Читаем Кис -победитель драконов (СИ) полностью

Тщательно перетерев необходимые коренья и залив их родни+ковой водой, волшебник поставил смесь на солнцепек настаивать+ся. Через несколько минут снадобье будет готово и останется только разбрызгать его по двору и постройкам. В тот же час везде начнут расти цветы, да так, что вскоре подворье мага будет не уз-нать. Все усеют розы, гладиолусы и орхидеи.

А пока Годлайк взял лестницу и полез на крышу, чтобы при+бить несколько оторвавшихся досок. Бандите в это время ходил о метлой в руках из одного угла двора в другой, и никак не мог решить откуда начать подметать.

Проходя мимо горшка со снадобьем волк потянул носом: хоть и не мясо, а пахнет ничего. Приятно. "Должно быть вкуснотища!" - облизнулся Бандите и, оглянувшись - не видит ли волшебник, тут же выпил всё содержимое горшочка.

Смеси оказалось маловато, для того чтобы утолить зверский голод Бенвенуто, и он, поставив горшок на место, осмотрелся - нет ли еще чего съедобного. Подошел к двери в кладовку, потро+гал висящий на двери замок, и, вздохнув с сожалением, отпра+вился обратно разгуливать по двору, делая вид, что занят убор+кой.

Волшебник продолжал ремонт крыши, а Бандито, остановился у лестницы и, опершись на метлу, стал подавать ему советы:

- Ровней, ровней доски клади! И прибивай поаккуратней! Смотри у тебя гвозди остались торчать!

Годлайку вскоре надоело слушать непрошенные советы и он обернулся, чтобы в свою очередь посоветовать волку заняться делом. То, что увидел волшебник, поразило его настолько, что он уронил молоток и уцепился за трубу, опасаясь упасть.

Внизу стояла живая клумба и разговаривала с ним голосом Бандито.

- Что это ты так побледнел, будто увидел своего учителя математики? - спросил волк. - Высоты боишься?

- Что ты с собой сделал?!

- Я - ничего, - удивился вопросу мага Бандито и на вся+кий случай посмотрел на свою лапу.

Вместо шерсти он увидел распустившиеся бутоны роз, гвоз+дики и тюльпаны. Желая убедиться, что это не сон, волк ущипнул себя и при этом больно-пребольно укололся о розовый шип. Двой+ная боль от щипка и укола, убедила его в реальности происхо+дящего.

- Какую напасть ты на меня наслал?! - закричал он на Годлайка и полез вверх по лестнице, чтобы расправиться со злобным колдуном, явно виноватом в несчастьях волка.

- Не приближайся! - взвизгнул волшебник. - Вдруг ты за+разный!

- Я тебе покажу заразный!

- На помощь! На помощь! - принялся кричать Годлайк, видя, что у него нет путей к отступлению.

На призыв мага примчались ослик и тучка. Впрочем, от Яко+ба толку было мало. Он остановился у лестницы и некоторое время молча разглядывал новоявленное чудо природы. А после недол+гого раздумья изрек:

- Не знаю, не знаю... Идея, конечно, недурна, но практи+чней было бы выращивать на себе не цветы, а овес или там чер+тополох, в крайнем случае, капусту.

Зато тучка грудью встала на защиту своего хозяина. Тем более, что они с волком давно недолюбливали друг друга. Завис+нув над последней ступенькой лестницы, тучка грозно зарокотала и принялась надвигаться на волка.

- Ты чего?! Тебя ведь никто не трогает! - стал отступать Бандите, ступенька за ступенькой спускаясь вниз. Когда до зем+ли оставалось совсем близко, волк почувствовал, как кто-то уку+сил его за хвост. Это ослик Якоб решил попробовать на вкус но+вый костюм Бандито.

- Караул! Убивают! - от неожиданного нападения с тыла запаниковал Бандите, он опрометью бросился в лес, и спрятав+шись в кустах, заплакал:

- Что же теперь со мной будет?! Придётся видно всю остав+шуюся жизнь опасаться, как бы меня не съел какой-нибудь осел или коза, до чего я дожил! И чем мне теперь самому питаться? Удобрениями?

Волшебник еще некоторое время посидел на крыше, а затем, успокоившись, спустился вниз. Заглянув в оставленный им горшок, Годлайк обнаружил, что тот пуст:

- Я так и думал! Этот обжора всё слопал! Ну и поделом ему!

Желание убираться к этому времени у мага пропало и он от+правился отдыхать от переживаний этого дня.

Во дворе остались только тучка, устроившаяся среди ветвей яблони, и ослик Якоб, продолжавший с задумчивым видом пережёвывать клок, выдранный из новой шубы Бандите. Затем Якоб тоном дегустатора заявил, обращаясь к облачку:

- Что ж, на мой вкус несколько приторно. Хотя есть можно. И даже обладает остротой, - ослик выплюнул шип, съеденной им розы.

Вечером Годлайк вынес во двор миску с кашей и поставил ее у кустов, в которых прятался Бенвенуто. Из-за веток опасливо высунулось то, что с утра еще было волком.

- Выходи, Бандито. Поешь пока, а потом подумаем, что можно с тобой сделать, - примирительно проговорил волшебник.

- Зачем со мной ещё что-нибудь делать?! И так уже наделали! - скулил Бенвенуто.

- Может тебя подстричь? - предложил Годлайк и отправился за садовыми ножницами.

Стричь Бандито оказалось делом нелегким, волк постоянно вертелся, жаловался, что ему щекотно, боялся, как бы чего не отрезали. К тому же ножницы были тупыми и стоило лезвиям по+пасть на толстый стебли роз, как они отказывались выполнять свои функции. Тогда волшебнику приходилось обламывать розы го+лыми руками, а это - поверьте - не сахар.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже