Читаем Kiss. Демон снимает маску полностью

Начало и середина 1980-х в определенном смысле стали для меня непростым временем. Моя связь с KISS — группой, которая десять лет была центром моей вселенной, — приобретала новые формы. Я перестал чувствовать себя «в своей тарелке» — не понимал, как себя вести, поскольку группа без грима представляла нечто совершенно новое. Зато Пол был в ударе. Сохранять индивидуальность ему удавалось на ура — во многом потому, что Пол на сцене и в быту практически один и тот же человек. В ту пару лет KISS стали в гораздо большей степени его командой, чем чьей‑либо еще. Именно Пол давал интервью от имени группы. На фотографиях KISS того периода тоже все чаще появлялся именно он. Правда, если я достаточно активно высовывал язык, и мне удавалось урвать часть внимания зрителей.

Здесь важно пояснить, что именно произошло. Пол не оттеснил меня на задний план — он никогда так не поступил бы, — просто его способность управлять публикой только выросла в ходе перемен в музыкальной индустрии. Моей же реакцией стала попытка силой (точнее, эпатажем в форме выбора чрезвычайно вызывающей, андрогинной одежды) вернуть себе внимание аудитории. Попытка не удалась (точнее, не привела к желаемому результату) — я лишь стал напоминать футболиста в балетной пачке.

В то же время у меня появилась возможность со стороны понаблюдать за тем, как работает Пол, и этот процесс оказался весьма интересным. Взгляды Пола на различные вещи весьма приближались к тому, что принято называть «женской точкой зрения». Считайте меня простаком, но я полагаю, что женщине гораздо менее интересен некий результат — например, оказаться с кем‑то в постели, — чем сам процесс, когда ее замечают, считают привлекательной. С Полом похожая история. Полу гораздо важнее знать, что он нравится девушке, чем оказаться с ней в постели. Вот мне, например, наплевать, считают меня красавцем или уродом, лишь бы дело дошло до койки. Мы с Полом оба любим шоколадный торт, поэтому многим кажется, что мы с ним похожи. На деле же мы совершенно разные: ему нравится глазурь, а мне — бисквит и все остальное, во что можно вцепиться зубами и как следует прожевать. В общем, если от торта остались только кремовые розочки, так и знайте — здесь пировал я. А если слизана вся глазурь и завитушки, а бисквит не тронут — вините Пола. Ну а вместе мы раздраконим любой торт. Проще говоря, мы те самые противоположности, которые притягиваются, будто соседние кусочки одного пазла, — может, потому наш тандем и работал без осечек.


Один из самых забавных случаев в моей жизни произошел, как ни странно, не на сцене, а в толпе. Была середина 1980-х, и я пошел в один лос-анджелесский ночной клуб, «La Cage aux Folles». Там собирались различные деятели шоу-бизнеса — скажем, слева от меня оказался актер Милтон Берл с женой, ну и других знаменитостей тех лет хватало. Погас свет, и заиграла вступительная музыка для шоу трансвеститов. Первый вышел на сцену одетый как Шер. Трансвестит-Шер продефилировал по сцене и спустился с противоположной стороны. Следующий транс изображал Дайану Росс. А сразу за ним шел третий, одетый как Лайза Миннелли. Вот она, «святая троица» див, которые стали иконами для геев, — и все три сыграли важную роль в моей жизни.

Лайзу я впервые увидел, когда был с Шер на вечеринке у Холстона. В 1979 году мы снова встретились — у Лайзы как раз было несколько шоу в мюзик-холле «Radio City». У меня не было на ее счет никаких романтических намерений, и я уж точно не хотел с ней переспать. Мы подружились и от случая к случаю стали вместе ужинать. К тому времени Лайза, дочь Джуди Гарленд, уже на протяжении десятков лет была звездой сцены и кино.

Когда бы мы с ней ни встречались, разговор обязательно заходил о музыке. Лайза расспрашивала меня о KISS — ей хотелось знать, как все это началось и как мы попали из числа фриков в круг всемирно известных музыкантов. Я объяснил ей, что это не заслуга какого‑нибудь одного человека, а плод совместных усилий рекорд-компаний и менеджмента. Потом Лайза обмолвилась, что у Мадонны нет ничего, что бы не могла дать публике сама Лайза, за исключением разве что правильного репертуара. В ответ я описал ей свое видение ситуации. По моему мнению, стиль исполнения Этель Мерман, с широким вибрато в бродвейском стиле, остался в прошлом, и девочек-подростков он не привлекает. И если Лайза готова отбросить устаревшие взгляды и возродить свою карьеру певицы, я готов ей помочь. Так я стал ее менеджером.

Я отвел Лайзу в рекорд-компанию «Columbia Records* и познакомил с Уолтером Йетниковым. Он тут же дал нам «зеленый свет», не теряя времени на консультации с вице-президентами и экономические расчеты. Уолтер был магнатом старой школы. Один парень из репертуарного отдела, Майкл Голдстоун, подкинул идею свести Лайзу с Pe Shop Boys и записать альбом современного евродиско. Я рассказал об этом Лайзе и объяснил, что от нее потребуется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Кенигсберг Константиновна Алла , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Ария: Возрождение Легенды. Авторизованная биография группы
Ария: Возрождение Легенды. Авторизованная биография группы

«Ария» – группа-легенда, группа-колосс, настоящий флагман отечественного хевиметала.Это группа с долгой и непростой историей, не знавшая периодов длительного простоя и затяжных творческих отпусков. Концерты «Арии» – это давно уже встреча целых поколений, а ее новых пластинок ждут почти с сакральным трепетом.«Со стороны история "Арии" может показаться похожей на сказку…» – с таких слов начинается книга о самой известной российской «металлической» группе. Проследив все основные вехи «арийской» истории глазами самих участников легендарного коллектива, вы сможете убедиться сами – так это или нет. Их великолепный подробный рассказ, убийственно точные характеристики и неистощимое чувство юмора наглядно продемонстрируют, как и почему группа «Ария» достигла такой вершины, на которую никто из представителей отечественного хеви-метала никогда не забирался и вряд ли уже заберется.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Денис Олегович Ступников

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное