимо кабинета, осторожно вышел в гостиную и закрыл за собой дверь. Никого не увидев, направился к крыльцу.
Там молодой человек с болезненным лицом сунул руку в карман и достал несколько долларов. Печально улыбнулся, пожал плечами. Пройдя по подъездной дорожке, остановился на улице и подождал свободное такси.
Устроившись на заднем сиденье, назвал адрес.
На губах у него появилась довольная улыбка. По-видимому, Люк Гаудрин, подобно своему отцу, с нетерпением ожидал прибытия испанского клада, благодаря которому рассчитывал поправить свои дела.
ГЛАВА
VII. НА СТАРОЙ ПЛОЩАДИПозднее тем же вечером мужчина прогуливался возле склада Южной железной дороги, возле окончания деловой части Чэннел-стрит. Это был Трейси Лэнс. Мошенник прибыл в Новый Орлеан.
Лэнс не спеша шел по главной улице. Судя по виду, это был случайный человек, только что приехавший в Новый Орлеан. Пройдя половину квартала от вокзала, Лэнс увидел кинотеатр. Купил билет и прошел через вертушку.
Добрался до заднего ряда. Контролер показал ему место. Как только тот ушел, Лэнс встал и направился в другой конец ряда. Отсюда он мог наблюдать, как в зал проходят зрители.
В этот час посетителей было не много. Дюжина человек, вошедших за то время, пока Трейси наблюдал, были обычными зрителями. Удовлетворенный тем, что за ним никто не следит, мошенник спустился в проход, нашел дверь и вышел в переулок.
Он не вернулся на Чэннел-стрит. Вместо этого он вышел на другую улицу, шедшую параллельно каналу. Через несколько минут он оказался в
Лэнс бывал здесь раньше. Он знал, где находится место, которое искал. Живописный квартал его не интересовал.
Он шел, не замечая старинных зданий с нависающими балконами. Однако на каждом перекрестке останавливался и читал названия улиц. Нашел ту, которую искал.
Свернув налево, мошенник прошел еще два квартала, остановился перед входом в каменное здание. Осторожно посмотрел по сторонам.
Затем толкнул дверь и оказался во дворе.
Наверху имелись балконы, к которым вели лестницы. Дом состоял из квартир и студий. Лэнс выбрал ближайшую лестницу и поднялся. Заглянул в открытую дверь на втором этаже. Осмотрел интерьер студии.
В другом конце большой комнаты была дверь, ведущая в жилые помещения. Лэнс заметил в студии человека. Бородатого француза, в халате художника и берете. Держа палитру на предплечье, он пользовался кистью, нанося на портрет мазки.
-
Художник повернулся и посмотрел на визитера. Не узнав Лэнса, отвесил низкий поклон.
-
Лэнс улыбнулся и покачал головой. Он понял смысл вопроса, но его знание французского было невелико, чтобы продолжать общение на этом языке.
- Вы говорите по-английски? - спросил он.
-
- Я хотел бы видеть мсье Бриллиарда.
-
- Вы - Бриллиард?
- Рауль Бриллиард.
Лэнс удивленно замолчал. Он пришел сюда, чтобы встретиться с посредником. А вместо этого обнаружил обычного художника. Стараясь выглядеть джентльменом, Трейси Лэнс постарался вспомнить все, что знал о живописи. Портрет, который заканчивал Рауль Бриллиард, выглядел очень достойно.
- Ах, мсье, - Бриллиард заметил, что Лэнс смотрит на картину. - Вы хотите заказать портрет? Или, может быть, мсье интересуют мои работы?
- Меня зовут Трейси Лэнс, - ответил посетитель.
Француз мгновенно изменился. Бросил на Лэнса внимательный взгляд из-под густых бровей. Затем, снова перейдя на французский, быстро направился к двери и закрыл ее.
-
Он говорил, пока закрывал дверь; как только дверь была закрыта, он замолчал. Протягивая руку, направился к Лэнсу.
- Я ожидал вас, - усмехнулся Бриллиард, теперь он говорил по-английски и без акцента. - Но когда вы вошли, я принял вас за богатого заказчика. Вам удалось меня обмануть.