Читаем Kissed a Sad Goodbye полностью

“I didn’t mean—” William began, but Lewis had pushed back his chair and started for the door. “Lewis, wait!” William shouted after him.

Lewis glanced back, once, before slamming the schoolroom door shut behind him, and the expressions on their faces stayed burned into his memory—Irene, her brow furrowed with concern, her lips shaping his name; William, his eyes dark with fright; and Freddie, the good half of his face stretched into a grimace of satisfaction.


HE KNEW HIS FATHER’S HABITS. LEWIS would leave his office midafternoon to check round the building sites—he never trusted anyone else to get things right; that was one of the things that had made working with him impossible. And so Gordon waited near the gunmetal-gray Mercedes in the Heron Quays car park, smoking, watching the sky darken as heavy banks of clouds moved in from the west. The stifling air smelled faintly sulphurous.

Gordon had given up trying to prepare what he would say. His mind was blank, suspended between fragmented thoughts of Annabelle and a recurring memory of his father lifting him from the waves when he was a child. When he saw Lewis come round the end of the building, he ground out his cigarette with the heel of his boot and moved to intercept him.

“Dad.”

Lewis looked up, hand on the Mercedes’s door. “Gordon! What are you doing here?”

“I need to speak to you.”

“We can go back in the office—”

“No, here. I want to know what happened the night Annabelle died. She came to see you, didn’t she?”

“I never knew until that night that there was something between you. I’d not have kept on seeing her—”

“You couldn’t let me have one thing you hadn’t stamped as yours, could you? You always had—”

“No, it wasn’t like that,” Lewis said tiredly, and Gordon saw lines in his father’s face he hadn’t noticed before. “I never meant to hurt you—I never meant to hurt Annabelle—”

“Then why did you plan to cheat her?”

“How did you know about that?” Lewis said quietly.

“You’re a fucking hypocrite, Lewis Finch. After you spent years drumming the importance of integrity into me, it turns out you’re no better than all the rest. Annabelle told me that night what you’d done—”

“You wouldn’t understand. It wasn’t about Annabelle. It wasn’t even about the business, except as a means to an end.”

“And what end was that?”

“I wanted to take something from him, something he loved as much as I loved Irene, and Edwina, and he always cared more for the business and his bloody family name than he did people. But it’s nothing to do with you—”

“Do you mean William Hammond? Did you kill Annabelle to get back at William Hammond?” Gordon was shouting, past caring if anyone heard.

“What?” Lewis sounded utterly baffled. “What are you talking about?”

“When she came to see you, she told you the deal was off, didn’t she? And she told you she loved me—she said she meant to prove she loved me—and you killed her!”

“You think I killed Annabelle?” Lewis spoke slowly, as if trying to get it clear in his own head, and for the first time Gordon felt doubt. “But I thought you … When she left that night I thought it was you she was going to see.… I was afraid …”

Gordon stared at his father. “Are you saying that all this time you thought it was me?” His throat tightened with a wave of relief he wasn’t sure he could allow himself to feel. “And I thought … they said it was someone who loved her, someone who laid her body out so carefully, and I couldn’t believe that you’d killed her and just left her.…”

“Laid her body out?”

“They said she looked serene.…” Gordon saw that his father was no longer listening.

“I should have seen it from the beginning,” Lewis said softly, his gaze still far away. A gust swirled dust and rubbish round their ankles, and in the west lightning arced from cloud to cloud.

“Seen what?”

Lewis yanked open the door of the Mercedes. “This time I’m not going to let him get away with it.”

“What are you talking about? Let who get away with it?” As Gordon reached for his father, the slamming car door brushed the tips of his fingers. “Dad!”

But Lewis was already reversing out of the parking space, and the spinning tires threw grit into Gordon’s eyes as the car accelerated away.



Перейти на страницу:

Все книги серии Duncan Kincaid & Gemma James

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы / Триллер / Ужасы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика