Тут Кис очнулся и осмотрелся. Он увидел, что белье из белого стало синим, а он сам двухцветным: снизу, до живота, зеленым, а выше - рыжим. Устыдившись полученного результата, Кис опрометью бросился в свое дупло.
А волшебник тем временем говорил пупсисам:
- Вы донимаете, что борьба с драконом это долгое и трудное дело?!
- Да, - отвечали пупсисы.
- Я не смогу отвлекаться на мелочи. Заботу о моём пропитании вам придется взять на себя.
- Хорошо, - отвечали пупсисы, и вместе со всеми Хоми.
- Все драконы немножко волшебники, - продолжал Годлайк. - Победить их можно только с помощью колдовства. Для этого нужны специальные колдовские принадлежности и особая волшебная книга. А все это стоит очень дорого. Вы должны собрать для меня много шоколадных грибов. Я их продам в городе, а на вырученные деньги куплю хотя бы часть нужных мне снадобий.
- Мы завтра же соберем все грибы в лесу, - соглашались со всем пупсисы.
- Вот и хорошо, - потер ладони волшебник. - А пока я не победил дракона, не ходите к Драконьей горе. И даже к моему домику не ходите. Вашу деревушку я попробую защитить с помощью заклинаний. Дракон, если уж вовсе не перестанет сюда летать, то хотя бы не причинит вам вреда. Но для этого мне надо немного вашей шерстки. Вот хотя бы твоей, - волшебник показал на Карела.
Карел тяжело вздохнул, но позволил выстричь из своей шубки большой клок.
- А теперь я пошел домой, - сказал волшебник, - Продукты сложите на тележку. Я заберу их с собой.
18.
Кис сидел в дупле и разглядывал себя в зеркало. Вся мордочка и туловище кота были в каких-то непонятных разводах, салатового цвета. И это страшно не нравилось благородному маркизу, всегда уделявшему много времени своей внешности. Как на грех в доме не оказалось ни грамма голубичных чернил, столь сейчас необходимых коту.
- Пойду я к Хоми, - сказал Кис своему отражению в зеркале. - Авось этот пакостный волшебник уже убрался из деревни.
Но идти в таком виде по селению Котису было неловко. И он дождался сумерек, обмотался в простынь и лишь тогда решился покинуть дупло.
Пупсисы разошлись, а хозяин дома пил вечерний чай в компании одного только Карела. Оба приятеля сидели за столом грустные и молча отхлебывали горячий напиток из блюдец.
За окном догорал вечер, и в комнате быстро темнело. Хоми встал из-за стола, чтобы зажечь лампу, когда дверь распахнулась и на пороге появился призрак.
Хоми от испуга запищал тоненьким голоском и спрятался в кладовке. Карел остался сидеть за столом и принялся уговаривать самого себя:
- Призраки - явление нематериальное, а значит, не могут нам причинить вреда, - эту фразу Карел повторил раза три. И в каждый последующий она звучала все менее и менее убедительней.
- Это я - Котис, - проговорило привидение, поднимая с пола спички, уроненные при бегстве Хоми, и зажигая лампу.
- А что это ты так вырядился? - поинтересовался Карел.
- Да вот полюбуйся, - Кис снял простынь и предстал перед приятелем во всей своей красе. - Стыдно теперь по улице пройтись. Вот и закутался в простынь.
- Твоя беда - не беда. Это дело поправимое.
- А ты что такой грустный?
Вместо ответа Карел повернулся к коту спиной и Кис увидел, что в чудесной шубке пупсиса не хватает шерсти и можно даже разглядеть розовую кожу.
- Неужели лишай? - отшатнулся Кис.
- Нет. Это волшебнику для заклинаний понадобилась шерстка. А с тобой что приключилось?
- Случайно вытерся мокрым полотенцем, - ответил Котис, не вдаваясь в подробности.
- Понятно, - протянул Карел и позвал хозяина дома. - Хоми, выходи. Это никакое не привидение. Это Кис пришел.
- Я его сам позову, - сказал Котис, направляясь к кладовке.
- Хорошо. Но хочу тебя предупредить, что там ты не найдешь ничего интересного для себя, - значение этой загадочной фразы Кис понял несколько позже. А пока он стал стучать кулаком в дверь кладовки.
- Хоми, это я. Кис. Открывай.
- Кис, это точно ты? - послышался дрожащий голос Хоми. - А где же привидение?
"Я и есть призрак, которого ты испугался," - хотел было сказать Котис, но вовремя одумался: скажи так и потом никогда не выманишь Хоми из его убежища. "А там у него столько запасов, - думал Кис, - что он может выдержать любую осаду". Поэтому кот ответил:
- Нет тут никакого привидения, и не было.
- Ты в этом точно уверен?
- Чтоб мне сегодня не есть твоего абрикосового варенья, если я говорю неправду, - торжественно произнес кот.
Но дверь не открылась, а Хоми почему-то попросил:
- Поклянись как-нибудь по другому. Тогда я поверю.
Котис удивился, но выполнил просьбу приятеля:
- Чтоб мне никогда молока не пить, - страшнее этой клятвы и быть не могло.
Скрипнули дверные петли, и показалась мордочка Хоми. Взглянув на кота, пупсис воскликнул:
- Так я и думал: волшебник тебя сглазил.
- Да нет, - махнул лапой кот. - Просто от воды голубичные чернила размочились и стерлись. Надо будет немного подкраситься и я вновь стану зеленым, как прежде.
- А может тебе стоит выкупаться в воде и смыть краску? - высказал в форме вопроса свое мнение Карел.