Читаем Китайская магия (Книга сакральных традиций Китая) полностью

21.天灾中避免灾危之(Tiānzāi zhōng bìmiǎn zāi wēi zhī) – «Чтобы избежать стихийных бедствий»:



22.驱邪净宅(Qūxié jìng zhái) – «Экзорцизм для очистки дома»:



23.七星镇宅平安(Qīxīng zhèn zhái píng'ān) – «Для безопасности дома»:



24.破土动工大吉(Pòtǔ dònggōng dàjí) – «Успешно открыть дело»



25.破解大柱大树冲门(Pòjiě dà zhù dà shù chōng mén) – «Поторопить кого-то с решением важного вопроса»:



26. 平安护身(Píng'ān hù shēn) – «Для избежания травм»:



27.开工大吉(Kāigōng dàjí) – «Получить хорошую работу»:



28.红白喜事不怕冲犯(Hóngbáixǐshì bùpà chōng fàn) – «Не бояться свадьбы или похорон»



29. 防抢劫(Fáng qiǎngjié) – «От воров»



30. 防盗驱贼(Fángdào qū zéi) – «Чтобы не угнали машину»:



31. 避免雷灾之(Bìmiǎn léi zāi zhī) – «Чтобы молнией не убило»:



32. 避刀兵抢劫(Bì dāobīng qiǎngjié) – «Чтобы не ограбили, угрожая ножом»



33.为君招财进宝之(Wèi jūn zhāo cái jìn bǎo zhī) – «Царская удача» – наследство, выигрыш:



34. 祈求生意兴隆发财之(Qíqiú shēngyì xīnglóng fācái zhī) – «Для процветания бизнеса»:



35. 能储蓄致富的(Néng chúxù zhìfù de) – «Для накопления богатства»:



36. 墓地风水发达(Mùdì fēngshuǐ fādá)



37.保佑降财宝之(Bǎoyòu jiàng cáibǎo zhī) – «для процветания, успеха бизнеса, получения наследства»:



38.安坟兴旺后代(Ān fén xīngwàng hòudài) – «спокойная смерть, обеспеченное потомство»:



39.意料之外的财富能入手之(Yìliào zhī wài de cáifù néng rùshǒu zhī) – «Неожиданно разбогатеть»:



40.能招揽更多顾客的(Néng zhāolǎn gèng duō gùkè de) – «Привлечь больше клиентов»



41. 公司进财旺财(Gōngsī jìn cái wàng cái) – «для процветания бизнеса»:



42.属相猪年生肖人的守(Shǔxiang zhū nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год свиньи»



43.属相羊年生肖人的守(Shǔxiang yáng nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год козы»:



44. 属相兔年生肖人的守(Shǔxiang tù nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год кролика»:



45. 属相蛇年生肖人的守(Shǔxiang shé nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год змеи»:



46. 属相龙年生肖人的守(Shǔxiang lóng nián shēngxiào rén de shǒu) «Оберег для рожденных в год дракона»:



47. 属相虎年生肖人的守(Shǔxiang hǔ nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год тигра»:



48.属相猴年生肖人的守(Shǔxiang hóu nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год обезьяны»:



49.属相鼠年生肖人的守(Shǔxiang shǔ nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год крысы»:



50.属相牛年生肖人的守(Shǔxiang niú nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год быка»:



51.属相马年生肖人的守(Shǔxiang mǎ nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год лошади»:



52. 属相鸡年生肖人的守(Shǔxiang jī nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год петуха»:



53. 属相狗年生肖人的守(Shǔxiang gǒu nián shēngxiào rén de shǒu) – «Оберег для рожденных в год собаки»:



54.受长辈上司器重赏识之(Shòu zhǎngbèi shàngsi qìzhòng shǎngshì zhī) – «Чтобы начальник по работе ценил»:



55.让就业和晋升道路敞开之(Ràng jiùyè hé jìnshēng dàolù chǎngkāi zhī) – «Способствует карьере»:



56. 气焰压人让人畏惧(Qìyàn yā rén ràng rén wèijù) – «Чтобы уважали и боялись»:



57. 企业员工团结(Qǐyè yuángōng tuánjié) – «Для сплоченности коллектива»:



58. 除百病之(Chú bǎi bìng zhī) – «против ста болезней»:



59.除恶疾之(Chú èjí zhī) – «от болезни/от злых сил»:



60. 愿望能达成之(Yuànwàng néng dáchéng zhī) – «чтобы получалось любое дело»:


Раздел 5

Китайский гороскоп

Легенда

Китайская система летоисчисления появилась более 3 тысяч лет назад – значительно раньше, чем европейская астрология. Но только совсем недавно она стала серьезным соперником распространенной на Западе системе знаков зодиака в деле определения характера человека.

В отличие от астрологии, которая оперирует предсказаниями в зависимости от размещения Солнца, звезд и планет, китайский календарь основывается на фазах месяца. Каждый год двенадцатилетнего цикла имеет название определенного животного. На Дальнем Востоке широко известно о том, что эти 12 животных обладают способностью наделять определенными чертами того, кто родился в этот год. Тому, кто родился в год "обезьяны", например, суждено стать ловким дельцом, хотя и не очень добросовестным. "Змее" характерна мудрость, но как биржевой игрок, она никуда не годится. "Собака" всегда неспокойна, верит в идеалы.

Существует множество китайских легенд объясняющих возникновение символов восточного гороскопа, из которых, по популярности, можно выделить всего две:

Первая, наиболее распространённая в Китае гласит: Однажды Будда пригласил к себе на день рождения (празднование нового года, пира, дня отъезда Будды из этого мира – в зависимости от трактовки) всех животных, какие захотят прийти сами. Пришло 12 зверей: время стояло холодное, а чтобы попасть к Будде, нужно было переплыть широкую реку. Каждому животному в порядке живой очереди Будда подарил по одному году управления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Магия Судьбы
Магия Судьбы

Судьба – понятие, которое начинает волновать большинство людей ровно тогда, когда они узнают, что скрывается за этим словом.Судьба – череда событий, которые, как кажется, невозможно понять, осознать и осмыслить.Судьба – много вопросов, на которые, как кажется, нет ответов.Все это так и все несколько иначе.Книга «Магия судьбы» раскрывает тайны человеческой судьбы, стараясь не только дать определения тем или иным событиям человеческой жизни, но и помочь осознать суть и смысл этих событий. Книга рассказывает обо всех явлениях человеческой жизни, начиная с рождения и заканчивая смертью, шаг за шагом раскрывая тайны одного из древнейших Вселенских Механизмов.Хотите раскрыть Тайны своей судьбы – достаточно раскрыть книгу Магия Судьбы, чтобы многое в жизни стало понятнее.

Дмитрий Владимирович Невский , Дмитрий Невский , Сандра Грауэр

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эзотерика, эзотерическая литература / Фэнтези / Эзотерика