Читаем Кирза и лира полностью

Медбратья, тяжело подняв, раскачиваясь и утопая в грязи, с трудом потащили носилки к машине. Раненого парня видно не было, его заслонял идущий рядом врач. Загрузив носилки в машину, медики быстро запрыгнули в неё, хлопнули дверцами, и она, жужжа и завывая, медленно поползла через поле в сторону шоссе. Ага, в госпиталь значит повезли. Действительно, видать, дело дрянь. Кто же это такой? Что там случилось?

— Пашка, всё, гуди отбой. — Передавая появившуюся команду, толкает меня тёзка. — Канэц вайна, жрать малэнька пуза нада! — Связист весело смеется шутке. — Глянь, кашевары уже и белые куртки надели, значит, они уже отстрелялись, готово. — Гуди, давай, гуди быстрее!

Это запросто. Облизываю губы, прижимаю мундштук к губам. Губы с непривычки опухли, болят, позорно киксанул даже в начале. Скосив глаза вниз, понимаю, музыканты-сверхсрочники точно теперь ехидничать будут. Но сигнал «Бери ложку, бери хлеб…» отдудел нормально. Получилось точно, а, главное, громко. Оглядываю поле, все слышали, нет? Отбой, пацаны, бегом к кухням.

— Семьдесят четвертый, семьдесят четвертый, я семьдесят девятый… Разрешите пост с вышки снять? Да, так точно, с музыкантом, с горнистом!.. Есть! — Сбрасывает на шею наушники, собирая своё снаряжение, весело толкает. — Разрешили, Пашка. Ну её, войну эту, дурацкую, на хрен! Валим отсюда вниз. Жрать… жрать… Скорее жрать!

— Автомат не забудь. — Ехидно замечаю.

— Ну дык, не первый раз замужем. Так привык, так привык, уже и спать без него не ложуся. — Подкидывая задом висящую на поясе амуницию, вихляя бедрами, балуется Пашка-связист.

— Он что, сдурел?

— Вот, бля, дурак! И зачем это?..

— Зачем, зачем… Задолбали, говорят, в автороте прапора. Взъелись на него чё та.

— Ну и что? У нас тоже такие, как начнут, падла, права качать…

— Да, они везде одинаковые. Выдрючиваются только.

— Да нет, мужики, я слышал, там всё из-за девчонки, из-за бабы.

— Какой, на хер, из-за девчонки, он в полку-то всего ничего — полгода. Какая у него может быть тут баба?

— Не тут, а там, на гражданке.

— Ну, и что? Из-за этого себя ножом тыкать?.. Он что, дурак, что ли? Чего народ смешить?

— Правильно, если из-за каждой бабы себя резать, места не хватит. Я вот, на гражданке…

— Отхлынь ты… со своей гражданкой. Мы не о тебе, трепач, говорим.

— Кто трепач? Я трепач?

— Отстань, тебе говорят. Ну и что, что там было-то?..

— Мужики, а что за нож у него был? Штык-нож, что ли? Кто, пацаны, слышал?

— Ну да, штык нож!.. Ты что? Им слона можно завалить. Какой-то, говорят, складной.

— Складной! Ну, это херня.

— Ничего себе, херня… Ткнул-то в сердце.

— Прямо-прямо в сердце?

— Ага. Говорят, проникающее ранение в область сердца, но ребро чуть скривило.

— Скривило… ребро! Повезло пацану! Выживет, нет?

— Если довезут… Вон, как тут авторота классно утром елозила…

Шкрябая ложками по мискам и солдатским котелкам, уминая рисовую кашу с тушенкой, запивая сладким чаем, сидим, обсуждаем случившееся ЧП. Сидим, как и в полку: повзводно, по отделениям, но по приятельским группам. Роба у всех мокрая и грязная, в позах вялость и расслабленность, но глаза горят, движения ещё резкие и порывистые. Сказывается прошедшее напряжение. Хотя каша вкусная, и с маслом, и с мясом — кашевары, молодцы, постарались — но мысли у всех заняты другим. Все уже знают, в полку серьёзное ЧП. Но это не самострел, хотя, какая разница — так, или иначе — ножом себя, молодой, пацан из автороты ткнул. Сам — себя!.. Прямо в сердце!

— Отчаянный парень.

— Да-к доеб… я же говорю, и не то сделаешь.

— Слабак он.

— Сам слабак.

— А кто это? Что за пацан?

— Молодой какой-то, водила. То ли Васильев, то ли Савельев. Кажись, Савельев… Вроде да, Савельев. Это у пацанов в автороте можно узнать.

— Нет, всё равно, я бы так не смог. Я бы скорее наоборот, я бы их зацепил…

— Ага, зацепишь… Их вон сколько. В момент под трибунал залетишь, под вышку.

— Это влёгкую.

— На них руку нельзя поднимать…

— А на нас можно, да?

— Да-к, то на нас…

— Вот я и говорю, слышь, мужики, можете верить, можете нет, но сверхсрочники говорили, его не прапора в роте достали, а какое-то письмо он с гражданки получил, не хорошее. Вот и расстроился. Они говорят, что он, наверное, псих какой-то.

— А ты и поверил… Я же говорю, прицепятся, и ты психом станешь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия