Читаем Кирза и лира полностью

На улице тепло, сухо. Почти весь снег куда-то испарился, растаял… Легко дышится чистым бодрящим воздухом с густой, необычайно пахучей примесью хвои. Глаз радуют яркие ещё, осенние краски леса. Над нами чистое, глубокое, бледно-голубое небо. Светит тёплое яркое солнышко. Природа трепетно дышит нежным, величественно-светлым покоем. Глубокая осень.

Строевой плац находится в центре учебного городка. А где находится сам военный городок, из наших, из новобранцев, никто не знает, вообще. По всей видимости, где-то за городом, так как ни из окон казармы, ни через наш забор никаких домов, трамваев, заводов и фабрик, ни вблизи, ни вдали, не наблюдается. Правда в хорошую погоду, справа от нас, на горизонте — далеко-далеко — видны дымные следы от нескольких видимо ТЭЦ, больших заводов или что там у них ещё… от котельных, короче. И плотная шапка смога надо всем этим. Там город, наверное. Но, нам это без разницы, у нас и так впечатлений достаточно, хоть отбавляй. Что называется, кому бы подарить.

Время после обеда — до ужина — провели на свежем воздухе, на плацу.

Строевая подготовка была. Сапогами топали, кирзу разминали.

Разучиваем подходы к командиру по-вызову и отходы. В обойме — приветствие, проход, повороты, развороты, доклад. Делаем всё «в целом и поэлементно». Учимся правильно держать руку, ногу, спину, подбородок. Мы, внешне, мешки-мешками, а туда же, на плацу, друг перед другом петушимся — грудь колесом, лицо серьезное, шаг у нас еще, правда, «козлиный», вприпрыжку, но стараемся. Я вот, например, левую ногу на кроссе натер, шкандыляю теперь, как раненый. Но правильно ходить всё же не можем. Не можем — никто — не получается. Корпус — кто бы мог подумать! — болтается, как на шарнирах: то качается — заваливается, то опережает, вперед падает. Руки — вообще крюки. Со стороны, наверное, смешно смотреть. В общем, пыжимся, стараемся, всё делаем на полном серьезе… А как же!

В самом начале мне было интересно понять, как это там командиры легко и красиво показывают эти движения… Пока не поймал, не понял их механику, а потом уже просто скучал, шагая, наблюдал за другими ребятами. Да что там сложного-то? Сто раз в кино видели, да и здесь, в учебке, смотри вокруг себя, да запоминай. Когда надо, оно само приходит, ты только старайся. Я, например, только так сейчас и делаю, и получается. Ох, как жра-ать хочется!.. Что-то сильно я проголодался тут, на этом плацу — свежий воздух, наверное, навеял аппетит. Шагаю себе, шлепаю сапогами и, незаметно от командиров, жую хлеб. А вку-усно как!.. С этим делаю одно очень важное для себя открытие. Вернее, два открытия. Первое, чтобы со стороны было незаметно, нужно жевать не зубами, а языком. Катаешь хлеб языком, не разжимая зубы, мнешь его, из стороны в сторону, разминаешь… При таком способе хлеб долго-долго пережевывается, быстрее приглушает голод, — только глотай и глотай — это первое. И второе, со стороны совершенно незаметно — лицо-то у тебя неподвижное. Но есть два сложных момента. Важно с полным ртом не попасть под очередной подход к командиру с докладом: мол, товарищ сержант, такой-то такой-то, по вашему приказанию, и так далее. Тут можно и подавиться. Тогда — ни доклада, ни хлеба, ещё и наряд схлопочешь. И второе, достать из кармана хлеб нужно как-то так легко и непринужденно, как бы кашляешь: кхы, мол, и все — хлеб во рту, вся процедура. А уж потом лафа. Шагай себе дальше, в свое удовольствие. И командирам хорошо — нет посторонних разговоров, всё идёт молча, всё нормально, спокойно и, главное, тебе самому приятно.

…Дела-ай, р-раз! Дела-ай, дв-ва! Дела-ай, тр-ри!..

А там уже и время к ужину — день прошел. Красота! Но есть заноза — зудит, зараза, беспокоит душу, скребёт — коллективный наряд на кухню. Ой, не хотелось бы… Незаметно поглядываю на старшину, помнит ли «монумент», нет? Но «монумент» молчит. Может, забыл? Хорошо бы. У старшины лицо всегда внешне спокойное, всегда невозмутимое, и не поймёшь по нему… Сейчас он прохаживается легкой, пружинистой походкой, с невозмутимым лицом наблюдает за нашими потугами. Тут же усмехаюсь: ну, конечно, забыл он, чурбан, ждите! Такие не забывают. Монумент! Мамонт! Злорадно припоминаю его чайно-туалетную провинность. Я тоже злопамятный, я ему не простил…

17. Проблемы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия